Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reserves steeds hebben » (Néerlandais → Français) :

Het antwoord is piekolie – de piek is het punt waarop we de helft van alle reserves op aarde die eenvoudig, veilig en goedkoop te winnen waren, hebben opgebruikt en aangewezen zijn op krimpende reserves die steeds ontoegankelijker, gevaarlijker en duurder zijn, zowel financieel als milieutechnisch.

La réponse est le pic pétrolier - le moment où nous avons utilisé la moitié des réserves mondiales faciles, sûres et bon marché à produire. Nous dépendons maintenant de réserves de moins en moins grandes et de plus en plus inaccessibles, dangereuses et chères à la fois d’un point de vue financier et environnemental.


In zoverre die bepaling verder stelt dat die reserves een doelvermogen vormen « dat bestemd is voor de taken en verrichtingen die onder dit hoofdstuk vallen, evenals voor de andere opdrachten van algemeen belang die door de Staat aan de Bank zijn toevertrouwd », houdt zij slechts een bevestiging in door de wetgever van, enerzijds, de bestemming die die monetaire reserves steeds hebben gehad en, anderzijds, het specifieke statuut van de Nationale Bank die, hoewel ze is opgericht in de vorm van een private vennootschap, taken van algemeen belang waarneemt.

En tant qu'elle déclare ensuite que ces réserves constituent un patrimoine « affecté aux missions et opérations relevant du présent chapitre et aux autres missions d'intérêt public confiées par l'Etat à la Banque », cette disposition ne contient qu'une confirmation par le législateur, d'une part, de la destination que ces réserves monétaires ont toujours eue et, d'autre part, du statut spécifique de la Banque nationale, laquelle, bien qu'ayant été instituée sous la forme d'une société privée, assume des missions d'intérêt public.


Hebben we genoeg gedaan om de Europese gasnetwerken van de lidstaten te verbinden, of zijn we steeds minder geneigd om reserves aan te leggen voor crisissituaties?

Avons-nous fait les efforts nécessaires pour connecter les réseaux européens d’approvisionnement en gaz des différents États membres ou sommes-nous de moins en moins enclins à nous ménager des réserves de crise?


Omdat niemand perfect is, zijn er nog steeds bepaalde meningsverschillen, die tot uiting komen in de reserves die we voor 2009 hebben opgezet.

Mais bien sûr personne n’est parfait et il reste donc certaines différences, comme en témoignent les réserves que nous avons constituées pour 2009.


Aanvankelijk, moet ik zeggen, had ik wat reserves over de gevolgen voor de werknemers bij de post, maar de lidstaten hebben nog steeds de volmacht arbeidsvoorwaarden en collectieve arbeidsonderhandelingen in de sector te regelen, waar dit niet leidt tot oneerlijke concurrentie.

Initialement, je dois dire que j'ai quelques réserves à émettre quant à l'impact sur les travailleurs postaux, mais les États membres ont toujours le pouvoir de réglementer les conditions d'emploi et la négociation collective dans le secteur, lorsque cela n'entraîne pas de concurrence déloyale.


In de veronderstelling dat er op een bepaald ogenblik twee geldige reserves zouden bestaan, spreekt het voor zich dat de laureaten van de eerste selectie steeds voorrang hebben op de laureaten van de meer recente reserve, zoals voorzien door het statuut.

Dans l'hypothèse où il existerait à un moment donné deux réserves en cours de validité, il va de soi que les lauréats de la sélection la plus ancienne auraient toujours priorité sur les lauréats de la réserve la plus récente comme le prévoit le statut.


Aangezien die personen bij een latere overdracht nog steeds recht hebben op hun verworven reserves, verhoogd tot het bedrag van de waarborg op het ogenblik van hun uittreding, is het om prudentiële redenen noodzakelijk in een minimumrentevoet van 0 % te voorzien.

Etant donné que ces personnes, lors d'un transfert tardif, ont toujours droit à leurs réserves acquises, augmentées à concurrence du montant de la garantie au moment de leur sortie, il est nécessaire pour des raisons prudentielles de prévoir un taux minimum de 0 %.


33. is nog steeds bezorgd over de lage uitvoeringspercentages voor vele externe programma's van de Unie; wijst op het bijzondere effect dat de interne hervorming die momenteel bij de Commissie wordt doorgevoerd moet hebben op externe programma's; heeft besloten, om het effect van de voorgestelde hervormingen te kunnen evalueren en hierop budgettair gezien adequaat te kunnen reageren, een performance-reserve voor onvoorziene uitgaven te creëren ten be ...[+++]

33. reste préoccupé par le faible taux d'exécution de nombreux programmes extérieurs de l'Union; constate en particulier l'incidence que les réformes internes engagées par la Commission auront sur les programmes extérieurs; décide, afin de pouvoir évaluer l'incidence des réformes proposées et formuler une réponse budgétaire appropriée, de créer une réserve pour imprévus et de résultats pour les actions extérieures, à utiliser à l'appui du processus de réforme; demande à la Commission, dans ce contexte, et à titre de condition de libération des crédits, de présenter un plan d'action pour le 15 novembre 2000, à l'effet d'éliminer le RAL ...[+++]


uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn tot goederenvervoerders die gebruik maken van voertuigen met een maximaal toegestaan gewicht (MTG) van meer dan 3,5 ton, onder voorbehoud van een bijzondere afwijking voor ondernemingen die voor zuiver lokaal goederenvervoer over korte afstand gebruik maken van voertuigen met een MTG tussen 3,5 en 6 ton; strengere eisen op het gebied van betrouwbaarheid, in die zin dat aan de betrouwbaarheidsvoorwaarde niet of niet langer wordt voldaan met name wanneer de vervoerder veroordeeld is voor ernstige inbreuken op sommige voorschriften met betrekking tot het vervoer, met inbegrip van inbreuken op de regels met betrekking tot de bescherming van het milieu en de beroepsaansprakelijkheid; een ...[+++]

l'élargissement du champ d'application de la directive aux transporteurs de marchandises utilisant des véhicules dont le poids maximal autorisé (PMA) est supérieur à 3,5 tonnes, sous réserve d'une dérogation particulière concernant les entreprises utilisant pour le transport local de courte distance des véhicules dont le PMA se situe entre plus de 3,5 et 6 tonnes ; des exigences accrues en matière de condition d'honorabilité, à savoir que cette condition n'est pas ou n'est plus satisfaite, notamment lorsque le transporteur a été condamné pour des infractions graves à certaines réglementations relatives au transport y compris pour des infractions aux règles concernant la protection de l'environnement et les autres règles relatives à la res ...[+++]


1.2. Er rekening mee houdend dat het Europees Hof van Justitie de uitsluitingen en afwijkingen steeds strikt interpreteert, dient onderstreept te worden dat de in punt 1.1.3. bedoelde uitsluitingen zich beperken tot de opdrachten voor aanneming van financiële diensten die passen in het kader van een door de bevoegde overheid vooraf bepaald beleid ter zake (1) en die bijvoorbeeld betrekking hebben op het beheer van de reserves, bedragen die niet onmidde ...[+++]

1.2. Compte tenu de l'interprétation restrictive constante de la Cour de Justice européenne à l'égard des exclusions et des dérogations, il y a lieu de souligner que les exclusions visées au point 1.1.3 sont limitées aux marchés de services financiers qui s'incrivent dans le cadre d'une politique préalablement définie par l'autorité compétente en la matière (1) et ayant par exemple trait à la gestion de réserves, de sommes non inmédiatement affectées à des paiements par des comptables publics, ou à la gestion de la dette publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reserves steeds hebben' ->

Date index: 2021-08-27
w