Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie hebben opgesteld " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat vierentwintig landen tot nu toe het nationaal actieplan ter uitvoering van de resolutie hebben opgesteld;

K. considérant l'élaboration d'un plan d'action national par vingt-quatre pays, à ce jour, visant à assurer la mise en œuvre de la résolution;


Hoewel we in het Parlement de juiste resoluties hebben opgesteld, ben ik van mening dat we niets hebben aan deze incidentele, plotselinge acties.

Bien que nous ayons proposé des résolutions appropriées au Parlement, je pense que nous n’avons pas besoin de ces sursauts d’action périodiques.


b) Alle instellingen van de Europese Unie hebben in 1995 verslagen opgesteld ter voorbereiding van de I. G.C. : de Raad, de Commissie, het Europees Parlement (resolutie gepubliceerd in het Publikatieblad van 19 juli 1995), het Hof van Justitie, het (Europese) Gerecht van Eerste Aanleg, de Rekenkamer, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's.

b) Toutes les institutions de l'Union européenne ont établies des rapports préparatoires à la C.I. G. en 1995 : le Conseil, la Commission, le Parlement européen (résolution publiée au J.O. du 19 juillet 1995), la Cour de Justice, le Tribunal (européen) de Première Instance, la Cour des Comptes, le Comité économique et Social, le Comité des Régions.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur en de schaduwrapporteur feliciteren, omdat ik geloof dat we samen een zeer goede resolutie hebben opgesteld.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais féliciter le rapporteur et le rapporteur fictif, car je pense qu’ils ont présenté une très bonne résolution.


Tot slot wil ik de rapporteur, mevrouw Iotova, en onze collega’s in de Commissie internationale handel en de Commissie economische en monetaire zaken feliciteren met de efficiënte wijze waarop zij deze resolutie hebben opgesteld.

Je voudrais conclure en félicitant la rapporteure, M Iotova, et nos collègues de la commission du commerce international et de la commission des affaires économiques et monétaires pour leur efficacité dans la préparation de cette résolution.


Daarom hoop ik dat dit Huis en alle politieke fracties zich bewust zijn van de omstandigheden en zich zullen aansluiten bij de rechtvaardige petities die we in de vandaag ingediende resolutie hebben opgesteld, met name met betrekking tot de volledige implementatie van de Kwalificatierichtlijn, die vervolging op basis van seksuele geaardheid als doorslaggevende factor bij het verlenen van asiel erkent.

J’espère dès lors que cette Assemblée et tous les groupes politiques sont au fait des circonstances et qu’ils se rallieront aux pétitions correctes formulées dans cette résolution que nous soumettons aujourd’hui, notamment en ce qui concerne la pleine mise en œuvre de la directive Qualification, qui reconnaît les persécutions basées sur l’orientation sexuelle comme un facteur déterminant pour l’octroi de l’asile.


Als een van degenen die deze resolutie hebben opgesteld en als lid van de delegatie wil ik het Parlement en mijn collega’s hartelijk danken voor hun steun aan de resolutie.

En tant que l’un des auteurs de cette résolution et en tant que membre de la délégation, je voudrais remercier le Parlement et mes collègues de leur soutien en faveur de cette résolution.


- We hebben ons onthouden, niet omdat we tegen diepgaand wetenschappelijk onderzoek zijn, maar omdat we ons niet kunnen vinden in de manier waarop de resolutie is opgesteld.

- Nous nous sommes abstenus non parce que nous sommes opposés à la recherche scientifique mais parce que nous ne nous retrouvons pas dans la manière avec laquelle la résolution est rédigée.


Spanje en Frankrijk hebben ter zake al een wet opgesteld. We kunnen nu overgaan van de fase van resolutie naar het stadium van wet en ervoor zorgen dat de resoluties wetten worden, die bijgevolg een verplichting inhouden voor de regering.

Nous pouvons donc passer au stade des résolutions et suivre ce qu'espère régulièrement M. Vandenberghe, à savoir que les résolutions deviennent des lois obligeant alors le gouvernement.


- Toen vorig jaar in de Democratische Republiek Congo de presidents- en parlementsverkiezingen werden voorbereid, hebben we in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Senaat aanbevelingen opgesteld die we aan de regering gericht hebben in de vorm van een resolutie.

- L'an dernier, au moment où la République démocratique du Congo préparait ses élections présidentielles et législatives, nous avons travaillé en commission des Relations extérieures du Sénat sur ce processus électoral et nous avons formulé des recommandations adressées à notre gouvernement sous la forme d'une résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie hebben opgesteld' ->

Date index: 2022-06-03
w