Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire resolutie
EP-resolutie
Getuigen ondersteunen
Getuigen oproepen
Horizontale optische resolutie
Ondersteuning bieden aan getuigen
Resolutie
Resolutie
Resolutie over de bescherming van getuigen
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
UNSCR
VNVR-resolutie

Traduction de «resolutie getuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Resolutie inzake de bescherming van getuigen in het kader van de bestrijding van de internationale georganiseerde criminaliteit

Résolution relative à la protection des témoins dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée internationale


resolutie over de bescherming van getuigen

résolution relative à la protection des témoins


resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

résolution PE [ résolution du Parlement européen ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU


getuigen ondersteunen | ondersteuning bieden aan getuigen

assister des témoins




horizontale optische resolutie

résolution optique horizontale


getuigen oproepen

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. wijst erop dat het wettelijk kader van Kosovo een grondslag legt voor de institutionalisering van gendergelijkheid en de uitvoering van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over „Vrouwen, vrede en veiligheid”; onderstreept evenwel dat sociale normen, traditie, slechte economische omstandigheden en zwakke instellingen - in het bijzonder het rechtsstelsel - ertoe leiden dat de bestaande wetgeving nog altijd bij tijd en wijle wordt genegeerd, hetgeen blijkt uit de gebrekkige toegang van vrouwen tot eigendom, uit het feit dat vrouwen nog altijd aarzelen bij het claimen van erfrechten en uit het feit dat het voor vrouwen niet mogelij ...[+++]

45. fait remarquer que le cadre juridique du Kosovo jette les bases de l'institutionnalisation de l'égalité entre hommes et femmes et de la mise en œuvre de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité; souligne néanmoins que les normes sociales, la tradition, les mauvaises conditions économiques et la faiblesse des institutions, notamment de l'appareil judiciaire, permettent la subsistance d'exceptions systématiques à l'application de la législation existante, comme en témoignent l'accès limité des femmes à la propriété, leur réticence à faire valoir leurs droits successoraux ...[+++]


45. wijst erop dat het wettelijk kader van Kosovo een grondslag legt voor de institutionalisering van gendergelijkheid en de uitvoering van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over „Vrouwen, vrede en veiligheid”; onderstreept evenwel dat sociale normen, traditie, slechte economische omstandigheden en zwakke instellingen - in het bijzonder het rechtsstelsel - ertoe leiden dat de bestaande wetgeving nog altijd bij tijd en wijle wordt genegeerd, hetgeen blijkt uit de gebrekkige toegang van vrouwen tot eigendom, uit het feit dat vrouwen nog altijd aarzelen bij het claimen van erfrechten en uit het feit dat het voor vrouwen niet mogelij ...[+++]

45. fait remarquer que le cadre juridique du Kosovo jette les bases de l'institutionnalisation de l'égalité entre hommes et femmes et de la mise en œuvre de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité; souligne néanmoins que les normes sociales, la tradition, les mauvaises conditions économiques et la faiblesse des institutions, notamment de l'appareil judiciaire, permettent la subsistance d'exceptions systématiques à l'application de la législation existante, comme en témoignent l'accès limité des femmes à la propriété, leur réticence à faire valoir leurs droits successoraux ...[+++]


41. wijst erop dat het wettelijk kader van Kosovo een grondslag legt voor de institutionalisering van gendergelijkheid en de uitvoering van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over "Vrouwen, vrede en veiligheid"; onderstreept evenwel dat sociale normen, traditie, slechte economische omstandigheden en zwakke instellingen - in het bijzonder het rechtsstelsel - ertoe leiden dat de bestaande wetgeving nog altijd bij tijd en wijle wordt genegeerd, hetgeen blijkt uit de gebrekkige toegang van vrouwen tot eigendom, uit het feit dat vrouwen nog altijd aarzelen bij het claimen van erfrechten en uit het feit dat het voor vrouwen niet mogelij ...[+++]

41. fait remarquer que le cadre juridique du Kosovo jette les bases de l'institutionnalisation de l'égalité entre hommes et femmes et de la mise en œuvre de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité; souligne néanmoins que les normes sociales, la tradition, les mauvaises conditions économiques et la faiblesse des institutions, notamment de l'appareil judiciaire, permettent la subsistance d'exceptions systématiques à l'application de la législation existante, comme en témoignent l'accès limité des femmes à la propriété, leur réticence à faire valoir leurs droits successoraux ...[+++]


24. is van mening dat de Ombudsman onbeperkt toegang zou moeten krijgen tot documenten in het kader van zijn onderzoeken; merkt op dat er bijna zes jaar zijn verlopen sinds het voorstel van de Ombudsman om artikel 3, lid 2 van het statuut van de Ombudsman inzake de toegang van de Ombudsman tot documenten en het horen van getuigen te wijzigen, naar aanleiding waarvan het Europees Parlement op 6 september 2001 een resolutie heeft aangenomen; betreurt dat voor goedkeuring van deze resolutie geen gekwalificeerde meerderheid in de Raad k ...[+++]

24. estime que le médiateur devrait avoir un accès illimité aux documents en relation avec ses enquêtes; observe que près de six ans se sont écoulés depuis que le médiateur a proposé des modifications à l'article 3, paragraphe 2, du statut du médiateur quant à l'accès de ce dernier aux documents et à l'audition de témoins, à propos desquelles le Parlement européen a adopté une résolution le 6 septembre 2001 ; regrette qu'une majorité qualifiée du Conseil n'ait pas été en mesure de donner son approbation à cette résolution ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de lidstaten ernaar zullen streven bij de uitvoering van dit gemeenschappelijk optreden maatregelen te treffen of te bevorderen inzake de bescherming van getuigen en/of personen die in de strijd tegen de internationale georganiseerde misdaad met justitie samenwerken, als bedoeld in de resoluties van de Raad van 23 november 1995 (2) en 20 december 1996 (3);

considérant que les États membres s'efforceront d'appliquer ou de faciliter des mesures relatives à la protection des témoins et/ou collaborateurs à l'action de la justice, dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée internationale, prévues dans les résolutions du Conseil des 23 novembre 1995 (2) et 20 décembre 1996 (3), à l'occasion de la mise en oeuvre de la présente action commune;


66. verzoekt de lidstaten zo spoedig mogelijk te zorgen voor een gepaste bescherming van getuigen, rekening houdend met de resolutie van de Raad van 23 november 1995 inzake de bescherming van getuigen in het kader van de bestrijding van de internationale georganiseerde criminaliteit;

66. demande aux États membres de garantir, le plus rapidement possible, une protection appropriée des témoins en tenant compte de la résolution du Conseil du 23 novembre 1995 relative à la protection des témoins dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée internationale;


- de Resolutie van de Raad van 23 november 1995 (1) inzake de bescherming van getuigen bij de bestrijding van de internationale georganiseerde misdaad bij strafvervolging wegens in lid A bedoelde gedragingen indien getuigen in een andere Lid-Staat zijn opgeroepen.

- La résolution du Conseil, du 23 novembre 1995, relative à la protection des témoins dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée internationale (1), dans des cas de poursuites pénales relatives aux types de comportement visés au point A, si des témoins ont été cités dans un autre État membre.


Zowel de Afrika Malariadag als deze resolutie getuigen van een grote bezorgdheid over deze ziekte waaraan jaarlijks bijna 2 miljoen mensen sterven.

Tant la Journée africaine du paludisme que cette résolution témoignent de l'immense préoccupation suscitée par cette maladie qui coûte la vie à près de deux millions de personnes chaque année.


De resolutie van 23 november 1995 van de Raad van ministers van de Europese Unie verplicht de lidstaten in het kader van de strijd tegen de georganiseerde misdaad radicale maatregelen te nemen voor de bescherming van bedreigde getuigen en tot aanmoediging van het afleggen van getuigenverklaringen, onder meer door de anonimiteit te verzekeren.

Au niveau européen, la résolution du 23 novembre 1995 du Conseil des ministres de l'Union européenne impose aux États membres de prendre, dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée, des mesures radicales de protection des témoins menacés et des mesures d'encouragement des témoignages, notamment en garantissant l'anonymat.


Reeds in 1995 is er door de Raad van Ministers van de Europese Unie een resolutie goedgekeurd over het waarborgen van de veiligheid van getuigen tegen de georganiseerde misdaad.

En 1995 déjà, le Conseil des ministres de l'Union européenne a adopté une résolution visant à garantir la sécurité des témoins contre la criminalité organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie getuigen' ->

Date index: 2023-03-20
w