Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chili
Republiek Chili

Traduction de «republiek chili heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Chili betreffende de deelname van de Republiek Chili aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (operatie Althea)

Accord entre l’Union européenne et la République du Chili sur la participation de la République du Chili à l’opération militaire de gestion de crise menée par l’Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération ALTHEA)


Chili [ Republiek Chili ]

Chili [ République du Chili ]


Chili | Republiek Chili

la République du Chili | le Chili


Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel

Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Republiek Chili heeft belangstelling getoond voor de opneming van tweekleppige weekdieren als een subsector van visserijproducten in aanhangsel V. A. als een prioritaire sector voor de inleiding van de beoordeling van de gelijkwaardigheid van de maatregelen die daarvoor gelden.

La République de Chili a fait savoir qu’elle souhaitait inscrire les mollusques bivalves, en tant que sous-secteur des produits de la pêche, dans l’appendice V. A. comme un secteur prioritaire, de sorte que l’examen de l’équivalence des mesures qui leur sont appliquées puisse être engagé.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 15 oktober 1998 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili en met de administratieve schikking houdende de modaliteiten van toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili, gedaan te Brussel op 9 september 1996 », heeft op 17 dec ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 15 octobre 1998, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili et à l'Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili, signés à Bruxelles le 9 septembre 1996 », a donné le 17 décembre 1998 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 15 oktober 1998 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili en met de administratieve schikking houdende de modaliteiten van toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili, gedaan te Brussel op 9 september 1996 », heeft op 17 dec ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 15 octobre 1998, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili et à l'Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili, signés à Bruxelles le 9 septembre 1996 », a donné le 17 décembre 1998 l'avis suivant :


De regering heeft de eer U de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili getekend op 9 september 1996 ter goedkeuring voor te leggen.

Le gouvernement a l'honneur de soumettre à votre approbation la Convention entre le Royaume de Belgique et la République du Chili relative à la sécurité sociale, signée le 9 septembre 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 3 oktober 1994 door de Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende goedkeuring van de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Chili inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 15 juli 1992 », en op 21 november 1994 bij brief van minister van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking bevestigd, heeft ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 3 octobre 1994, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant approbation de l'Accord entre l'Union économique Belgo-Luxembourgeoise et la République du Chili concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et du Protocole, signés à Bruxelles le 15 juillet 1992 », demande confirmée par lettre du 21 novembre 1994 du ministre des Affaires étrangères et de la Coopération au développement, a donné le 21 juin 1995 l'avis suivant :


b) elke rechtspersoon die is opgericht overeenkomstig de Belgische, Luxemburgse of Chileense wetgeving en die zijn maatschappelijke zetel heeft en zijn activiteit effectief uitoefent op het grondgebied van respectievelijk het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Republiek Chili.

b) toute personne morale constituée conformément à la législation belge, luxembourgeoise ou chilienne et ayant son siège social et son activité effective sur le territoire du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République du Chili respectivement.


Ingevolge de vaststelling door de Raad, op 26 april 2010, van een besluit houdende machtiging tot het openen van onderhandelingen, heeft de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid onderhandeld over een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Chili tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Chili aan crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie („de overeenkomst”).

À la suite de l’adoption par le Conseil, le 26 avril 2010, d’une décision autorisant l’ouverture de négociations, le haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité a négocié un accord entre l’Union européenne et la République du Chili établissant un cadre pour la participation de la République du Chili aux opérations de gestion de crise menées par l’Union européenne (ci-après dénommé «accord»).


3. De Republiek Chili heeft bij de dagelijkse leiding van de operatie dezelfde rechten en verplichtingen als de deelnemende lidstaten van de Europese Unie.

3. La République du Chili a les mêmes droits et obligations en termes de gestion quotidienne de l’opération que les États membres de l’Union européenne qui y participent.


IN HET BESEF DAT een kaderovereenkomst voor de eventuele deelname van de Republiek Chili aan een of meer van de crisisbeheersingsoperaties waartoe de Unie heeft besloten en die door haar worden beheerd, de deelname en bijdrage van de Republiek Chili zal faciliteren, niettegenstaande dat telkenmale specifieke voorwaarden moeten worden overeengekomen;

RECONNAISSANT que l’existence d’un accord-cadre sur la participation éventuelle de la République du Chili à une ou plusieurs opérations de gestion de crise décidées et gérées par l’Union facilitera sa participation et sa contribution, nonobstant le fait qu’il doit être convenu à chaque fois des conditions spécifiques applicables;


IN GEDACHTEN HOUDEND DAT de sluiting van deze kaderovereenkomst alleen gevolgen heeft voor de toekomst en niet voor de deelname van de Republiek Chili aan een reeds ondernomen crisisbeheersingsoperatie van de EU,

COMPTE TENU du fait que la conclusion du présent accord-cadre aura un effet à l’avenir et n’aura pas d’incidence sur la participation de la République du Chili à des opérations de gestion de crise de l’Union européenne qui sont déjà en cours,




D'autres ont cherché : republiek chili     republiek chili heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek chili heeft' ->

Date index: 2023-09-11
w