Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rentevoet had moeten toepassen » (Néerlandais → Français) :

Zoals de regering in oktober 2009 beslist heeft, werden die administratiekosten, zoals voor 2010, ten opzichte van de groei van 3,81 % die men op hen had moeten toepassen, met 16 miljoen euro verminderd.

Comme cela avait été décidé par le gouvernement en octobre 2009, ces frais d'administration ont été, comme pour 2010, diminués de 16 millions d'euros par rapport aux 3,81 % de croissance qui auraient dû leur être appliqués.


Zoals de regering in oktober 2009 beslist heeft, werden die administratiekosten, zoals voor 2010, ten opzichte van de groei van 3,81 % die men op hen had moeten toepassen, met 16 miljoen euro verminderd.

Comme cela avait été décidé par le gouvernement en octobre 2009, ces frais d'administration ont été, comme pour 2010, diminués de 16 millions d'euros par rapport aux 3,81 % de croissance qui auraient dû leur être appliqués.


5) Is hij het eens met het feit dat de dienst P&O de strikte richtlijnen, in het bijzonder artikel 4, opgelegd in het koninklijk besluit van 08/08/1983 (Belgisch Staatsblad van 25/08/1983) had moeten toepassen?

5) Est-il d'accord avec moi pour constater que le service P&O aurait dû appliquer les directives strictes, et en particulier l'article 4, de l'arrêté royal du 8 août 1983 (Moniteur belge du 25 août 1983) ?


Verzoek om nietigverklaring van het besluit om verzoekster te ontslaan, haar herplaatsing te gelasten en haar alle financiële voordelen te betalen die zij sinds de beëindiging van haar overeenkomst had moeten ontvangen, met aftrek van de mogelijke inkomsten die zij gedurende diezelfde periode heeft ontvangen, vermeerderd met vertragingsrente berekend tegen de rentevoet van de ECB vermeerderd met 3 punten, en verzoek om vergoeding v ...[+++]

La demande d’annuler la décision de licencier la requérante, d’ordonner sa réintégration et le paiement des avantages financiers qu’elle aurait dû percevoir depuis la fin de son contrat, déduction faite des éventuels revenus perçus pendant la même période, augmenté des intérêts calculés au taux fixé par la BCE plus 3 points, et la demande de compensation du préjudice moral prétendument subi.


Had men de snelrechtprocedure moeten toepassen op die 38 ter beschikking gestelde personen, dan had het Brusselse parket over een fameus team moeten beschikken om aan de vraag te beantwoorden.

Si on avait dû appliquer la comparution immédiate à ces 38 personnes mises à disposition, il aurait fallu au parquet de Bruxelles une fameuse équipe pour répondre à la demande.


Had men de snelrechtprocedure moeten toepassen op die 38 ter beschikking gestelde personen, dan had het Brusselse parket over een fameus team moeten beschikken om aan de vraag te beantwoorden.

Si on avait dû appliquer la comparution immédiate à ces 38 personnes mises à disposition, il aurait fallu au parquet de Bruxelles une fameuse équipe pour répondre à la demande.


Daarom is de Commissie in dit geval van mening dat Bike Systems een rentevoet had moeten toepassen van minimaal het referentiepercentage plus een opslag van 400 basispunten voor een onderneming in moeilijkheden evenals een extra opslag van 300 basispunten voor de ontbrekende zakelijke zekerheden (vergeleken met een opslag van 400 basispunten voor de garantie aan Sachsen Zweirad GmbH gezien de zeer geringe zakelijke zekerheden).

La Commission estime par conséquent qu’en l’espèce, Biria GmbH aurait dû verser un intérêt correspondant au moins au taux de référence majoré d’une prime de 400 points de base, car c’était une entreprise en difficulté, et d’une prime supplémentaire de 300 points de base en raison du caractère insignifiant des sûretés (comparée à une prime de 400 points de base pour la garantie accordée à Sachsen Zweirad GmbH en raison du caractère très insignifiant des sûretés).


De verwijlinterest tegen de wettelijke rentevoet wordt toegepast op het bedrag dat niet binnen de vastgestelde termijn is betaald en wordt berekend naar rata van het aantal dagen dat is verstreken tussen de datum waarop de betaling had moeten verricht worden en de dag waarop ze effectief is uitgevoerd.

L'intérêt de retard selon le taux d'intérêt légal s'applique sur le montant non payé dans le délai prévu et est calculé au prorata du nombre de jours écoulés entre la date où le paiement aurait [dû] être effectué et le jour où il l'a été effectivement.


De verwijlinterest tegen de wettelijke rentevoet wordt toegepast op het bedrag dat niet binnen de vastgestelde termijn is betaald en wordt berekend naar rata van het aantal dagen dat is verstreken tussen de datum waarop de betaling had moeten verricht worden en de dag waarop ze effectief is uitgevoerd.

L'intérêt de retard selon le taux d'intérêt légal s'applique sur le montant non payé dans le délai prévu et est calculé au prorata du nombre de jours écoulés entre la date où le paiement aurait du être effectué et le jour où il l'a été effectivement.


De verwijlinterest tegen de wettelijke rentevoet wordt toegepast op het bedrag dat niet binnen de vastgestelde termijn is betaald en wordt berekend naar rata van het aantal dagen dat is verstreken tussen de datum waarop de betaling had moeten verricht worden en de dag waarop ze effectief is uitgevoerd.

L'intérêt de retard selon le taux d'intérêt légal s'applique sur le montant non payé dans le délai prévu et est calculé au prorata du nombre de jours écoulés entre la date où le paiement aurait du être effectué et le jour où il l'a été effectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rentevoet had moeten toepassen' ->

Date index: 2024-07-11
w