Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «representatief voor alle communautaire producenten geacht » (Néerlandais → Français) :

Deze tien in de steekproef geselecteerde producenten werden representatief voor alle communautaire producenten geacht.

Ces dix producteurs retenus ont été considérés comme représentatifs de l’ensemble des producteurs dans la Communauté.


Gelet op het feit dat door deze erkenning vanwege de wetgever de instellingen geacht worden representatief te zijn voor alle vrijzinnigen, lijkt het ons belangrijk de zekerheid te hebben dat ook in de raad van bestuur van de instelling een minimale openheid wordt betracht.

Comme, du fait de cette reconnaissance par le législateur, les établissements sont censés représenter tous les laïques, il nous semble important d'avoir la certitude que l'on s'efforcera aussi d'assurer un minimum d'ouverture au sein du conseil d'administration de l'établissement.


Gelet op het feit dat door deze erkenning vanwege de wetgever de instellingen geacht worden representatief te zijn voor alle vrijzinnigen, lijkt het ons belangrijk de zekerheid te hebben dat ook in de raad van bestuur van de instelling een minimale openheid wordt betracht.

Comme, du fait de cette reconnaissance par le législateur, les établissements sont censés représenter tous les laïques, il nous semble important d'avoir la certitude que l'on s'efforcera aussi d'assurer un minimum d'ouverture au sein du conseil d'administration de l'établissement.


Daarom worden bovengenoemde communautaire producenten geacht de bedrijfstak van de Gemeenschap in de zin van artikel 4, lid 1, en artikel 5, lid 4, van de basisverordening te vormen.

Les producteurs communautaires précités sont dès lors réputés constituer l’industrie communautaire au sens de l’article 4, paragraphe 1, et de l’article 5, paragraphe 4, du règlement de base.


Dezelfde partij beweerde dat de steekproef van communautaire producenten niet representatief voor de bedrijfstak van de Gemeenschap was omdat die steekproef uitsluitend gebaseerd was op producenten van zuivere biodiesel (B100) en niet op producenten van mengsels van B20 tot B99 of op mengers van B100.

La même partie a fait valoir que l’échantillon des producteurs communautaires n’était pas représentatif de l’industrie communautaire dans la mesure où il incluait uniquement les producteurs de biodiesel pur (B100), de sorte qu’il excluait les producteurs des mélanges entre le B20 et le B99, ainsi que les mélangeurs de B100.


De binnenlandse verkoop van deze communautaire producenten van het soortgelijke product bleek representatief te zijn in vergelijking met het betrokken product dat naar de Gemeenschap werd uitgevoerd door de producenten/exporteurs in de steekproef.

Il a été constaté que les ventes intérieures du produit similaire, effectuées par ces producteurs communautaires, étaient représentatives par rapport au produit concerné exporté vers la Communauté par les producteurs-exportateurs retenus dans l’échantillon.


De wezenlijke belangen van communautaire producenten worden geacht niet te zijn geschaad als bedoeld in de eerste alinea, onder b), totdat het tegendeel is bewezen, of wanneer in de douanewetgeving is bepaald dat aan de economische voorwaarden wordt geacht te zijn voldaan.

Les intérêts essentiels des producteurs de la Communauté sont considérés comme n’étant pas affectés négativement, comme indiqué au point b), premier alinéa, sauf en cas de preuve du contraire ou lorsque la législation douanière prévoit que les conditions économiques sont considérées comme remplies.


1. Als een producentenorganisatie in de sector groenten en fruit die werkzaam is in een bepaalde economische regio, voor een bepaald product representatief wordt geacht voor de productie en de producenten in die regio, kan de betrokken lidstaat op verzoek van de producentenorganisatie de volgende voorschriften verbindend verklaren voor in die economische regio gevestigde producenten die niet bij de producentenorganisatie zijn aangesloten:

1. Dans le cas où une organisation de producteurs dans le secteur des fruits et légumes opérant dans une circonscription économique déterminée est considérée, pour un produit donné, comme représentative de la production et des producteurs de cette circonscription, l’État membre concerné peut, à la demande de l’organisation de producteurs, rendre obligatoires pour les producteurs établis dans cette circonscription économique et non membres de l’organisation de producteurs:


De subsidies waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst in zijn vraag zijn vastgelegd in Verordening nr. 2201/96 van de Raad van 28 oktober 1996 tot vaststelling van een communautair stelsel voor steun aan verenigingen van producenten die, onder andere, in de Gemeenschap geoogste tomaten ter verwerking aanbieden.

Les subventions, auxquelles fait référence l’honorable député dans sa question, sont prévues par le règlement 2201/96 du Conseil du 28 octobre 1996 , instituant un régime communautaire d’aide aux organisations de producteurs qui livrent à la transformation, parmi d’autres produits, des tomates récoltées dans la Communauté.


Anderzijds wil ik het geachte lid erop wijzen dat, in het kader van de hervorming, een communautaire regeling voor de terugkoop van quotums werd ingevoerd ten gunste van producenten die de sector wensen te verlaten.

Par ailleurs, je tiens à signaler à l'honorable membre que, dans le cadre de la réforme, un régime communautaire de rachat des quotas a été introduit au bénéfice des producteurs qui désirent quitter le secteur.


w