Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie heeft benadrukt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de indiener van het voorstel van resolutie heeft benadrukt, zou het interessant zijn om de sfeer te onderzoeken die in deze periode heerste, in het bijzonder het antisemitisch klimaat vóór de oorlog, de grote crisis van de democratie die het pad heeft geëffend voor de eerste anti-Joodse verordeningen van oktober 1940.

Comme l'a souligné l'auteur de la proposition de résolution il serait intéressant d'examiner l'ambiance qui prévalait à l'époque, en particulier le climat d'antisémitisme qui prévalait dans l'avant-guerre, la crise majeure de la démocratie qui a préparé le terrain pour les premières ordonnances anti-juives d'octobre 1940.


Zoals de indiener van het voorstel van resolutie heeft benadrukt, zou het interessant zijn om de sfeer te onderzoeken die in deze periode heerste, in het bijzonder het antisemitisch klimaat vóór de oorlog, de grote crisis van de democratie die het pad heeft geëffend voor de eerste anti-Joodse verordeningen van oktober 1940.

Comme l'a souligné l'auteur de la proposition de résolution il serait intéressant d'examiner l'ambiance qui prévalait à l'époque, en particulier le climat d'antisémitisme qui prévalait dans l'avant-guerre, la crise majeure de la démocratie qui a préparé le terrain pour les premières ordonnances anti-juives d'octobre 1940.


D. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 22 november 2012 heeft benadrukt dat vreedzame en geweldloze middelen de enige manier zijn om tot een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen te komen, ertoe heeft opgeroepen tot het creëren van de omstandigheden die nodig zijn voor de hervatting van rechtstreekse vredesbesprekingen tussen beide partijen, in dit verband zijn steun heeft uitgesproken voor het Palestijnse verzoek voor toekenning van de status van „niet-lid/waarnemer van de VN”, deze toekenning als een b ...[+++]

D. considérant que dans sa résolution du 22 novembre 2012, le Parlement européen a souligné que seuls des moyens pacifiques et non violents permettront de parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens, a appelé à la création de conditions permettant la reprise de pourparlers de paix directs entre les deux parties, a appuyé dans ce contexte le souhait palestinien de devenir observateur non membre des Nations unies, y a vu une étape importante pour donner davantage de visibilité, de force et d'efficacité aux revendications palestiniennes et a invité, à cet égard, les États membres et la communauté internationale à ...[+++]


D. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 22 november 2012 heeft benadrukt dat vreedzame en geweldloze middelen de enige manier zijn om tot een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen te komen, ertoe heeft opgeroepen de voorwaarden tot stand te brengen die nodig zijn voor de hervatting van rechtstreekse vredesonderhandelingen tussen beide partijen, in dit verband zijn steun heeft uitgesproken voor het Palestijnse verzoek voor toekenning van de status van "niet-lid/waarnemer van de VN", deze toekenning als een ...[+++]

D. considérant que dans sa résolution du 22 novembre 2012, le Parlement européen a souligné que seuls des moyens pacifiques et non violents permettront de parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens, a appelé à la création de conditions permettant la reprise de pourparlers de paix directs entre les deux parties, a appuyé dans ce contexte le souhait palestinien de devenir observateur non membre des Nations unies, y a vu une étape importante pour donner davantage de visibilité, de force et d'efficacité aux revendications palestiniennes et a invité, à cet égard, les États membres et la communauté internationale à t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 22 november 2012 heeft benadrukt dat vreedzame en geweldloze middelen de enige manier zijn om tot een rechtvaardige en duurzame vrede tussen Israëli's en Palestijnen te komen, ertoe heeft opgeroepen tot het creëren van de omstandigheden die nodig zijn voor de hervatting van rechtstreekse vredesbesprekingen tussen beide partijen, in dit verband zijn steun heeft uitgesproken voor het Palestijnse verzoek voor toekenning van de status van „niet-lid/waarnemer van de VN”, deze toekenning als een b ...[+++]

D. considérant que dans sa résolution du 22 novembre 2012, le Parlement européen a souligné que seuls des moyens pacifiques et non violents permettront de parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens, a appelé à la création de conditions permettant la reprise de pourparlers de paix directs entre les deux parties, a appuyé dans ce contexte le souhait palestinien de devenir observateur non membre des Nations unies, y a vu une étape importante pour donner davantage de visibilité, de force et d'efficacité aux revendications palestiniennes et a invité, à cet égard, les États membres et la communauté internationale à ...[+++]


Mevrouw Lanjri benadrukt ten slotte dat zij geen wetsvoorstel, maar een voorstel van resolutie heeft ingediend, en dat zij pleit voor de opstart van een proefproject en niet zozeer voor een onmiddellijke uitbreiding van het systeem van sociale derde betaler.

Enfin, Mme Lanjri souligne qu'elle a déposé non pas une proposition de loi mais une proposition de résolution et qu'elle y plaide pour le lancement d'un projet-pilote et non pas tant en faveur d'une extension immédiate du système du tiers payant social.


Mevrouw Lanjri benadrukt ten slotte dat zij geen wetsvoorstel, maar een voorstel van resolutie heeft ingediend, en dat zij pleit voor de opstart van een proefproject en niet zozeer voor een onmiddellijke uitbreiding van het systeem van sociale derde betaler.

Enfin, Mme Lanjri souligne qu'elle a déposé non pas une proposition de loi mais une proposition de résolution et qu'elle y plaide pour le lancement d'un projet-pilote et non pas tant en faveur d'une extension immédiate du système du tiers payant social.


In zijn politieke oriëntatienota van 2008 heeft de minister van Landsverdediging het belang van de uitvoering van resolutie 1325 benadrukt.

Dans sa note d'orientation politique de 2008, le ministre de la Défense insistait sur l'importance de l'exécution de la résolution 1325.


5. verwerpt zonder voorbehoud de aankondiging door de IS-leiding van de oprichting van een kalifaat in de gebieden die zij momenteel in handen heeft; benadrukt dat de oprichting en uitbreiding van het „islamitisch kalifaat”, evenals activiteiten van andere extremistische groepen in Irak en Syrië, een directe bedreiging vormen voor de veiligheid van Europese landen; verwerpt het idee dat internationaal erkende grenzen met geweld worden gewijzigd; onderstreept nogmaals dat overeenkomstig resoluties 1267 (1999) en 1989 (2011) van de V ...[+++]

5. estime illégitime et désapprouve sans réserve l'annonce par l'EI de la création d'un califat dans les régions sur lesquelles il a désormais le contrôle; souligne que la création et l'expansion du «califat islamique», ainsi que les agissements d'autres groupes extrémistes en Iraq et en Syrie, constituent une menace directe pour la sécurité des pays européens; rejette l'idée d'une modification unilatérale, par la force, des frontières reconnues au niveau international; rappelle que l'EI est soumis à l'embargo sur les armes et au gel de ses avoirs imposés par les résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) du Conseil de sécurité de l'ONU, ...[+++]


V. overwegende dat het in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de evaluatie en beoordeling van het actieplan inzake het welzijn van dieren 2006-2010 het verband heeft benadrukt tussen de gezondheid van dieren en de volksgezondheid, en er bij de Commissie en de lidstaten op heeft aangedrongen het groeiende probleem van AMR bij dieren op een verantwoorde wijze aan te pakken,

V. considérant que le Parlement européen, dans sa résolution du 5 mai 2010 sur l'évaluation et le bilan du plan d'action communautaire pour le bien-être animal au cours de la période 2006-2010, a souligné le lien entre la santé animale et la santé publique et invité instamment la Commission et les États membres à faire face, de manière responsable, au problème croissant de la RAM chez les animaux,




Anderen hebben gezocht naar : resolutie heeft benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie heeft benadrukt' ->

Date index: 2021-02-07
w