Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaalde interest
Rentelast

Traduction de «rentelast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


betaalde interest | rentelast

charge d’intérêt | intérêt décaissé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Het besluit van de Waalse Regering van 17 februari 2011 tot bepaling van de voorwaarden voor de tegemoetkoming van het Gewest in de afschaffing van de rentelast voor de leningen toegestaan door de plaatselijke besturen of de rechtspersonen die een overeenkomst gesloten hebben met het Fonds ter reductie van de globale energiekost, gewijzigd bij de besluiten van 8 december 2011 en 16 februari 2012 wordt opgeheven.

Art. 4. L'arrêté du Gouvernement wallon du 17 février 2011 fixant les conditions d'intervention de la Région dans la suppression de la charge d'intérêt des prêts octroyés par les entités locales ou les personnes morales conventionnées avec le Fonds de réduction du coût global de l'énergie, modifié par les arrêtés des 8 décembre 2011 et 16 février 2012, est abrogé.


In artikel 2 van het koninklijk besluit van 30 mei 1997 houdende de versterking van de doeltreffendheid van de instrumenten voor financiële steun aan de export genomen met toepassing van artikel 3, § 1, 1º en 6º, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, gewijzigd bij de wet van 24 december 2002, wordt de zin « Die medewerking bestaat in een bijdrage in de rentelast met betrekking tot de financiering van de betalingstermijnen en desgevallend in de toekenning van een aanvullende gift ten belope van ten hoogste 50 % van de kred ...[+++]

À l'article 2 de l'arrêté royal du 30 mai 1997 relatif au renforcement de l'efficacité des instruments de soutien financier à l'exportation pris en application de l'article 3, § 1 , 1º et 6º, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, modifié par la loi du 24 décembre 2002, la phrase « Ce concours prend la forme d'une intervention dans la charge d'intérêt relative au financement des délais de paiement et le cas échéant permet l'octroi d'un don complémentaire à concurrence de maximum 50 % de la prime d'assurance-crédit » est rem ...[+++]


In artikel 2 van het koninklijk besluit van 30 mei 1997 houdende de versterking van de doeltreffendheid van de instrumenten voor financiële steun aan de export genomen met toepassing van artikel 3, § 1, 1· en 6·, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, gewijzigd bij de wet van 24 december 2002, wordt de zin « Die medewerking bestaat in een bijdrage in de rentelast met betrekking tot de financiering van de betalingstermijnen en desgevallend in de toekenning van een aanvullende gift ten belope van ten hoogste 50 % van de kred ...[+++]

À l’article 2 de l’arrêté royal du 30 mai 1997 relatif au renforcement de l’efficacité des instruments de soutien financier à l’exportation pris en application de l’article 3, § 1 , 1· et 6·, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l’Union économique et monétaire européenne, modifié par la loi du 24 décembre 2002, la phrase « Ce concours prend la forme d’une intervention dans la charge d’intérêt relative au financement des délais de paiement et le cas échéant permet l’octroi d’un don complémentaire à concurrence de maximum 50 % de la prime d’assurance-crédit » est rem ...[+++]


De Belgische Staat wordt echter geconfronteerd met de kosten van de vergrijzing, met andere woorden de pensioenen; hij moet een aanzienlijke rentelast dragen op een overheidsschuld die ongeveer overeenkomt met de rijkdom die nationaal geproduceerd wordt.

Or, l'État fédéral doit faire face aux coûts du vieillissement, en particulier les pensions; il doit assumer une charge d'intérêts considérable sur une dette publique qui est à peu près l'équivalent de la richesse produite au niveau national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De jaarlijkse kosten voor een vaste fixatiebox worden geschat op ongeveer 4 300 euro (inclusief de afschrijvingskosten van een investering van 50 000 euro, de onderhoudskosten en de rentelast), terwijl een kantelbox naar schatting 12 600 euro (inclusief de afschrijvingskosten van een investering van 100 000 euro, de onderhoudskosten en de rentelast) per jaar kost.

Le coût annuel pour un dispositif de contention en position debout est estimé à environ 4 300 euros par an (y compris les coûts d’amortissement d’un investissement de 50 000 euros, les frais d’entretien et la charge des intérêts), tandis que pour un dispositif de contention tournant, il est estimé à 12 600 euros (y compris les coûts d’amortissement d’un investissement de 100 000 euros, les frais d’entretien et la charge des intérêts).


Op basis van de door de deelstaat Sachsen toegekende garantie voor de lening van 24,875 miljoen EUR stelde de Biria-groep een nieuw plan op voor de financiering van haar activiteiten op middellange termijn. Dit nieuwe financieringsplan omvatte tevens een significante aanpassing van de rentetarieven en derhalve een verlaging van de hoge rentelast.

Sur la base de la garantie accordée par le Land de Saxe pour le prêt de 24,875 millions EUR, le groupe Biria a imaginé une nouvelle stratégie de financement à moyen terme de ses activités, qui prévoyait un réajustement important des taux d’intérêt et une diminution de la charge d’intérêts.


Art. 139. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 30 mei 1997 houdende de versterking van de doeltreffendheid van de instrumenten voor financiële steun aan de export genomen met toepassing van artikel 3, § 1, 1° en 6°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, gewijzigd bij de wet van 24 december 2002, wordt de zin « Die medewerking bestaat in een bijdrage in de rentelast met betrekking tot de financiering van de betalingstermijnen en desgevallend in de toekenning van een aanvullende gift ten belope van ten hoogste 50 % ...[+++]

Art. 139. A l'article 2 de l'arrêté royal du 30 mai 1997 relatif au renforcement de l'efficacité des instruments de soutien financier à l'exportation pris en application de l'article 3, § 1, 1° et 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, modifié par la loi du 24 décembre 2002, la phrase « Ce concours prend la forme d'une intervention dans la charge d'intérêt relative au financement des délais de paiement et le cas échéant permet l'octroi d'un don complémentaire à concurrence de maximum 50 % de la prime d'assurance-crédit ...[+++]


In het kader van de overname door de Staat, via het Fonds voor Spoorweginfrastructuur (FSI), van de historische schuld van de NMBS, heeft de regering in de eerste jaren van deze overname de rentelast willen verlichten die voortaan door het FSI zal gedragen worden door 34 terreinen die door de NMBS aan het FSI zijn overgedragen te valoriseren door tussenkomst van de NV SOPIMA.

Dans le cadre de la reprise par l'État, via le Fonds de l'infrastructure ferroviaire (FIF), de la dette historique de la SNCB, le gouvernement a souhaité alléger la charge d'intérêt incombant désormais au FIF, dans les premières années de cette reprise, en valorisant par l'intermédiaire de la SA SOPIMA, 34 terrains transférés par la SNCB.


De openbare uitgaven kunnen een meer doeltreffende werking krijgen door verlaging van de rentelast en heroriëntering van de primaire uitgaven, onder meer ter verhoging van de investeringen op bepaalde terreinen (zoals OTO en menselijk kapitaal) om de toekomstige concurrentiepositie en groei te ondersteunen.

Il est possible d'accroître l'efficience des dépenses publiques en réduisant la charge des intérêts et en réorientant les dépenses primaires, de manière entre autres à augmenter l'investissement dans des domaines-clés (tels que la RD et le capital humain).


Voor de andere landen gaat het niet om een opschorting maar om een kwijtschelding van de rentelast gedurende drie jaar.

Pour les autres Etats, il ne s'agit pas d'une suspension, mais d'une annulation de la charge des intérâts durant trois ans.




D'autres ont cherché : betaalde interest     rentelast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rentelast' ->

Date index: 2021-11-11
w