Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie heel belangrijke » (Néerlandais → Français) :

De heer Thissen blijft ervan overtuigd dat het een heel belangrijke kwestie is en dat de minister van volksgezondheid zich er niet mag toe beperken kennis te nemen van een resolutie van de Senaatscommissie van Financiën.

M. Thissen reste convaincu qu'il s'agit ici d'un problème très important et que le ministre de la Santé publique ne peut pas se contenter d'acter une résolution d'une commission des Finances du Sénat.


De heer Thissen blijft ervan overtuigd dat het een heel belangrijke kwestie is en dat de minister van volksgezondheid zich er niet mag toe beperken kennis te nemen van een resolutie van de Senaatscommissie van Financiën.

M. Thissen reste convaincu qu'il s'agit ici d'un problème très important et que le ministre de la Santé publique ne peut pas se contenter d'acter une résolution d'une commission des Finances du Sénat.


– (NL) Voorzitter, commissaris, rapporteur, collega’s, als coördinator van de EVP voor het regionaal beleid wil ik erop wijzen dat in deze resolutie heel belangrijke dingen worden gezegd.

– (NL) M. le Président, M. le Commissaire, M. Sacconi, Mesdames et Messieurs, en tant que coordinateur pour la politique régionale au sein du PPE-DE, je voudrais relever que cette résolution contient des points très importants.


Ik denk derhalve dat de specifieke verwijzing naar dit onderzoek in de resolutie heel belangrijk is.

Je considère donc comme très importante la référence particulière que la résolution fait à la recherche sur cette maladie.


En dat is heel belangrijk – zoals blijkt uit de resolutie die we hebben opgesteld – en als ik luister naar de Raad en de vertegenwoordigers van de Commissie, heb ik hier een heel goed gevoel over.

C’est très important – comme en témoigne la résolution que nous avons préparée – et, en écoutant le Conseil et les représentants de la Commission, j’ai un très bon sentiment à cet égard.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil pleiten voor het voorstel om geen resolutie in te dienen, omdat ik in de woorden van de heer Schulz een passage heb gehoord die volgens mij heel belangrijk is: als het werkelijk de bedoeling is dat dit debat over “Europa” gaat en niet alleen over Italië, dan heeft het geen zin om te stemmen over een resolutie met de titel “Vrijheid van informatie in Italië”.

– (IT) Monsieur le Président, je voudrais prendre la parole pour appuyer la proposition de ne pas voter de résolution, car j’ai entendu M. Schulz faire une déclaration qui, d’après moi, est très importante: si nous voulons vraiment que ce débat englobe l’«Europe» et pas seulement l’Italie, il n’y a alors aucune raison de voter une résolution intitulée la «liberté d’information en Italie».


Ik ben daarom heel tevreden dat deze Resolutie zich uitspreekt voor economische groei in de zich ontwikkelende landen en dat de nadruk wordt gelegd op sociale en culturele factoren, het milieu, werkgelegenheid en – heel belangrijk – de economie.

Aussi, je me félicite que cette résolution prône l’aide à la croissance économique des pays en développement et qu’elle mette l’accent sur la société, l’environnement, le travail, la culture et, dernière chose mais non des moindres, l’économie.


De Raad toonde zich zeer tevreden over de bekendmaking door de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de VN van het grondwettelijk kader voor voorlopig zelfbestuur in Kosovo, dat een belangrijke stap betekent voor de uitvoering van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, en dat de basis vormt voor de op 17 november in heel Kosovo te houden verkiezingen.

Le Conseil s'est vivement félicité de la promulgation par le RSSGNU du cadre constitutionnel pour le gouvernement autonome provisoire du Kosovo, qui marque une étape importante dans la mise en œuvre de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies et constitue la base pour les élections qui doivent se tenir dans l'ensemble du Kosovo le 17 novembre.


- Ik sluit mij aan bij de felicitaties aan het adres van collega Paul Wille die deze resolutie, die omgevormd werd tot een wetsvoorstel, op de agenda heeft geplaatst. Het wetsvoorstel is heel belangrijk in de strijd tegen de schandelijke internationale financiële oplichting die door de aasgierfondsen wordt georganiseerd.

- Je tiens à me joindre aux félicitations adressées à notre collègue Paul Wille pour avoir porté à l'ordre du jour de notre assemblée cette résolution, transformée en proposition de loi, et qui est à mon sens assez fondamentale si l'on veut lutter contre cette escroquerie financière internationale complètement scandaleuse que sont les fonds vautours.


In de commissie heeft de vertegenwoordigster van de minister van Buitenlandse zaken erop gewezen dat deze resolutie wel degelijk gericht is op de internationale dimensie. Dat is heel belangrijk.

Je veux en outre insister sur le fait qu'en commission, la représentante du ministre des Affaires étrangères a précisé que c'était bien une dimension internationale qui était visée à travers cette proposition, ce qui est très important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie heel belangrijke' ->

Date index: 2024-07-22
w