Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Memorie van repliek
Processtuk
Repliek
Repliek van de verzoeker
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «repliek willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
memorie van repliek | repliek

mémoire en réplique | réplique


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.




repliek van de verzoeker

réplique du requérant | réponse


memorie van repliek en van dupliek of iedere andere memorie | processtuk

conclusions






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. U verwees in uw repliek naar een reflectie inzake de omzetting van de Europese richtlijn 2013/55, over de taalvoorwaarden om zich in België te vestigen als gezondheidszorgbeoefenaar en het inrichten van een taaltest voor buitenlandse gezondheidszorgbeoefenaars die zich in België willen vestigen.

3. Dans votre réplique, vous évoquez une réflexion sur la transposition de la directive européenne 2013/55 relative aux conditions linguistiques requises pour s'installer en Belgique en qualité de professionnel de la santé et sur la mise en place d'un test linguistique auquel seront soumis les professionnels de la santé désireux d'exercer en Belgique.


De vorige spreker brengt hiertegen in dat indien de senator een nieuwe vraag in zijn repliek inlast, de minister erop zal willen antwoorden, en dan krijgt men een minidebat.

L'orateur précédent objecte que si le sénateur repose une question dans sa réplique, le ministre voudra y répondre, et l'on sera parti pour un mini-débat.


Het inquisitoriale karakter van de procedure bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen dat het de rechter mogelijk maakt de onregelmatigheden van de akte waarvan de nietigverklaring wordt gevorderd, ambtshalve op te werpen, is evenmin van dien aard dat het de aantasting van de rechten van de verdediging van de verzoekende partij voldoende compenseert, aangezien de magistraat zich niet in de plaats van de verzoekende partij kan stellen in de repliek die zij zou willen geven op de door de tegenpartij uiteengezette argumenten.

Le caractère inquisitorial de la procédure devant le Conseil du contentieux des étrangers permettant au juge de soulever d'office les irrégularités de l'acte dont l'annulation est demandée n'est pas non plus de nature à compenser de manière satisfaisante l'atteinte aux droits de la défense de la partie requérante, le magistrat ne pouvant se substituer à la partie requérante dans la réplique que celle-ci souhaiterait apporter aux arguments développés par la partie adverse.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou iedereen willen bedanken voor zijn commentaar op mijn verslag, en in mijn repliek zou ik een aantal opmerkingen willen maken over het meerjarenplan voor horsmakreel en over het amendement dat ik namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heb ingediend op het verslag van de heer Gallagher.

– (PT) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mes remerciements pour les commentaires qui ont été faits concernant mon rapport, et profiter de mon temps de parole pour faire quelques remarques sur le plan pluriannuel pour le stock occidental de chinchard commun et la proposition d’amendement au rapport de M. Gallagher, que j’ai présentée au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou u willen vragen, mijnheer Šemeta, om in uw repliek daarop in te gaan.

Monsieur le Commissaire Šemeta, je voudrais que vous abordiez ce point dans votre réponse.


Ik zou u willen vragen om in uw repliek openbaar en in volle transparantie de namen van de lidstaten die weigeren solidair te zijn, hier bekend te maken.

Pourriez-vous, lorsque vous répondrez, citer clairement les noms des États membres qui refusent d’agir solidairement?


Degenen die tegen verboden zijn, omdat volgens hen jongeren daardoor juist tot het roken worden aangezet, zou ik van repliek willen dienen met een moreel argument.

Aux antiprohibitionnistes qui estiment qu’une telle interdiction attirerait au contraire les jeunes vers le tabac, je réponds par un argument éthique.


Wij mogen dit in Europa niet toelaten, en het Europees Parlement zou dringend steun moeten verlenen aan de zwakker wordende krachten die in het Oosten van Duitsland proberen deze racistische tendensen, deze neonazi’s, die zogenaamd bevrijde gebieden tot stand willen brengen, van repliek te dienen.

L’Europe ne peut pas accepter cela. Il est nécessaire que le Parlement européen soutienne sans attendre les mouvements qui essaient de lutter dans l'est de l'Allemagne contre ces tendances racistes, contre les néonazis, qui veulent créer des zones "propres", car ces mouvements semblent en perte de vitesse.


- Mijnheer de voorzitter, ik zou de heer Delpérée toch even van repliek willen dienen.

- Je voudrais répliquer aux propos de M. Delpérée.


- Ik verzoek u uw repliek te willen afronden, mevrouw Khattabi.

- Je vous prie de bien vouloir conclure votre réplique, madame Khattabi.




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     in de bediening werken     memorie van repliek     processtuk     repliek     repliek van de verzoeker     wetens en willens     willens     repliek willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repliek willen' ->

Date index: 2023-10-24
w