Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek directeur
Artistiek leider
Chef papierproductie
Correctief onderhoud
Herstellend onderhoud
Leider
Leider papierfabriek
Leider van de operaties
Manager papierindustrie
Manager reddingscentrum
Manager reddingstation
Operationeel leider reddingsstation
Operationeel leider reddingstation
Repressief
Repressief arsenal
Repressief onderhoud
Verantwoordelijke papierfabriek

Vertaling van "repressief leider " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation

responsable de centre de secours | chef de centre de secours | cheffe de centre de secours






correctief onderhoud | herstellend onderhoud | repressief onderhoud

dépannage






leider papierfabriek | manager papierindustrie | chef papierproductie | verantwoordelijke papierfabriek

animatrice d'équipe de fabrication de papier/carton | cheffe d’équipe de production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton/superviseuse en production de papier-carton


artistiek directeur | artistiek leider

responsable de la programmation de spectacles | responsable de la programmation | responsable de la programmation audiovisuelle


Portugees-Atlantische Vereniging van jonge politieke leiders

Association luso-atlantique de jeunes dirigeants politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat China Tibet reeds vele jaren bezet houdt, er een repressief beleid voert en de geestelijke leider, de Dalai Lama, niet mag terugkeren naar zijn land;

G. considérant que la Chine occupe le Tibet depuis nombreuses années, qu'elle y mène une politique répressive et que le chef spirituel, le Dalaï-Lama, ne peut retourner dans son pays ;


G. overwegende dat China Tibet reeds vele jaren bezet houdt, er een repressief beleid voert en de geestelijke leider, de Dalai Lama, niet mag terugkeren naar zijn land;

G. considérant que la Chine occupe le Tibet depuis nombreuses années, qu'elle y mène une politique répressive et que le chef spirituel, le Dalaï-Lama, ne peut retourner dans son pays;


G. overwegende dat China Tibet reeds vele jaren bezet houdt, er een repressief beleid voert en de geestelijke leider, de Dalai Lama, niet mag terugkeren naar zijn land;

G. considérant que la Chine occupe le Tibet depuis nombreuses années, qu'elle y mène une politique répressive et que le chef spirituel, le Dalaï-Lama, ne peut retourner dans son pays;


A. overwegende dat Koermanbek Bakijev, die in juli 2005 president is geworden, vorig jaar herkozen werd voor een nieuwe ambtstermijn als president, bij verkiezingen waarbij volgens onafhankelijke waarnemers grootschalig gefraudeerd werd; overwegende dat Bakijev aanvankelijk democratisch leek, maar dat hij zich vervolgens ontpopt heeft als een autoritair en repressief leider wiens bewind algemeen als corrupt werd ervaren en gekenmerkt werd door machtsmisbruik,

A. considérant que l'ancien président Kourmanbek Bakiev, arrivé au pouvoir en juillet 2005, a été réélu l'année dernière pour un nouveau mandat présidentiel à la suite d'élections que les observateurs indépendants ont décrites comme entachées de fraudes massives; considérant qu'au lendemain de ses premières initiatives démocratiques, le régime de M. Bakiev est devenu autoritaire et répressif, donnant de lui une image largement corrompue et marquée par des abus d'autorité,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat Koermanbek Bakijev, die in juli 2005 voor het eerst aantrad na de Tulpenrevolutie, vorig jaar voor een nieuwe ambtstermijn als president herkozen werd in verkiezingen waarbij volgens onafhankelijke waarnemers grootschalig gefraudeerd was; overwegende dat Bakijev zich aanvankelijk democratische gezind had opgesteld, maar dat hij zich vervolgens ontpopte als een autoritair en repressief leider wiens bewind algemeen als corrupt werd ervaren en gekenmerkt werd door machtsmisbruik,

C. considérant que Kurmanbek Bakiev, qui est arrivé au pouvoir en juillet 2005, après la "révolution des tulipes", a été réélu l'année dernière pour un nouveau mandat de président lors d'une élection que les observateurs indépendants ont décrite comme entachée de fraudes massives; considérant qu'au lendemain de ses premières initiatives démocratiques, le régime de M. Bakiev est devenu autoritaire et répressif, donnant de lui une image largement corrompue et marquée par des abus d'autorité,


A. overwegende dat Koermanbek Bakijev, die in juli 2005 voor het eerst aantrad, vorig jaar herkozen werd voor een nieuwe ambtstermijn als president bij verkiezingen waarbij volgens onafhankelijke waarnemers grootschalig gefraudeerd was; overwegende dat Bakijev zich aanvankelijk democratisch gezind had opgesteld, maar dat hij zich vervolgens ontpopte als een autoritair en repressief leider wiens bewind algemeen als corrupt werd ervaren en gekenmerkt werd door machtsmisbruik,

A. considérant que Kourmanbek Bakiev, arrivé au pouvoir en juillet 2005, a été réélu l'année dernière pour un nouveau mandat présidentiel à la suite d'élections que les observateurs indépendants ont décrites comme entachées de fraudes massives; qu'au lendemain de ses premières initiatives démocratiques, le régime de M. Bakiev s'est révélé autoritaire et répressif, donnant de lui une image largement corrompue et marquée par des abus d'autorité,


E. overwegende dat Koermanbek Bakijev, die in juli 2005 voor het eerst aantrad na de zgn. Tulpenrevolutie, vorig jaar herkozen werd voor een nieuwe ambtstermijn als president bij verkiezingen waarbij volgens onafhankelijke waarnemers grootschalig gefraudeerd was; overwegende dat Bakijev aanvankelijk een democratisch beleid leek te gaan voeren, maar dat hij zich vervolgens heeft ontpopt tot een autoritair en repressief leider, wiens bewind algemeen als corrupt werd ervaren en gekenmerkt werd door machtsmisbruik,

E. considérant que M. Kurmanbek Bakiev, qui este entré en fonction en juillet 2005 après ce que l’on a appelé la révolution des Tulipes, a été réélu l'an dernier pour un nouveau mandat de président à la faveur d'un scrutin que des observateurs indépendants ont considéré comme entaché de fraudes massives; considérant qu'après ses premiers engagements démocratiques, le régime de Bakiev a pris un tour autoritaire et répressif et qu'il est largement considéré comme corrompu et marqué par des abus de pouvoir;


C. overwegende dat Koermanbek Bakijev, die in juli 2005 voor het eerst aantrad na de zgn. Tulpenrevolutie, vorig jaar herkozen werd voor een nieuwe ambtstermijn als president bij verkiezingen waarbij volgens onafhankelijke waarnemers grootscheeps gefraudeerd was; dat Bakijev aanvankelijk een democratisch beleid leek te gaan voeren, maar zich vervolgens ontpopte als een autoritair en repressief leider wiens bewind algemeen als corrupt werd ervaren en gekenmerkt werd door machtsmisbruik,

C. considérant que Kourmanbek Bakiev, arrivé au pouvoir en juillet 2005, après la "révolution des tulipes", a été réélu l'année dernière pour un nouveau mandat de président lors d'une élection que les observateurs indépendants ont décrite comme entachée de fraudes massives; qu'au lendemain de ses premières initiatives démocratiques, le régime de M. Bakiev est devenu autoritaire et répressif, donnant de lui une image largement corrompue et marquée par des abus d'autorité,


5. a) Overweegt de rechterlijke overheid de leiders en leden van de bijzonder gewelddadige neonazistische groepering " l'Assaut " , die ongetwijfeld een privé-militie is, te vervolgen wegens het vormen van een privé-militie, zoals vroeger al gebeurde met de VMO van Bert Erickson? b) Zo neen, waarom treedt de rechterlijke overheid niet repressief op zodat personen die een gevaar vormen voor de openbare orde en democratie, geen schade meer kunnen berokkenen?

5. a) En ce qui concerne le groupe l'Assaut, groupuscule néo-nazi particulièrement violent, incontestablement une milice privée, a-t-il été envisagé par les autorités judiciaires de poursuivre les responsables et membres de cette association en raison de la création d'une milice privée comme cela fut fait antérieurement à l'égard du VMO de Bert Erickson? b) Dans la négative, pour quelles raisons les autorités judiciaires n'adoptent-elles pas une politique répressive susceptible de mettre hors d'état de nuire ces personnes dangereuses pour l'ordre public et la démocratie?


G. overwegende dat China Tibet reeds vele jaren bezet houdt, er een repressief beleid voert en de geestelijke leider, de Dalai Lama, niet mag terugkeren naar zijn land;

G. considérant que la Chine occupe le Tibet depuis nombreuses années, qu'elle y mène une politique répressive et que le chef spirituel, le Dalaï-Lama, ne peut retourner dans son pays ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repressief leider' ->

Date index: 2022-05-05
w