Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Aplasievan deel van hersenen
Elk deel
Flebectasievan onderste extremiteiten
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
Ierland neemt aan deze
Lissencefalie
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Microgyrie
Neventerm
Of van niet-gespecificeerde lokalisatie
Ontbrekenvan deel van hersenen
Pachygyrie
Representatief
Representatief consumptiecentrum
Representatief monster
Representatief verbruikscentrum
Representatief voorbeeld
Varikeuze venenvan onderste extremiteiten
Varixvan onderste extremiteiten

Traduction de «representatief deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
representatief consumptiecentrum | representatief verbruikscentrum

centre de consommation représentatif


agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie








Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire


flebectasievan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varikeuze venenvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varixvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie

Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke vijftien jaar wordt een representatief deel van de gecertificeerde moederplanten bemonsterd en getoetst op basis van een beoordeling van het risico op besmetting van die planten met het oog op de aanwezigheid van de in bijlage 2 vermelde plaagorganismen die geen virusachtige ziekten of viroïden zijn, en, bij twijfel over de aanwezigheid, op de in bijlage 1, deel A, vermelde plaagorganismen.

Un ensemble représentatif de plantes-mères certifiées est échantillonné et analysé tous les quinze ans sur la base d'une évaluation des risques d'infection pour ce qui est des organismes nuisibles (autres que les organismes apparentés aux virus et les viroïdes) figurant à l'annexe 2, et en cas de doute pour ce qui est des organismes nuisibles figurant à l'annexe 1, partie A.


Elke zes jaar wordt een representatief deel van de basismoederplanten bemonsterd en getoetst op basis van een beoordeling van het risico op besmetting van die planten met het oog op de aanwezigheid van de in bijlage 1, deel A, en bijlage 2 vermelde plaagorganismen.

Un ensemble représentatif de plantes mères de base est échantillonné et analysé tous les six ans sur la base d'une évaluation des risques d'infection de ces plantes par les organismes nuisibles figurant à l'annexe 1, partie A, et à l'annexe 2.


Elke vijftien jaar wordt een representatief deel van de basismoederplanten bemonsterd en getoetst op basis van een beoordeling van het risico op besmetting van die planten met het oog op de aanwezigheid van de in bijlage 2 vermelde plaagorganismen die geen virusachtige ziekten of viroïden zijn, en, bij twijfel over de aanwezigheid, op de in bijlage 1, deel A, vermelde plaagorganismen.

Un ensemble représentatif de plantes mères de base est échantillonné et analysé tous les quinze ans sur la base d'une évaluation des risques d'infection pour ce qui est des organismes nuisibles (autres que les organismes apparentés aux virus et les viroïdes) figurant à l'annexe 2, et en cas de doute pour ce qui est des organismes nuisibles figurant à l'annexe 1, partie A.


Elke drie jaar wordt een representatief deel van de gecertificeerde moederplanten bemonsterd en getoetst op basis van een beoordeling van het risico op besmetting van die planten met het oog op de aanwezigheid van de in bijlage 1, deel A, en bijlage 2 vermelde plaagorganismen.

Un ensemble représentatif de plantes mères certifiées est échantillonné et analysé tous les trois ans sur la base d'une évaluation des risques d'infection de ces plantes par les organismes nuisibles figurant à l'annexe 1, partie A, et à l'annexe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk jaar wordt een representatief deel van de basismoederplanten bemonsterd en getoetst op basis van een beoordeling van het risico op besmetting van die planten met het oog op de aanwezigheid van de in bijlage 1, deel A, en bijlage 2 vermelde plaagorganismen.

Un ensemble représentatif de plantes mères de base est échantillonné et analysé chaque année sur la base d'une évaluation des risques d'infection de ces plantes par les organismes nuisibles figurant à l'annexe 1, partie A, et à l'annexe 2.


De methode bestaat erin een belangrijk en representatief deel van alle klanten van de NMBS te ondervragen.

La méthodologie utilisée consiste à interroger un échantillon important et représentatif de l'ensemble des clients de la SNCB.


Het indexcijfer steunt vooral op resultaten van een enquête uitgevoerd bij een representatief deel van ondernemingshoofden uit verschillende geanalyseerde landen en op officiële statistieken.

L’indice est construit principalement sur base des résultats d’une enquête auprès d’un échantillon représentatif de chefs d’entreprises issus des différents pays analysés et de statistiques officielles.


« Art. 21. ­ De erkenning van een representatief orgaan van een eredienst of van een bestuur van een eredienst wordt ingetrokken wanneer een of meer personen die er deel van uitmaken, handelingen verrichten die de fundamentele rechten en vrijheden van individuen of de openbare orde schenden door het uitoefenen van schadelijke illegale praktijken, het toebrengen van schade aan de maatschappij of het aantasten van de menselijke waardigheid, wanneer deze handelingen door het representatieve orgaan worden gedekt of wanneer het orgaan dez ...[+++]

« Art. 21. ­ La reconnaissance d'un organe représentatif d'un culte ou d'une administration propre à un culte est retirée lorsqu'une ou des personnes qui le composent, commettent des actes qui portent atteinte, soit aux droits et libertés fondamentaux des individus, soit à l'ordre public, en se livrant à des activités illégales dommageables, en nuisant à la société ou en portant atteinte à la dignité humaine, pour autant que ces actes ou agissements soient couverts par l'organe représentatif ou que cet organe laisse ou ait laissé commettre de tels actes ou agissements.


Uit een vergelijking tussen de onderzoeken die zijn gevoerd na de eerste campagne van het BIVV respectievelijk in augustus 2000 en na de tweede campagne van het BIVV in februari 2001 en in november 2001 (Persoonlijke enquêtes uitgevoerd door het INRA bij een representatief deel van de Belgische bevolking) blijkt dat minder personen hun GSM aan het stuur gebruiken.

En effet, une comparaison entre des enquêtes menées respectivement en août 2000 après la première campagne de l'IBSR, en février 2001 après la seconde campagne de l'IBSR et en novembre 2001 (Enquêtes face-à-face réalisé par l'INRA auprès d'un échantillon représentatif de la population belge) montre que moins de personnes utilisent leur GSM au volant.


Een groot en zo representatief mogelijk deel van de oppositie zal in Parijs aanwezig zijn en pas daar zullen we duidelijk vernemen wat de oppositie denkt.

Une partie la plus large et la plus représentative possible de l'opposition sera présente à Paris et ce n'est qu'alors que nous pourrons vraiment connaître le point de vue de l'opposition.


w