Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renovatiewerken gaat uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

Er wordt een opschorting van de heffing verleend zodra de belastingplichtige een stedenbouwkundige vergunning, een schriftelijke bevestiging van de volledig bevonden aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning, opgemaakt door de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar, of een gedetailleerd renovatieschema voorlegt waaruit blijkt dat hij de nodige renovatiewerken gaat uitvoeren.

Une suspension de la taxe est accordée dès que le contribuable produit une autorisation urbanistique, une confirmation écrite de la demande d'autorisation urbanistique considérée comme complète, rédigée par le fonctionnaire urbaniste communal, ou un schéma de rénovation détaillé, dont il ressort qu'il exécutera les travaux de rénovation nécessaires.


In de prejudiciële vragen wordt het Hof gevraagd of artikel 43 van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het uitsluitend voorziet in de schorsing van de leegstandsheffing indien de belastingplichtige een bouwvergunning voorlegt waaruit blijkt dat hij de nodige renovatiewerken gaat uitvoeren, terwijl die schorsing niet geldt indien de belastingplichtige renovatiewerken uitvoert waarvoor geen bouwvergunning is vereist.

Les questions préjudicielles invitent la Cour à dire si l'article 43 du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996 viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne prévoit la suspension de la taxe d'inoccupation que si le redevable produit un permis de bâtir faisant apparaître qu'il procédera aux travaux de rénovation nécessaires, alors que la taxe n'est pas suspendue si le redevable procède à des travaux de rénovation pour lesquels un permis de bâtir n'est pas requis.


Het in de prejudiciële vraag aangehaalde verschil in behandeling berust op een objectief criterium, namelijk het al dan niet kunnen voorleggen, door de belastingplichtige, van een stedenbouwkundige vergunning waaruit blijkt dat hij de nodige renovatiewerken gaat uitvoeren.

La différence de traitement évoquée dans la question préjudicielle repose sur un critère objectif, à savoir le fait que le redevable peut ou non produire un permis d'urbanisme faisant apparaître qu'il procédera aux travaux de rénovation nécessaires.


Het gaat om de vermindering van de BTW van 12 % naar 6 % voor de bouw van nieuwe sociale woningen, de fiscale aftrek die de eigenaars genieten wanneer ze renovatiewerken uitvoeren en de verhuring van de woning toevertrouwen aan een sociaal vastgoedkantoor, de vermindering van de BTW tot 6 % voor afbraak- en heropbouwwerken in de grote steden en de mogelijkheid die de gemeenten wordt geboden om de opcentiemen in bepaalde wijken te wijzigen.

Il s'agit de : la diminution de la TVA de 12 % à 6 % pour la construction de nouveaux logements sociaux, la déduction fiscale dont les propriétaires bénéficieront s'ils effectuent des travaux de rénovation et confient la mise en location du logement à une agence immobilière sociale, la diminution de la TVA à 6 % pour les travaux de démolition et reconstruction dans les grandes villes et la possibilité donnée aux communes de modifier les centimes additionnels dans certains quartiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'renovatiewerken gaat uitvoeren' ->

Date index: 2021-02-07
w