Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Parlementair mandaat
Representatief
Representatief consumptiecentrum
Representatief mandaat
Representatief monster
Representatief verbruikscentrum
Representatief voorbeeld
Sensitieve betrekkingswaan
Verplicht mandaat

Vertaling van "representatief zijn vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
representatief consumptiecentrum | representatief verbruikscentrum

centre de consommation représentatif


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze st ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus








Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het College kan wel te verstaan, vooraleer het voorstellen uitbrengt aan de Koning, organen consulteren die representatief zijn voor de foorwereld.

Le collège peut évidemment consulter des organes représentatifs du monde forain, avant de soumettre des propositions au Roi.


Het College kan wel te verstaan, vooraleer het voorstellen uitbrengt aan de Koning, organen consulteren die representatief zijn voor de foorwereld.

Le collège peut évidemment consulter des organes représentatifs du monde forain, avant de soumettre des propositions au Roi.


Het indexcijfer steunt vooral op resultaten van een enquête uitgevoerd bij een representatief deel van ondernemingshoofden uit verschillende geanalyseerde landen en op officiële statistieken.

L’indice est construit principalement sur base des résultats d’une enquête auprès d’un échantillon représentatif de chefs d’entreprises issus des différents pays analysés et de statistiques officielles.


Vooral belangrijk lijkt mij dat er een kiesstelsel komt dat representatief is en waarin iedere groep, of die zich nu op het ogenblik binnen of buiten Nepal bevindt, zich kan herkennen. Ook in Nepal zal een representatieve democratie moeten heersen.

Il me semble particulièrement important que tous les groupes, qu’ils soient actuellement en dehors du Népal ou présents dans le pays, puissent considérer le système électoral comme représentatif et inclusif, car la démocratie représentative doit également prévaloir au Népal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Eerst en vooral wil ik het geachte lid erop wijzen dat de studie uitgevoerd door de in de vraag aangehaalde schuldinvorderaar door middel van een ad random telefonische enquête bij 2 500 wanbetalers uit hun debiteurenbestand, niet noodzakelijk representatief is voor alle soorten schulden en voor gans België.

Réponse : Tout d'abord, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que l'étude effectuée par le recouvreur de dettes citées dans la question, par le moyen d'une enquête téléphonique aléatoire auprès de 2 500 débiteurs défaillants à partir de leur fichier « débiteurs », n'est pas nécessairement représentative de toutes les sortes de dettes ni pour toute la Belgique.


Ik wil echter wel aangeven dat ik niet geloof dat de raad van bestuur representatief is. Ik ben het niet eens met de wijze waarop de raad functioneert en met de buitensporige invloed die de Europese Commissie binnen dit orgaan heeft, vooral als het gaat om de stemregelingen. Verder vind ik dat de diverse vertegenwoordigers van de visserijsector op grond van het beginsel van gezamenlijk beheer een stem dienen te krijgen.

Je crois également qu’en vertu du principe de cogestion, la participation des différents représentants du secteur de la pêche doit être garantie.


17. is van mening dat, wil men de kosten van de maatregelen terugdringen en het midden- en kleinbedrijf niet buitensluiten, er milieu-indicatoren moeten worden vastgesteld gebaseerd op basis van een vereenvoudigde analyse van de levenscyclus van de producten; wijste erop dat het van belang is dat nauwkeurige en gemeenschappelijke parameters worden bepaald voor deze analyse van de levenscyclus. Deze indicatoren moeten representatief en consistent zijn, een weerspiegeling van de prioritaire milieuimpact en de belangrijkste milieuaspecten van elk productengamma; zij moeten langs wegen van consensu ...[+++]

17. affirme que, dans cette perspective, pour réduire le coût des mesures et ne pas exclure du processus les petites et moyennes entreprises, il y a lieu d'établir des indicateurs environnementaux fondés sur une évaluation du cycle de vie simplifié des produits; souligne qu'il importe de fixer des paramètres précis et communs pour cette analyse; précise que ces indicateurs devraient être représentatifs et cohérents et refléter les incidences prioritaires sur l'environnement et les aspects environnementaux les plus significatifs de chaque gamme de produits; qu'ils devraient être établis par consensus (par exemple, des comités de produi ...[+++]


Wil men het overleg via zulke federaties en netwerken laten plaatsvinden, dan moeten deze organisaties er evenwel op toezien dat hun structuren representatief zijn, vooral wat betreft hun verankering in de verschillende lidstaten van de Europese Unie.

Cependant, pour que ces consultations puissent se dérouler par l'intermédiaire de ces associations et de ces réseaux, ces organisations doivent faire en sorte que leur structure soit représentative, en particulier en ce qui concerne leur enracinement dans les différents États membres de l'Union européenne.


[15] «Om voor participatie in aanmerking te komen moet een Europese organisatie: duurzaam op EG-niveau georganiseerd zijn; direct over de deskundigheid van haar leden kunnen beschikken en snel en constructief advies kunnen geven; algemene aanspraken vertegenwoordigen die met de belangen van de Europese samenleving stroken; uit organisaties bestaan die in de respectieve lidstaten als representatief voor de door hen behartigde belangen worden aangemerkt; organisaties in de meeste lidstaten omvatten; verantwoording schuldig zijn aan ...[+++]

[15] "Pour être éligible, une organisation européenne doit : avoir une existence permanente au niveau communautaire; procurer un accès direct à l'expertise de ses membres et fournir dès lors une consultation rapide et constructive; se faire l'écho des préoccupations générales relatives aux intérêts de la société européenne; comporter des organes reconnus au niveau des États membres en tant que représentants d'intérêts particuliers; avoir des organisations membres dans la plupart des États membres de l'Union européenne; garantir la responsabilité de ses membres; être habilitée à exercer des fonctions de représentation et à agir au niveau ...[+++]


We stellen vast, behalve in Brussel waar de cijfers niet representatief zijn, dat het aantal ongelukken met lichamelijk letsel in Wallonië en vooral in Vlaanderen daalt.

Sauf à Bruxelles, où les chiffres sont trop faibles pour être représentatifs, l'évolution en Wallonie et surtout en Flandre indique que le nombre d'accidents avec lésions corporelles diminue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'representatief zijn vooral' ->

Date index: 2023-06-07
w