Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repressieve maatregelen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Repressieve maatregelen moeten dus worden gekoppeld aan acties op het stuk van plattelandsontwikkelling, bevordering van alternatieve culturen en vorming en opleiding om de belangrijkste oorzaken van bovengenoemde verschijnselen uit te schakelen.

Les mesures répressives doivent donc être accompagnées d'actions dans le domaine du développement rural, de la promotion de cultures alternatives, dans le domaine de l'éducation et de la formation afin d'éliminer, autant que possible, les causes premières des phénomènes cités plus haut.


Repressieve maatregelen moeten dus worden gekoppeld aan acties op het stuk van plattelandsontwikkelling, bevordering van alternatieve culturen en vorming en opleiding om de belangrijkste oorzaken van bovengenoemde verschijnselen uit te schakelen.

Les mesures répressives doivent donc être accompagnées d'actions dans le domaine du développement rural, de la promotion de cultures alternatives, dans le domaine de l'éducation et de la formation afin d'éliminer, autant que possible, les causes premières des phénomènes cités plus haut.


We moeten kunnen beschikken over doeltreffende preventieve maatregelen, om het gebruik van repressieve maatregelen zoveel mogelijk te beperken.

C'est la raison pour laquelle il faudrait disposer et user de mesures de prévention efficaces de manière à pouvoir diminuer les mesures répressives.


Vanwege het grove misbruik dat in de filatelie is vastgesteld en de wildgroei van uitgiften van onwettige postzegels, heeft het Congres beslist om de maatregelen te versterken die een betere juridische opvolging van de dossiers en van de repressieve maatregelen moeten garanderen

En raison des graves abus constatés au sein du secteur philatélique et de la multiplication des émissions de timbres illicites, le Congrès a décidé de renforcer les mesures qui doivent assurer un meilleur suivi juridique de ces dossiers et de leur répression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege het grove misbruik dat in de filatelie is vastgesteld en de wildgroei van uitgiften van onwettige postzegels, heeft het Congres beslist om de maatregelen te versterken die een betere juridische opvolging van de dossiers en van de repressieve maatregelen moeten garanderen

En raison des graves abus constatés au sein du secteur philatélique et de la multiplication des émissions de timbres illicites, le Congrès a décidé de renforcer les mesures qui doivent assurer un meilleur suivi juridique de ces dossiers et de leur répression.


De minister herhaalt zijn vaststelling dat er meer aandacht zou moeten besteed worden aan de preventieve maatregelen in onze maatschappij, die er onder meer in zouden bestaan meer middelen uit te trekken voor de opvang, de begeleiding en de vorming van de zwakkeren in de maatschappij, wat als gevolg zou hebben dat deze groep mensen later minder de kans zoudt lopen in de criminaliteit te vallen en het voorwerp van repressieve maatregelen dreigt uit te maken.

Le ministre réitère son constat selon lequel il faudra accorder plus d'attention aux mesures préventives qui consisteraient notamment à consacrer davantage de moyens à l'accueil, à l'encadrement et à la formation des plus faibles de notre société, afin que ces personnes risquent moins de tomber dans la criminalité et de faire l'objet de mesures répressives.


overwegende dat aanplantingen van papaver in Afghanistan zijn uitgeroeid met gebruikmaking van chemische herbiciden, en dat deze praktijk ernstige schade toebrengt aan mens en milieu in termen van bodem- en watervervuiling; overwegende, echter, dat er nu consensus bestaat over het feit dat de repressieve maatregelen moeten worden gericht op de drugshandel en de laboratoria voor heroïneproductie, en niet op de landbouwers; overwegende dat de grootste inspanningen nu zijn toegespitst op het bieden van alternatieve middelen van bestaan voor de landbouwers,

considérant que des campagnes d'éradication du pavot ont été menées en Afghanistan en utilisant des herbicides chimiques et que cette pratique a gravement nui à la population et à l'environnement du fait de la pollution des sols et des eaux; considérant toutefois qu'il existe maintenant un consensus au sujet de la nécessité d'axer les mesures répressives sur le trafic de drogue et les laboratoires produisant de l'héroïne et non pas sur les agriculteurs; considérant que les mesures prises actuellement consistent principalement à offrir d'autres moyens de subsis ...[+++]


Tot slot werd erop toegezien dat elke autoriteit de nodige preventieve en repressieve instrumenten toegewezen kreeg om haar toezicht op doeltreffende wijze te kunnen uitoefenen, met inachtneming van de bevoegdheden van de andere autoriteit en door mechanismen in te voeren om, zo nodig, te kunnen arbitreren tussen, enerzijds, de maatregelen die de CBFA meent te moeten nemen ten aanzien van een instelling waarvoor de Bank optreedt als prudentiële toezichthouder en, anderzijd ...[+++]

Il a enfin été veillé à doter chaque autorité des instruments préventifs et répressifs nécessaires pour garantir l'efficacité de son action de contrôle, dans le respect des compétences de l'autre autorité et tout en instaurant des mécanismes permettant, dans les cas où cela s'avérerait nécessaire, un arbitrage entre d'une part les mesures que la CBFA estime devoir prendre vis-à-vis d'un établissement dont la Banque est le contrôleur prudentiel et d'autre part les contraintes inhérentes au maintien de la stabilité du système financier ...[+++]


We moeten kunnen beschikken over doeltreffende preventieve maatregelen, om het gebruik van repressieve maatregelen zoveel mogelijk te beperken.

C'est la raison pour laquelle il faudrait disposer et user de mesures de prévention efficaces de manière à pouvoir diminuer les mesures répressives.


Aangezien er geen universeel toepasselijke voorschriften bestaan, moeten nationale strategieën en programma's voor corruptiebestrijding met zowel preventieve als repressieve maatregelen worden opgesteld en toegepast.

Faute d'une recette universelle, il convient d'élaborer et de mettre en oeuvre des stratégies ou des programmes anticorruption nationaux, qui prévoient des mesures aussi bien préventives que répressives.




D'autres ont cherché : repressieve maatregelen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repressieve maatregelen moeten' ->

Date index: 2021-07-15
w