Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie heeft mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op ditzelfde voorstel van resolutie heeft mevrouw de Bethune c.s. amendement 21 ingediend (zie stuk 3-580/5) dat luidt:

À cette même proposition de résolution, Mme de Bethune et consorts proposent l'amendement nº 21 (voir document 3-580/5) ainsi libellé :


Op dit voorstel van resolutie heeft mevrouw Durant amendement 20 ingediend (zie stuk 3-580/5) dat luidt:

À cette proposition de résolution, Mme Durant propose l'amendement nº 20 (voir document 3-580/5) ainsi libellé :


Op ditzelfde voorstel van resolutie heeft mevrouw de Bethune c.s. eveneens amendement 22 ingediend (zie stuk 3-580/5) dat luidt:

À cette même proposition de résolution, Mme de Bethune et consorts proposent également l'amendement nº 22 (voir document 3-580/5) ainsi libellé :


Op hetzelfde voorstel van resolutie heeft mevrouw Vienne amendement 2 ingediend (zie stuk 3-706/3) dat luidt:

À la même proposition de résolution, Mme Vienne propose l'amendement nº 2 (voir document 3-706/3) ainsi libellé :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Op het opschrift van het voorstel van resolutie heeft mevrouw Vienne amendement 1 ingediend (zie stuk 3-706/3) dat luidt:

- À l'intitulé de la proposition de résolution, Mme Vienne propose l'amendement nº 1 (voir document 3-706/3) ainsi libellé :


Welnu, mijn collega’s en ik behoren duidelijk tot de minderheid die tegen deze resolutie heeft gestemd waarin de Franse regering wordt veroordeeld – wij maken deel uit van de minderheid van 245 afgevaardigden die tegen hebben gestemd. Sommige afgevaardigden, met name de heer Audy en mevrouw Mathieu, beweerden echter dat wij voor de resolutie hebben gestemd.

Or, il se trouve que, alors que mes amis politiques et moi-même faisons clairement partie de la minorité qui a voté contre cette résolution condamnant le gouvernement français – nous avons fait partie de la minorité des 245 députés qui ont voté contre –, certains de nos collègues, notamment M. Jean-Pierre Audy et Mme Véronique Mathieu, ont prétendu que nous avions voté la résolution condamnant le gouvernement français.


In haar antwoord van 3 februari op vraag P-6240/09 van Kinga Gál heeft mevrouw Ferero-Waldner verklaard dat de Commissie kennis heeft genomen van de inhoud van de Oekraïense ministeriële beschikking 461 (2008) en resolutie 1033 (2009), alsook van de nieuwe bepalingen inzake eindexamens, en de situatie zal blijven volgen.

Dans sa réponse du 3 février à une question parlementaire de M Kinga Gál (P-6240/09 ), M Ferrero-Waldner a déclaré, au nom de la Commission, que cette dernière avait pris note de la teneur du décret ministériel n° 461 (2008) et de la résolution n° 1033 (2009) de l’Ukraine, ainsi que des nouvelles dispositions relatives aux examens de fin de scolarité, et qu’elle continuerait à suivre de près la situation.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens de PPE-Fractie wil ik zeggen dat de PPE tegen deze resolutie heeft gestemd, niet omdat we tegen transparantie of toegang tot documenten zijn, zeker niet onder het nieuwe Verdrag, maar omdat we zelf een resolutie hadden ingediend – waarover we uiteindelijk niet hebben gestemd – die, naar onze mening, een evenwichtigere benadering van deze zeer gevoelige kwestie bood.

- (EN) Madame la Présidente, au nom du groupe du PPE, je voudrais déclarer que le PPE a voté contre cette résolution, non pas parce qu’elle ne favorise pas la transparence ou l’accès aux documents, certainement pas dans le nouveau Traité, mais parce que le PPE avait déposé sa propre résolution - sur laquelle nous n’avons finalement pas voté - qui présentait à notre avis une approche plus équilibrée de cette question très délicate.


Ik wil mevrouw Hall danken voor het waardevolle werk dat zij voor deze resolutie heeft verricht. Mijn dank gaat ook uit naar de andere schaduwrapporteurs en natuurlijk naar de rapporteur zelf, die via een knap bemiddelingswerk een tekst tot stand heeft gebracht die een brede consensus in dit Parlement heeft gekregen.

Je souhaite remercier à la fois Mme Hall, pour le précieux travail réalisé sur cette résolution, les autres rapporteurs fictifs et le rapporteur elle-même, dont le travail habile de médiation et de collation a conduit à un texte bénéficiant d’un large soutien au sein de ce Parlement.


– Voorzitter, de vorige spreker, Michiel van Hulten, heeft de geschiedenis van deze affaire van het niet verlenen van kwijting in april aan het Comité van de regio's reeds prima uit de doeken gedaan en ik denk dat in de resolutie van mevrouw Avilés Perea dat ook is gedaan; zij heeft zeer goed werk verricht.

- (NL) Monsieur le Président, l’orateur précédent, M. van Hulten, a très bien expliqué le contexte dans lequel l’octroi de la décharge a été refusé au Comité des régions en avril et je pense que Mme Avilés Perea fait de même dans sa résolution; elle a réalisé du très bon travail.




Anderen hebben gezocht naar : resolutie heeft mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie heeft mevrouw' ->

Date index: 2024-07-11
w