Bij Beschikking 2000/746/EG (2) werd de Franse Republiek door de Raad gemachtigd om, in afwijking van artikel 11, deel A, punt 1, onder a), van Richtlijn 77/388/EEG de waarde van goud dat overeenkomstig artikel 26 ter van Richtlijn 77/388/EG met vrijstelling is geleverd, in de maatstaf van heffing op te nemen, wanneer de afnemer ditzelfde goud vervolgens aan een leverancier/dienstverrichter verstrekt om te laten verwerken.
Aux termes de la décision 2000/746/CE (2), le Conseil a autorisé la République française, par dérogation à l’article 11, A, paragraphe 1, point a), de la directive 77/388/CEE, à inclure, dans la base d’imposition de la taxe due sur la fourniture de biens ou de services, la valeur de l’or utilisé par le fournisseur et fourni par le destinataire dans le cas où la fourniture d’or au destinataire est exonérée conformément à l’article 26 ter de la directive 77/388/CEE.