Dit is des te meer onaanvaardbaar omdat dit orkest, erfgenaam van een prestigieus verleden, zich van de andere militaire kapellen onderscheidt door zijn bezetting, door zijn interne organisatie, als groot harmonieorkest, door de rijkdom en de omvang van zijn repertoire, door de competentie en het artistiek niveau van al zijn muzikanten, door de mogelijkheden die het hen biedt om uiteindelijk eerste solist te worden.
C'est d'autant moins admissible que cet orchestre, héritier d'un passé prestigieux, se distingue des autres musiques militaires par ses effectifs, par son organisation interne en grand orchestre d'harmonie, par la richesse et l'étendue de son répertoire, par la compétence et le niveau artistique de tous ses musiciens, par la possibilité qu'il offre de devenir finalement premier soliste.