Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie erop moeten » (Néerlandais → Français) :

Volgens haar zou de tekst van de resolutie erop moeten wijzen dat wanneer personen een ander anticonceptiemiddel gebruiken dan het condoom, zij eveneens aandacht moeten hebben voor de seksueel overdraagbare aandoeningen.

Elle est d'avis que le texte de la résolution devrait montrer que, lorsque des personnes utilisent un contraceptif, autre que le préservatif, il faut qu'elles soient également attentives aux maladies sexuellement transmissibles.


Om correct te kunnen handelen moet men zich baseren op resolutie nr. 2077 van de algemene Vergadering van de VN, waarvan punt 3 zegt dat de partijen erop moeten toezien dat geen enkele buitenlandse mogendheid het proces beïnvloedt.

Pour agir correctement, il faut partir de la résolution nº 2077 de Assemblée générale de l'ONU, qui mentionne en son point 3 que les parties doivent veiller à ce qu'aucune puissance étrangère n'intervienne.


Om correct te kunnen handelen moet men zich baseren op resolutie nr. 2077 van de algemene Vergadering van de VN, waarvan punt 3 zegt dat de partijen erop moeten toezien dat geen enkele buitenlandse mogendheid het proces beïnvloedt.

Pour agir correctement, il faut partir de la résolution nº 2077 de Assemblée générale de l'ONU, qui mentionne en son point 3 que les parties doivent veiller à ce qu'aucune puissance étrangère n'intervienne.


De senator wijst erop dat eventuele amendementen op het voorstel van resolutie in de commissie voor de Justitie moeten worden ingediend.

La sénatrice rappelle que les éventuels amendements sur la proposition de résolution devront être déposés en commission de la Justice.


In het verlengde van haar eerdere opmerkingen, wijst mevrouw Jansegers erop dat ook de overwegingen B en C van het voorstel van resolutie moeten worden aangepast zodat wordt gesteld dat de reclameboodschappen een beeld van mannen en vrouwen ophangen dat totaal in tegenspraak is met de realiteit en dat reclame een beeld van mannen en vrouwen toont dat velen vernederend en onterend vinden.

Dans le prolongement de ses précédentes observations, Mme Jansegers fait remarquer qu'il conviendrait d'adapter aussi les considérants B et C de la proposition de résolution pour préciser, d'une part que la publicité présente une image de la femme et de l'homme en totale contradiction avec la réalité, et, d'autre part, que la publicité présente des images de femmes et d'hommes jugées par beaucoup comme humiliantes et dégradantes.


7. wijst erop dat de rechtstreekse onderhandelingen over een tweestatenoplossing tussen Israëliërs en Palestijnen onverwijld en aan de hand van de door het Kwartet voorgestelde termijnen moeten worden hervat met het oog op een oplossing voor de onaanvaardbare status quo; onderstreept eens te meer dat alle stappen die de kansen op een via onderhandelingen tot stand te brengen akkoord kunnen ondermijnen, moeten worden vermeden en dat geen andere wijzigingen van de grenzen van vóór 1967, inclusief met betrekking tot Jeruzalem, zullen worden erkend dan degen ...[+++]

7. souligne que les négociations directes entre Israéliens et Palestiniens en vue de la solution des deux États doivent reprendre sans délai et conformément au calendrier préconisé par le Quatuor, afin qu'il soit mis un terme à un statu quo inacceptable; souligne de nouveau qu'il convient d'éviter toute action susceptible d'hypothéquer la conclusion d'un accord négocié et qu'aucune modification des frontières antérieures à 1967 autre que celles convenues entre les parties, y compris concernant Jérusalem, ne devrait être acceptée; juge primordial qu'aucune résolution consécuti ...[+++]


Tegelijkertijd zullen we onze eigen instellingen erop moeten wijzen dat resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties stelt dat ook de lidstaten hun verantwoordelijkheid hebben. Ze moeten allemaal een bijdrage leveren aan het beëindigen van de straffeloosheid en al degenen die zich aan oorlogsmisdrijven of misdrijven tegen de menselijkheid – waaronder inbegrepen verkrachtingen en andere vormen van geweld tegen vrouwen – vervolgen.

Nous devons également rappeler à nos propres institutions que la résolution 1325 du Conseil de sécurité de l'ONU souligne la responsabilité des États membres pour mettre fin à l'impunité et pour poursuivre les responsables de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, notamment les crimes qui impliquent des violences sexuelles et autres violences spécifiques à l'égard des femmes.


Wanneer het Parlement een standpunt inneemt, zouden we erop moeten toezien dat dat standpunt over een bepaalde kwestie (ik denk op dit moment aan de verzekeringskwesties, en de zaak-Equitable Life in het bijzonder) volledig ten uitvoer wordt gebracht en dat het niet blijft bij een besluit of resolutie van het Parlement.

Lorsque le Parlement adopte une position précise, nous devrions attacher de l’importance à la mise en œuvre de cette position (j’ai en tête les affaires liées aux assurances, et l’affaire Equitable Life en particulier) dans son intégralité, de manière à ce qu’elle ne débouche pas seulement sur une décision ou une résolution du Parlement.


Wanneer het Parlement een standpunt inneemt, zouden we erop moeten toezien dat dat standpunt over een bepaalde kwestie (ik denk op dit moment aan de verzekeringskwesties, en de zaak-Equitable Life in het bijzonder) volledig ten uitvoer wordt gebracht en dat het niet blijft bij een besluit of resolutie van het Parlement.

Lorsque le Parlement adopte une position précise, nous devrions attacher de l’importance à la mise en œuvre de cette position (j’ai en tête les affaires liées aux assurances, et l’affaire Equitable Life en particulier) dans son intégralité, de manière à ce qu’elle ne débouche pas seulement sur une décision ou une résolution du Parlement.


22. wijst erop dat overeenkomstig al zijn voorgaande resoluties diensten van algemeen belang die tot de hoofdtaken van de overheid behoren, zoals onderwijs en volksgezondheid, volkshuisvesting en sociale diensten van algemeen belang ter bevordering van sociale zekerheid en solidariteit, niet binnen de werkingssfeer de mededingingsregels vallen en slechts onder toezicht van de Commissie zouden moeten vallen indien er overduidelijk sprake is van misbruik van discretionaire bevoegdheden bij de de ...[+++]

22. indique que, conformément à toutes ses résolutions précédentes, les services d'intérêt général relevant des fonctions essentielles des autorités publiques comme l'éducation et la santé publique, le logement social et les services d'intérêt général sociaux assumant des fonctions de sécurité sociale et d'insertion sociale, sont à exclure du champ d'application des règles de concurrence et ne relèvent du contrôle de la Commission qu'en cas d'abus apparent de pouvoir discrétionnaire dans le contexte de la définition de ces services; considère que le même principe doit s'appliquer aux services d'intérêt général visant à maintenir ou à ac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie erop moeten' ->

Date index: 2021-04-06
w