Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie gevoegde gezamenlijke " (Nederlands → Frans) :

5. hecht dan ook het grootste politieke belang aan de bij deze resolutie gevoegde gezamenlijke verklaringen overeengekomen tussen het Parlement, de Raad en de Commissie; zal op alle niveaus en met alle middelen toezicht houden op de naleving van deze verklaringen en de terbeschikkingstelling volgend jaar van de noodzakelijke bijkomende middelen door de lidstaten, opdat de Unie haar rekeningen kan betalen en haar institutionele geloofwaardigheid en solvabiliteit kan behouden;

5. attache, dès lors, la plus grande importance politique aux déclarations communes convenues entre le Parlement, le Conseil et la Commission et annexées à la présente résolution; entend veiller à tous les niveaux et par tous les moyens à ce que ces déclarations soient respectées et à ce que les ressources supplémentaires nécessaires soient fournies par les États membres pour le prochain exercice afin que l'Union puisse payer ses factures et préserver sa crédibilité institutionnelle et sa solvabilité;


Behoudens het bepaalde in deze resolutie worden de middelen van het Fonds voor Bijzondere Verrichtingen door middel van de aanvullende bijdragen van de Lid-Staten verhoogd, in de vorm van basisbijdragen, bijkomende bijdragen en bijzondere bijdragen (afzonderlijk of gezamenlijk aangeduid met « bijdrage » of « bijdragen ») met bedragen die niet lager zijn dan die welke, op basis van de toepasselijke verplichtingseenheden, voor deze leden, worden vermeld in de bij deze resolutie gevoegde ...[+++]

Sous réserve des dispositions de la présente résolution, les ressources du Fonds des opérations spéciales seront majorées par le jeu des contributions additionnelles des pays membres, sous la forme de contributions de base, de contributions supplémentaires et de contributions spéciales (désignées individuellement ou collectivement « contribution » ou « contributions ») pour des montants qui ne seront pas inférieurs à ceux indiqués pour ces membres, sur la base des unités d'obligation applicables, aux Tableaux I et II annexés à la présente résolution.


Behoudens het bepaalde in deze resolutie worden de middelen van het Fonds voor Bijzondere Verrichtingen door middel van de aanvullende bijdragen van de Lid-Staten verhoogd, in de vorm van basisbijdragen, bijkomende bijdragen en bijzondere bijdragen (afzonderlijk of gezamenlijk aangeduid met « bijdrage » of « bijdragen ») met bedragen die niet lager zijn dan die welke, op basis van de toepasselijke verplichtingseenheden, voor deze leden, worden vermeld in de bij deze resolutie gevoegde ...[+++]

Sous réserve des dispositions de la présente résolution, les ressources du Fonds des opérations spéciales seront majorées par le jeu des contributions additionnelles des pays membres, sous la forme de contributions de base, de contributions supplémentaires et de contributions spéciales (désignées individuellement ou collectivement « contribution » ou « contributions ») pour des montants qui ne seront pas inférieurs à ceux indiqués pour ces membres, sur la base des unités d'obligation applicables, aux Tableaux I et II annexés à la présente résolution.


5. herinnert aan de als bijlage bij deze resolutie gevoegde gezamenlijke verklaring waarover het Parlement en de Raad tijdens het overleg in eerste lezing over de begroting 2010 op 10 juli 2009 overeenstemming hebben bereikt; heeft daarmee rekening gehouden bij de opstelling van zijn amendementen op de ontwerpbegroting;

5. rappelle l'accord qui est intervenu, lors de la concertation de première lecture sur le budget 2010 du 10 juillet 2009, sur la déclaration commune du Parlement et du Conseil, qui est jointe à la présente résolution; a tenu compte de cette déclaration commune lors de l'élaboration de ses amendements au projet de budget;


24. stemt in met een aanzienlijke verhoging voor acties in het kader van het GBVB als reactie op de internationale situatie, met name de noodzaak van conflictpreventie en -oplossing, en om ervoor te zorgen dat de Europese Unie haar rol kan spelen op dit gebied; hecht zijn goedkeuring aan de bij deze resolutie gevoegde gezamenlijke verklaring, waarin de Raad en het Parlement overeenkomen dat de aanzienlijke verhoging van de middelen voor het GBVB op de Gemeenschapsbegroting vergezeld zal gaan van maatregelen voor verbeterde informatie en raadpleging; is verheugd dat de Raad heeft beloofd op ambassadeursniveau vertegenwoordigd te zijn in ...[+++]

24. approuve une augmentation sensible de l'enveloppe consacrée aux actions relevant de la PESC afin de répondre à la situation internationale, notamment la nécessité de prévenir et de résoudre les conflits et de faire en sorte que l'Union européenne puisse s'acquitter du rôle qui lui incombe dans ce domaine; approuve les déclarations communes annexées à la présente résolution, dans lesquelles le Conseil et le Parlement conviennent que l'augmentation sensible du financement de la PESC par le budget communautaire s'accompagnera d'une amélioration de l'information et de la consultation; se félicite de ce que le Conseil se soit engagé à s ...[+++]


17. verwelkomt de bij deze resolutie gevoegde gezamenlijke verklaring van 25 november 2002, die verbetering brengt in de informatie waarover het Parlement vooraf beschikt in het kader van het besluitvormingsproces van de GBVB en de procedure, gebaseerd op politieke dialoog, inzake de planning en financiering van gemeenschappelijke optredens; besluit een bedrag van 47,5 miljoen op te nemen in onderafdeling B8 om met name de EUPM in Bosnië-Herzegovina in staat te stellen operationeel te worden;

17. se félicite de la déclaration commune adoptée le 25 novembre 2002, annexée à la présente résolution, qui améliore l'information préalable du Parlement dans le processus décisionnel de la PESC et la procédure fondée sur le dialogue politique en vue de la programmation et du financement des actions communes; décide d'inscrire à la sous-section B8 un crédit de 47,5 millions d'euros, notamment afin de permettre à la Mission de maintien de paix de l'Union européenne d'assumer sa tâche en Bosnie-et-Herzégovine;


6. is voldaan over het feit dat beide takken van de begrotingsautoriteit, Parlement en Raad, hebben ingestemd met de bij deze resolutie gevoegde gezamenlijke verklaring waarin de Commissie wordt verzocht vóór 30 juni 2001 een voortgangsverslag over het hervormingsproces voor te leggen; onderstreept dat de streefcijfers die voor dit verslag zijn vastgelegd, het mogelijk zullen maken om de voortgang van de hervorming te evalueren, met name inzake de verbetering van de tenuitvoerlegging van de begroting vanuit het oogpunt van doelmatigheid en resultaten;

6. se félicite de ce que les deux branches de l'autorité budgétaire, le Parlement européen et le Conseil, aient souscrit à la déclaration commune annexée à la présente résolution et aient convenu de demander à la Commission de remettre un rapport d'étape sur le processus de réforme pour le 30 juin 2001; souligne que les objectifs fixés pour ce rapport permettront d'évaluer l'état d'avancement de la réforme et, notamment, l'amélioration de l'efficacité et des résultats de l'exécution budgétaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie gevoegde gezamenlijke' ->

Date index: 2023-03-15
w