Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene reserve
Begrotingsreserve
Boekhoudkundige reserve
Dekking
EG-begrotingsreserve
Facultatieve reserve
Garantiefonds voor leningen
Immer groenend
Immers
In reserve gehouden effectieven
Landbouwreserve
Monetaire reserve EOGFL
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Reserve
Reserve van geslaagden
Reserve voor noodhulp
Sempervirens
Speciale reserve
Vrije reserve

Vertaling van "reserve wordt immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

ressource naturelle


algemene reserve | boekhoudkundige reserve | dekking | facultatieve reserve | speciale reserve | vrije reserve

fonds de réserve spécial | provision comptable | réserve comptable | réserve facultative | réserve spéciale




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]

réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]


boekhoudkundige reserve [ dekking | speciale reserve ]

réserve comptable [ provision comptable | réserve spéciale ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Puelinckx-Coene, o.c., omschrijft het als volgt : « De reserve wordt immers afgeleid van de fictieve massa en overeenkomstig artikel 922 van het Burgerlijk Wetboek wordt voor deze massa rekening gehouden met de waarde van de goederen op het ogenblik van het overlijden.

Mme Puelinckx-Coene, o.c., décrit cette situation comme suit: (traduction) « La réserve est en effet inférée de la masse fictive et, conformément à l'article 922 du Code civil, on tient compte, pour cette masse, de la valeur des biens au moment du décès.


M. Puelinckx-Coene, o.c., omschrijft het als volgt : « De reserve wordt immers afgeleid van de fictieve massa en overeenkomstig artikel 922 van het Burgerlijk Wetboek wordt voor deze massa rekening gehouden met de waarde van de goederen op het ogenblik van het overlijden.

Mme Puelinckx-Coene, o.c., décrit cette situation comme suit: (traduction) « La réserve est en effet inférée de la masse fictive et, conformément à l'article 922 du Code civil, on tient compte, pour cette masse, de la valeur des biens au moment du décès.


Voor zover het derde lid gehandhaafd wordt — de wettelijke reserve is immers van openbare orde — moet in elk geval het woord « bedrieglijke » worden geschrapt.

Dans la mesure où l'on maintient l'alinéa 2 — la réserve étant d'ordre public —, il faudrait à tout le moins remplacer le mot « fraude » par le mot « violation ».


Voor zover het derde lid gehandhaafd wordt — de wettelijke reserve is immers van openbare orde — moet in elk geval het woord « bedrieglijke » worden geschrapt.

Dans la mesure où l'on maintient l'alinéa 2 — la réserve étant d'ordre public —, il faudrait à tout le moins remplacer le mot « fraude » par le mot « violation ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reserves van de vennootschappen die hun boekhouding per kalenderjaar voeren, vallen in de regel immers onder de toepassing van de « interne liquidatie » wat de jaarrekening verbonden aan het aanslagjaar 2012 betreft en onder de toepassing van de « bijzondere liquidatiereserve » wat de jaarrekening verbonden aan de aanslagjaren 2013 en 2014 betreft.

En effet, les réserves des sociétés qui tiennent leur comptabilité par année civile entrent, en règle générale, dans le champ d'application de la « liquidation interne » en ce qui concerne les comptes annuels liés à l'exercice d'imposition 2012 et dans le champ d'application de la « réserve de liquidation spéciale » en ce qui concerne les comptes annuels rattachés aux exercices d'imposition 2013 et 2014.


Op het aspect isolatie werd immers niet voldoende ingegaan in het Afvalplan, in het bijzonder met betrekking tot de aanwezigheid van exploiteerbare reserves van grondwater (watervoerende lagen) die grenzen aan de gastformatie.

L'aspect isolation n'est en effet pas suffisamment abordé dans le Plan Déchets notamment concernant la présence de réserves d'eau souterraine exploitables (couches aquifères) contiguës à la formation hôte.


Dat is een bewering die men natuurlijk dient hard te maken. a) Heeft de ACW-voorzitter u op de een of andere manier inzage verschaft in de mogelijkheden die er zijn en de reserves waarover de groep beschikt? b) Op welke manier kan een bewering over beperkte middelen nagegaan worden? c) Immers, uit berichtgeving bleek dat het ACW en haar deelorganisaties een intussen verbroken contract onderhandelden met Belfius waarin het beloofde 1,1 miljard euro aan te houden bij Belfius en jaarlijks 17 miljoen euro aan verzekeringspremies niet-leve ...[+++]

Naturellement, il s'agit d'une affirmation qu'il est difficile de prouver. a) Le président de l'ACW vous a-t-il, d'une manière ou d'une autre, donné accès à des informations concernant les possibilités existantes et les réserves dont dispose le groupe? b) De quelle manière peut-on vérifier une affirmation relative à des moyens limités? c) D'ailleurs, il est ressorti d'une communication que l'ACW et ses composantes avaient négocié avec Belfius un contrat, rompu entre-temps, stipulant le maintien de la somme promise de 1,1 milliard d'eu ...[+++]


In het andere door u vermelde geval, wanneer twee vennootschappen A en B fuseren tot de nieuwe vennootschap C, komen de door de vennootschappen A en B goedgekeurde reserves niet in aanmerking voor de maatregel zoals bedoeld in artikel 537 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, wanneer de verrichting zou worden uitgevoerd door vennootschap C. Immers, het principe van de belastingneutraliteit, zoals dat wordt uiteengezet in arti ...[+++]

Dans l'autre cas envisagé, lorsque deux sociétés A et B fusionnent en une nouvelle société C, les réserves approuvées par les sociétés A et B n'entrent pas en considération pour la mesure visée à l'article 537 du Code des impôts sur les revenus dès lors que l'opération est réalisée par la société C. En effet, le principe de neutralité fiscale consacré par l'article 212 du même code, constitue un régime dérogatoire au droit commun et est par conséquent de stricte interprétation.


(5) Volgens de actuele regel vervat in artikel 915, § 4, wordt het voorbehouden erfdeel naar evenredigheid op dat van de mede-erfgenamen en op het beschikbaar deel toegerekend; deze proportionele toerekening blijkt in de praktijk tot onnoemelijke problemen te leiden, die voortaan vermeden moeten worden; voor het vruchtgebruik op de aanwinsten valt er niet nader te bepalen of de reserve dan wel het beschikbaar deel ermee belast wordt; de abstracte reserve van de langstlevende wordt immers ...[+++]

(5) Selon la règle actuelle prévue à l'article 915, § 4, la réserve du conjoint survivant est répartie proportionnellement entre la réserve des cohéritiers et la quotité disponible; cette imputation proportionnelle donne lieu à des problèmes insolubles dans la pratique, qu'il faut donc éviter désormais; pour l'usufruit sur les acquêts il n'y a pas lieu de préciser si c'est la réserve ou la quotité disponible qui en est grevée, puisque seule la nature des biens détermine l'importance de la réserve abstraite, peu importe celui qui les reçoit en partage lors de la liquidation de la succession; par contre, il est précisé que la charge de ...[+++]


Immers, dankzij MMF's kunnen ondernemingen die reserves gebruiken op een manier die meer oplevert dan wanneer zij hun reserves bij banken op een spaarrekening zetten.

En ayant recours à ces instruments, en effet, les entreprises peuvent tirer meilleur profit de leurs réserves qu'en les déposant auprès d'un établissement bancaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reserve wordt immers' ->

Date index: 2025-01-31
w