Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rené steichen heeft vandaag gezegd » (Néerlandais → Français) :

Vice-voorzitter Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, heeft in dit verband gezegd: "De lokale startende ondernemingen van vandaag kunnen de wereldwijde succesverhalen van morgen worden.

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré: «Les start-up locales d'aujourd'hui pourraient devenir les succès mondiaux de demain.


De heer Schulz heeft vandaag gezegd dat de rente in Europa momenteel 2 à 3 procent bedraagt.

M. Schulz a dit que les taux d’intérêt étaient actuellement de 2-3 % en Europe.


De commissaris heeft vandaag gezegd dat bijna is voldaan aan de voorwaarden voor hervatting van de directe steun.

La commissaire a dit aujourd’hui que les conditions de la reprise de l’aide directe sont presque respectées.


Het voorzitterschap heeft vandaag gezegd dat de tekst bepaalde verdiensten heeft, maar dat het probleem schuilt in het feit dat de tekst onmogelijk in zijn huidige versie opnieuw kan worden voorgelegd aan de Fransen en Nederlanders.

J’étais à Bruxelles pour voter lors d’une séance plénière. La présidence dit aujourd’hui que le texte a ses mérites, mais le dilemme est qu’il ne peut pas être présenté une nouvelle fois aux Français et aux Néerlandais dans une forme semblable en tout point à l’ancienne.


Commissaris Ferrero-Waldner heeft vandaag gezegd dat de Europese Unie geen waarnemers naar de verkiezingen in Tsjetsjenië kon sturen, omdat dat onder de gegeven omstandigheden niet mogelijk was.

Mme Ferrero-Waldner a déclaré aujourd’hui que l’Union européenne n’avait pas eu la possibilité d’envoyer des observateurs en Tchétchénie pour surveiller les élections, car les conditions qui régnaient sur place l’en avait empêchée.


De voorzitter van de Raad heeft vandaag gezegd dat de Europeanen niet de moeite nemen om de strategie te lezen en de strategie niet op waarde schatten, maar dat is niet hún fout.

Le président du Conseil a déclaré aujourd’hui que les Européens ne se donnaient pas la peine de lire la stratégie, qu’ils ne l’aimaient pas, mais que ce n’était pas leur faute.


De EG-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft vandaag gezegd dat dankzij de nieuwe informatie van de Duitse autoriteiten, die gedetailleerder is dan de eerder door hen verstrekte gegevens, er nu wellicht enkele aanpassingen kunnen worden aangebracht in de beperkingen die voor de varkenssector gelden, op voorwaarde dat de veterinaire deskundigen van de Lid-Staten er in de vergadering van het Permanent Veterinair Comité van kunnen worden overtuigd dat de beoogde maatregelen ...[+++]

Le commissaire européen à l'agriculture et au développement rural, M. René Steichen, a déclaré aujourd'hui que de nouveaux renseignements, plus précis que ceux fournis jusqu'à présent par les autorités allemandes, permettent à présent d'adapter les restrictions applicables au secteur porcin, pour autant que les mesures envisagées emportent l'adhésion des experts vétérinaires des Etats membres réunis au sein du comité vétérinaire permanent.


De Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft vandaag aangekondigd dat zal worden voorgesteld 40.000 ton varkensvlees te exporteren met een bijzondere uitvoerrestitutie van 700 ecu/ton (de normale restitutie is 250 ecu/ton). Toen hij het voorstel aankondigde legde de heer STEICHEN er de nadruk op dat de maatregel weliswaar zal bijdragen tot een verbetering van de zeer ongunstige marktsituatie, maar het probleem niet zal oplossen.

Monsieur René Steichen, Commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a annoncé aujourd'hui une proposition d'exportation de 40 000 tonnes de viande de porc assortie d'une restitution spéciale à l'exportation de 700 écus/tonne (la restitution normale étant de 250 écus/tonne). En faisant cette déclaration, M. Steichen a souligné que si cette mesure était une contribution positive au redressement de la situation du marché en grave déséquilibre, elle ne résoudrait pas le problème.


De commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft vandaag gemeld dat de Commissie besloten heeft om de groene koersen ongewijzigd te laten tot 21 december.

Le Commissaire à l'agriculture et au développement rural, M. René Steichen, a annoncé aujourd'hui que la Commission avait décidé de geler les taux verts jusqu'au 21 décembre.


De Europese Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René Steichen, heeft vandaag aangekondigd dat de sancties die normaliter hadden moeten worden toegepast tegen de akkerbouwers in de nieuwe Duitse Länder in verband met de overschrijding van het in het kader van de hervorming van het GLB vastgestelde basisareaal aanzienlijk zullen worden verminderd.

M. René Steichen, commissaire européen à l'agriculture et au développement rural, a annoncé aujourd'hui une réduction substantielle des sanctions qui s'appliqueraient normalement dans les nouveaux Länder allemands aux producteurs dont les terres dépassent la superficie de base fixée en application de la réforme de la PAC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rené steichen heeft vandaag gezegd' ->

Date index: 2024-12-04
w