Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Gedefinieerde contextset
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Verzameling van gedefinieerde contexten

Traduction de «rentebetalingen als gedefinieerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrag van de aflossingen en rentebetalingen op de verstrekte leningen | bedrag van de aflossingen van de verstrekte leningsbedragen en van de rentebetalingen

montant des remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêts


gedefinieerde contextset | verzameling van gedefinieerde contexten

ensemble de contextes définis | série de contextes définis


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


aflossingen van de verstrekte leningsbedragen en van de rentebetalingen

remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêts


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogènes. | Agoraphobie sans antécéden ...[+++]


Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.

Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Indien rentebetalingen, zoals gedefinieerd in artikel 5 van deze overeenkomst, door een in één van de overeenkomstsluitende partijen gevestigde uitbetalende instantie worden verricht ten gunste van uiteindelijk gerechtigden, zoals gedefinieerd in artikel 2 van deze overeenkomst, die inwoner zijn van de andere overeenkomstsluitende partij, verstrekt de uitbetalende instantie haar bevoegde autoriteit de hiernavolgende gegevens :

1) Lorsque des paiements d'intérêts, tels que définis à l'article 5 de l'accord, sont effectués par un agent payeur établi dans une partie contractante à des bénéficiaires effectifs, tels que définis à l'article 2 de l'accord, qui sont résidents de l'autre partie contractante, l'agent payeur est tenu de communiquer à son autorité compétente


(1) Indien rentebetalingen, zoals gedefinieerd in artikel 5 van deze overeenkomst, door een in één van de overeenkomstsluitende partijen gevestigde uitbetalende instantie worden verricht ten gunste van uiteindelijk gerechtigden, zoals gedefinieerd in artikel 2 van deze overeenkomst, die inwoner zijn van de andere overeenkomstsluitende partij, verstrekt de uitbetalende instantie haar bevoegde autoriteit de hiernavolgende gegevens :

1) Lorsque des paiements d'intérêts, tels que définis à l'article 5 de l'accord, sont effectués par un agent payeur établi dans une partie contractante à des bénéficiaires effectifs, tels que définis à l'article 2 de l'accord, qui sont résidents de l'autre partie contractante, l'agent payeur est tenu de communiquer à son autorité compétente


a) een procedure waarbij het de uiteindelijk gerechtigde als gedefinieerd in artikel 5 van deze overeenkomst is toegestaan de in artikel 1 van deze overeenkomst genoemde bronbelasting/inhouding van belasting te vermijden door zijn uitbetalende instantie uitdrukkelijk te machtigen de rentebetalingen te renseigneren aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende partij waarin de uitbetalende instantie is gevestigd.

a) une procédure qui permet au bénéficiaire effectif au sens de l'article 5 d'éviter la retenue à la source/retenue d'impôt prévue à l'article lei en autorisant expressément son agent payeur à déclarer les paiements d'intérêts à l'autorité compétente de la partie contractante où l'agent payeur est établi.


a) een procedure waarbij het de uiteindelijk gerechtigde als gedefinieerd in artikel 6 van deze overeenkomst is toegestaan de in artikel 2 van deze overeenkomst genoemde bronbelasting te vermijden door zijn uitbetalende instantie uitdrukkelijk te machtigen de rentebetalingen te renseigneren aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende partij waarin de uitbetalende instantie is gevestigd.

a) une procédure qui permet au bénéficiaire effectif au sens de l'article 6 de l'accord d'éviter la retenue à la source prévue à l'article 2 en autorisant expressément son agent payeur à déclarer les paiements d'intérêts à l'autorité compétente de la partie contractante où l'agent payeur est établi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) een procedure waarbij het de uiteindelijk gerechtigde als gedefinieerd in artikel 5 van deze overeenkomst is toegestaan de in artikel 1 van deze overeenkomst genoemde bronbelasting/inhouding van belasting te vermijden door zijn uitbetalende instantie uitdrukkelijk te machtigen de rentebetalingen te renseigneren aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende partij waarin de uitbetalende instantie is gevestigd.

a) une procédure qui permet au bénéficiaire effectif au sens de l'article 5 d'éviter la retenue à la source/retenue d'impôt prévue à l'article 1 en autorisant expressément son agent payeur à déclarer les paiements d'intérêts à l'autorité compétente de la partie contractante où l'agent payeur est établi.


Het eng gedefinieerde rentetarief is gedefinieerd als het door de informatieplichtige en het huishouden of de niet-financiële vennootschap overeengekomen rentetarief op jaarbasis dat gelijk is aan de contante waarde van alle actuele of toekomstige verplichtingen, met uitzondering van kosten (deposito's of leningen, betalingen of aflossingen of rentebetalingen).

Le TESE est défini comme le taux d’intérêt, annualisé, qui égalise le montant initial de l’opération avec la valeur actuelle de l’ensemble des engagements autres que les charges (dépôts ou crédits, versements ou remboursements, versements d’intérêts), existants ou futurs, pris par les agents déclarants et le ménage ou la société non financière.


Het NDER gebruikt een iteratieve benadering van het rentetarief op jaarbasis en kan daarom op elk type deposito of lening worden toegepast, terwijl de AAR de in paragraaf 2 gedefinieerde algebraïsche formule gebruikt en daarom alleen toegepast kan worden op deposito's en leningen met regelmatige kapitalisatie van rentebetalingen.

Le calcul du TESE fait appel à des itérations successives et peut donc s’appliquer à tout type de dépôt ou de crédit, tandis que celui du TCA s’appuie sur la formule algébrique définie au paragraphe 2 et ne s’applique par conséquent qu’aux seuls dépôts et crédits dont les versements d’intérêts sont régulièrement capitalisés.


1) Indien rentebetalingen, zoals gedefinieerd in artikel 5 van deze overeenkomst, door een in één van de overeenkomstsluitende partijen gevestigde uitbetalende instantie worden verricht ten gunste van uiteindelijk gerechtigden, zoals gedefinieerd in artikel 2 van deze overeenkomst, die inwoner zijn van de andere overeenkomstsluitende partij, verstrekt de uitbetalende instantie haar bevoegde autoriteit de hiernavolgende gegevens :

1) Lorsque des paiements d'intérêts, tels que définis à l'article 5 de l'accord, sont effectués par un agent payeur établi dans une partie contractante à des bénéficiaires effectifs, tels que définis à l'article 2 de l'accord, qui sont résidents de l'autre partie contractante, l'agent payeur est tenu de communiquer à son autorité compétente


a) een procedure waarbij het de uiteindelijk gerechtigde als gedefinieerd in artikel 5 van deze overeenkomst is toegestaan de in artikel 1 van deze overeenkomst genoemde bronbelasting/inhouding van belasting te vermijden door zijn uitbetalende instantie uitdrukkelijk te machtigen de rentebetalingen te renseigneren aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende partij waarin de uitbetalende instantie is gevestigd.

a) une procédure qui permet au bénéficiaire effectif au sens de l'article 5 d'éviter la retenue à la source/retenue d'impôt prévue à l'article 1 en autorisant expressément son agent payeur à déclarer les paiements d'intérêts à l'autorité compétente de la partie contractante où l'agent payeur est établi.


a) een procedure waarbij het de uiteindelijk gerechtigde als gedefinieerd in artikel 6 van deze overeenkomst is toegestaan de in artikel 2 van deze overeenkomst genoemde bronbelasting te vermijden door zijn uitbetalende instantie uitdrukkelijk te machtigen de rentebetalingen te renseigneren aan de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende partij waarin de uitbetalende instantie is gevestigd.

a) une procédure qui permet au bénéficiaire effectif au sens de l'article 6 de l'accord d'éviter la retenue à la source prévue à l'article 2 en autorisant expressément son agent payeur à déclarer les paiements d'intérêts à l'autorité compétente de la partie contractante où l'agent payeur est établi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rentebetalingen als gedefinieerd' ->

Date index: 2024-05-22
w