Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Gelijke representativiteit
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Representativiteit
Statistische representativiteit
Verzekeren
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «representativiteit te verzekeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire




Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector

Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public






statistische representativiteit

représentativité statistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De daarin in het tweede lid opgenomen omschrijving, « ten minste 60 % van het aantal bedrijven in de sector », is echter ontoereikend om de bedoelde representativiteit te verzekeren.

La spécification donnée à l'alinéa 2 de cet article, à savoir « au moins 60 % du nombre d'entreprises du secteur », est toutefois insuffisante pour garantir la représentativité visée.


De daarin in het tweede lid opgenomen omschrijving, « ten minste 60 % van het aantal bedrijven in de sector », is echter ontoereikend om de bedoelde representativiteit te verzekeren.

La spécification donnée à l'alinéa 2 de cet article, à savoir « au moins 60 % du nombre d'entreprises du secteur », est toutefois insuffisante pour garantir la représentativité visée.


Daarom verdient het aanbeveling dit overleg te structureren en waarborgen in te stellen die de representativiteit van het overleg van de federale wapendienst met de betrokken sectoren en overheden kunnen verzekeren.

C'est pourquoi il conviendrait de structurer cette concertation et d'introduire des garanties pouvant assurer la représentativité de la concertation entre le service fédéral des armes et les secteurs et autorités concernés.


De functie van de titularis (m/v) zal erin bestaan de representativiteit van de instelling te verzekeren binnen de verschillende culturele en wetenschappelijke verenigingen in de academische wereld en bij de voogdijgezaghebbenden en overheden.

Le titulaire (m/f) aura pour fonction d'assurer la représentativité de l'institution au sein de différentes associations culturelles et scientifiques, dans le monde académique et auprès des autorités de tutelle et des pouvoirs publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende de overeenkomst van 28 november 2005 die tussen de Duitstalige Gemeenschap en de Belgische Staat (FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie - Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie) werd afgesloten om de representativiteit van de resultaten van de enquête naar de arbeidskrachten op het niveau van de Duitstalige Gemeenschap te verbeteren en een aangepaste verspreiding van de verkregen resultaten te verzekeren;

Considérant la convention du 28 novembre 2005 conclue entre la Communauté germanophone et l'Etat belge (SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie - Direction générale Statistique et Information Economique) en vue d'assurer une meilleure représentativité des résultats de l'enquête sur les forces de travail au niveau de la Communauté germanophone ainsi qu'une diffusion adaptée des résultats obtenus;


- worden uitgenodigd om hun samenwerking te intensiveren, met name binnen de sectoren, om een zo groot mogelijke representativiteit te verzekeren.

- sont invités à renforcer leur coopération, en particulier au sein des secteurs, pour assurer la meilleure représentation possible.


Overigens, hoewel die bepalingen de vrijheid van vereniging en de vakbondsvrijheid van de werknemers verzekeren, waarborgt geen enkele ervan aan een organisatie dat zij zal worden opgenomen in de categorie van representatieve vakverenigingen, ongeacht haar feitelijke representativiteit.

Au demeurant, si ces dispositions consacrent la liberté d'association et la liberté syndicale des travailleurs, aucune d'entre elles ne garantit à une organisation d'être reçue dans la catégorie des syndicats représentatifs, quelle que soit sa représentativité de fait.


- worden uitgenodigd om hun samenwerking te intensiveren, met name binnen de sectoren, om een zo groot mogelijke representativiteit te verzekeren;

- sont invités à renforcer leur coopération, en particulier au sein des secteurs, pour assurer la meilleure représentation possible;


Om niettemin spanningen uit het verleden te vermijden en om een betere representativiteit van de taalgemeenschappen te verzekeren, ben ik van plan om met het bureau van de Algemene Vergadering een constructieve dialoog te voeren over deze kwesties.

Néanmoins, pour éviter d'autres tensions et pour assurer une meilleure représentativité des communautés linguistiques, j'ai l'intention, avec le bureau de l'Assemblée générale, de mener un dialogue constructif concernant ces questions.


Los van de structuur ervan, is de Executieve echter onmisbaar om de representativiteit van een belangrijk deel van onze bevolking te verzekeren.

Toutefois, il faut rappeler, sans faire de fixation sur la structure, que celle-ci est indispensable pour assurer la représentativité d'une part importante de notre population qui adhère à ce culte.


w