Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VNVR-resolutie 1325

Vertaling van "resolutie a5-0076 2000 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations Unies | résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[36] Notulen van 2 maart 2000, resolutie B5-0180/2000, zie ook verslag van mevrouw Karamanou over de tenuitvoerlegging van Aanbeveling 96/694 van de Raad betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces

[36] Procès verbal du 2 mars 2000, résolution B5-0180/2000, voir également le rapport de Mme Karamanou sur la mise en oeuvre de la recommandation 96/694 du Conseil concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision.


het VN-initiatief dat vrouwen in conflictsituaties beter moet beschermen te steunen door de resolutie van de Verenigde Naties over vrouwen, vrede en veiligheid (de resoluties 1325 van 2000 en 1889 van 2009) ten uitvoer te leggen.

soutenir l’action de l’ONU en faveur de la protection des femmes dans les conflits, à travers la mise en œuvre de la résolution «Femmes, paix et sécurité» des Nations Unies (résolutions 1325 de 2000 et 1889 de 2009).


het VN-initiatief dat vrouwen in conflictsituaties beter moet beschermen te steunen door de resolutie van de Verenigde Naties over vrouwen, vrede en veiligheid (de resoluties 1325 van 2000 en 1889 van 2009) ten uitvoer te leggen.

soutenir l’action de l’ONU en faveur de la protection des femmes dans les conflits, à travers la mise en œuvre de la résolution «Femmes, paix et sécurité» des Nations Unies (résolutions 1325 de 2000 et 1889 de 2009).


2. is verheugd dat het gebruik van 47% van de TEN-middelen voor haalbaarheidsstudies voor het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten (waarop nog in de resolutie A5-0076/2000 – jaarverslag 1998 kritiek werd geuit) binnen een jaar tijd teruggebracht is naar 28%, doordat een groot deel van de projecten zich inmiddels in de constructiefase bevindt;

2. se félicite qu'en l'espace d'une année, l'affectation d'un pourcentage de 47% des ressources des RTE aux études de faisabilité et aux questions connexes, qui avait été critiquée dans la résolution sur le rapport annuel 1998 A5-0076/2000, ait été ramené à 28%, sachant qu'un plus grand nombre de projets se trouve maintenant en phase de réalisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd dat het gebruik van 47% van de TEN-middelen voor haalbaarheidsstudies en daarmee samenhangende activiteiten (waarop nog in de resolutie A5-0076/2000 – jaarverslag 1998 kritiek werd geuit) binnen een jaar tijd teruggebracht is naar 28%, doordat een groot deel van de projecten zich inmiddels in de constructiefase bevindt; roept daarnaast de Commissie op om in de toekomst in haar voortgangsverslagen gedetailleerdere informatie te verstrekken over projecten die niet op de Essen-lijst staan;

1. se félicite qu'en l'espace d'une année, l'affectation d'un pourcentage de 47% des ressources des RTE aux études de faisabilité et aux questions connexes, qui avait été critiquée dans la résolution sur le rapport annuel 1998 A5-0076/2000, ait été ramené à 28%, sachant qu'un plus grand nombre de projets se trouve maintenant en phase de réalisation; demande en outre à la Commission, dans ses prochains rapports, de donner des informations détaillées sur les progrès des projets ne figurant pas sur la liste d'Essen;


[2] COM(2000) 379 van 28.6.2000; EP-resolutie A5-291/2000 van 25.10.2000; conclusies van de Europese Raad van Nice.

[2] COM(2000)379 du 28.6.2000; résolution du PE A5-291/2000 du 25.10.2000; Conseil européen de Nice: conclusions.


[1] COM(2000) 379 van 28/06/2000; resolutie A5-291/2000 van het Europees Parlement van 25 /10/2000; Europese Raad van Nice: Conclusies.

[1] COM(2000) 379 du 28 juin 2000; résolution du PE A5-291/2000 du 25 octobre 2000; Conseil européen de Nice: Conclusions.


Verslag (A5-0066/2000) van mevrouw Ferrer, namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Gezamenlijke Raad EG-Mexico inzake de tenuitvoerlegging van de artikelen 3, 4, 5, 6 en 12 van de interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken (5965/1/2000 - COM(2000) 9 - C5-0076/2000/0024(CNS))

Rapport (A5-0066/2000) de Mme Ferrer, au nom de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, sur la proposition de décision du Conseil concernant la position à adopter par la Communauté au sein du conseil conjoint CE-Mexique au sujet de la mise en œuvre des articles 3, 4, 5, 6 et 12 de l'Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement (5965/1/2000 - COM(2000) 9 - C5-0076/2000/0024(CNS))


- Aan de orde is het debat over het verslag (A5-0066/2000) van mevrouw Ferrer, namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Gezamenlijke Raad EG-Mexico inzake de tenuitvoerlegging van de artikelen 3, 4, 5, 6 en 12 van de interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken (5965/1/2000 - C5-0076/2000 - 2000/0024 (C ...[+++]

- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0066/2000) de Mme Ferrer, au nom de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, sur la proposition de décision du Conseil sur la position à adopter par la Communauté au sein du Conseil conjoint CE-Mexique au sujet de la mise en œuvre des articles 3, 4, 5, 6 et 12 de l'accord intérimaire sur le commerce et les questions liées au commerce [5965/1/2000 - C5-0076/2000 - 2000/0024(CNS)].


- Aan de orde is het debat over het verslag (A5-0066/2000 ) van mevrouw Ferrer, namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Gezamenlijke Raad EG-Mexico inzake de tenuitvoerlegging van de artikelen 3, 4, 5, 6 en 12 van de interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken (5965/1/2000 - C5-0076/2000 - 2000/0024 (C ...[+++]

- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0066/2000 ) de Mme Ferrer, au nom de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, sur la proposition de décision du Conseil sur la position à adopter par la Communauté au sein du Conseil conjoint CE-Mexique au sujet de la mise en œuvre des articles 3, 4, 5, 6 et 12 de l'accord intérimaire sur le commerce et les questions liées au commerce [5965/1/2000 - C5-0076/2000 - 2000/0024(CNS)].




Anderen hebben gezocht naar : vnvr-resolutie     resolutie a5-0076 2000     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie a5-0076 2000' ->

Date index: 2024-09-09
w