3. In andere deelnemende l
idstaten gevestigde instellingen die verplichtingen aan in Cyprus of Malta gevestigde i
nstellingen van hun reservebasis willen aftrekken, berekenen hun minimumreserves voor de reserveperioden van 12 december 2007 tot 15 januari 2008 en van 16 januari 2008 tot 12 februari 2008 respectievelijk op basis van de balans per 31 oktober en 30 november 2007 en rapporteren een tabel overeenkomstig voetnoot 5 bij tabel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) waarbij voor in Cyprus of Malta geves
...[+++]tigde instellingen wordt aangegeven dat het stelsel van reserveverplichtingen van de ECB reeds van toepassing is.3. Les ét
ablissements situés dans d’autres États membres participants qui souhaitent déduire des exigibilités envers des établissements situés à Chypre ou à Ma
lte calculent leurs réserves obligatoires pour les périodes de constitution allant du 12 décembre 2007 au 15 janvier 2008 et du 16 janvier au 12 février 2008 sur la base de leur bilan au 31 octobre et au 30 novembre 2007, respectivement, et déclarent un tableau conformément à l’annexe I, tableau 1, note 5 de bas de page, du règlement (CE) no 2423/2001 (BCE/2001/13), en considéra
...[+++]nt les établissements situés à Chypre ou à Malte comme étant déjà assujettis au régime de réserves obligatoires de la BCE.