Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Republiek Jemen
Dominicaanse Republiek
Frankrijk LGO
Hoge Kiesraad van de Republiek Nicaragua
LGO Frankrijk
Nicaragua
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Republiek Ierland
Republiek Nicaragua
Slovaakse Republiek
Slovakije
Slowaakse Republiek
Slowakije
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

Vertaling van "republiek nicaragua " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nicaragua | Republiek Nicaragua

la République du Nicaragua | le Nicaragua


Nicaragua [ Republiek Nicaragua ]

Nicaragua [ République du Nicaragua ]


Hoge Kiesraad van de Republiek Nicaragua

Conseil suprême électoral de la République du Nicaragua


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidst ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne








Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

République fédérative tchèque et slovaque


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]

Slovaquie [ République slovaque ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 5 september 2017 wordt de heer Koenraad LENAERTS ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republiek Panama, de Republiek Costa Rica, de Republiek Honduras, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala en de Republiek Nicaragua, met standplaats te Panama City, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in deze Staten.

Par arrêté royal du 5 septembre 2017, Monsieur Koenraad LENAERTS est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République du Panama, la République du Costa Rica, la République du Honduras, la République d'El Salvador, la République du Guatemala et la République du Nicaragua, avec résidence principale à Panama City, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans ces Etats.


Bij koninklijk besluit van 5 september 2017 wordt de heer Michel DEWEZ, Ambassadeur van België in de Republiek Panama, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Costa Rica, in de Republiek Honduras, in de Republiek El Salvador, in de Republiek Guatemala en in de Republiek Nicaragua, met standplaats te Panama City.

Par arrêté royal du 5 septembre 2017, Monsieur Michel DEWEZ, Ambassadeur de Belgique dans la République de Panama, est accrédité en la même qualité dans la République du Costa Rica, dans la République du Honduras, dans la République d'El Salvador, dans la République du Guatemala et dans la République du Nicaragua, avec résidence principale à Panama City.


Op 12 juli 2017 heeft Bernard DEWIT de nodige volmacht ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Republiek Nicaragua uit te oefenen, met als consulair ressort het Waals Gewest.

Le 12 juillet 2017, Bernard DEWIT a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République du Nicaragua avec comme circonscription consulaire la Région wallonne.


a) de « onderdanen », zijnde elk natuurlijk persoon die volgens de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Republiek Nicaragua wordt beschouwd als een onderdaan van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg dan wel van de Republiek Nicaragua;

a) les « nationaux », c'est-à-dire toute personne physique qui, selon la législation du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République du Nicaragua est considérée comme citoyen du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République du Nicaragua respectivement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de « vennootschappen », zijnde elke rechtspersoon die naar behoren is opgericht in overeenstemming met de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Republiek Nicaragua en waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is op het grondgebied van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg dan wel de Republiek Nicaragua.

b) les « sociétés », c'est-à-dire toute personne morale/entreprise établie ou dûment constituée conformément à la législation du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République du Nicaragua et ayant son siège social sur le territoire du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République du Nicaragua respectivement.


b) de « vennootschappen », zijnde elke rechtspersoon die naar behoren is opgericht in overeenstemming met de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Republiek Nicaragua en waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is op het grondgebied van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg dan wel de Republiek Nicaragua.

b) les « sociétés », c'est-à-dire toute personne morale/entreprise établie ou dûment constituée conformément à la législation du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République du Nicaragua et ayant son siège social sur le territoire du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République du Nicaragua respectivement.


a) de « onderdanen », zijnde elk natuurlijk persoon die volgens de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Republiek Nicaragua wordt beschouwd als een onderdaan van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg dan wel van de Republiek Nicaragua;

a) les « nationaux », c'est-à-dire toute personne physique qui, selon la législation du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République du Nicaragua est considérée comme citoyen du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou de la République du Nicaragua respectivement;


2. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en aan de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de Republiek Costa Rica, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek Honduras, de Republiek Nicaragua en de Republiek Panama.

2. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et des républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama.


– gezien de overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de republiek Costa Rica, de republiek El Salvador, de republiek Guatemala, de republiek Honduras, de republiek Nicaragua en de republiek Panama, anderzijds, (13368/2012),

– vu l'accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, (13368/2012),


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 26 februari 2014 over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Costa Rica, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek Honduras, de Republiek Nicaragua en de Republiek Panama anderzijds, met uitzondering van artikel 49, lid 3;

Résolution législative du Parlement européen du 26 février 2014 sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion, au nom de l'Union européenne, de l'accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, à l'exception de son article 49, paragraphe 3 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek nicaragua' ->

Date index: 2023-06-23
w