2. verwelkomt, zowel wat de regionale ontwikkelingshulp als wat de humanitaire hulp betreft, het nieuwe plan dat de Europese Commissie in 2012 voor de Hoorn van Afrika onder het acroniem SHARE (Suppor
ting Horn of Africa Resilience) heeft voorgesteld en dat
moet dienen als link tussen de humanitaire hulpverlening op korte termijn en de ontwikkeling op lange termijn, met als uiteindelijk doel de vicieuze cirkel van de crisissen die de regio teisteren, t
e doorbreken; ondersteunt ten volle de Europ ...[+++]ese Commissie in haar opzet het verband tussen noodhulp, herstel en ontwikkeling (LRRD)te versterken; verlangt dat de EU door middel van dit programma de rurale en herdersgemeenschappen, de gemeenschappen van landbouwers en veeboeren, de oever- en kustgemeenschappen en de stedelijke en voorstedelijke gemeenschappen gevarieerde mogelijkheden biedt om in hun levensonderhoud te voorzien en betere toegang tot de markten en de informatie om hun inkomsten voor levensonderhoud te verhogen, de toegang tot sociale basisvoorzieningen te verbeteren en een betrouwbare en voorspelbare steun te bieden aan groepen die chronisch en seizoengebonden problemen ondervinden; 2. salue, sur le double plan de l'aide au développement régional et de l'aide humanitaire, le nouveau plan pour la Corne de l'Afrique proposé par la Commission européenne en 2012, connu sous le nom de SHARE (Suppor
ting Horn of Africa Resilience), qui veut être un instrument faisant le lien entre l'aide humanitaire à court terme et le développement à long terme, afin de rompre le cercle vicieux des crises qui frappent la région; soutient pleinement la Commission européenne en ce qui concerne ce renforcement du lien entre aide d'urgence, réhabilitation et développement (LRRD: Link between Relief, Rehabilitation and De
...[+++]velopment); demande à l'Union européenne de s'appuyer sur ce plan afin de fournir différentes possibilités de subsistance ainsi qu'un meilleur accès aux marchés et à l'information en vue de stimuler les revenus des ménages des communautés pastorales et agropastorales, des populations vivant à proximité de zones fluviales et le long des côtes, ainsi que des populations urbaines et périurbaines, dans le but d'améliorer l'accès aux services sociaux élémentaires et de chercher à offrir des niveaux fiables et prévisibles de soutien aux populations exposées aux risques en permanence ou de manière saisonnière;