Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Communautaire resolutie
Deadline van het bouwproject nakomen
EP-resolutie
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Resolutie
Resolutie
Resolutie van Den Haag
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Resoluties van Den Haag
UNSCR
VNVR-resolutie
VNVR-resolutie 1325
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «resolutie is ervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

résolution PE [ résolution du Parlement européen ]


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations Unies | résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een deel van dit actieplan moet voor eigen rekening genomen worden. De oorspronkelijke tekst van het voorstel tot resolutie pleitte ervoor om binnen de EU te pleiten voor een uitbreiding en versterking van dit actieplan door aan de lijst van 9 landen, die als probleemstaten werden geïdentificeerd, DRK, Nepal, Afghanistan en Birma toe te voegen. Inmiddels is dit echter voor DRK, Nepal en Afghanistan gebeurd.

Le texte initial de la proposition de résolution prônait de plaider au sein de l'Union européenne en faveur d'une extension et d'un renforcement de ce plan d'action par l'ajout de la RDC, du Népal, de l'Afghanistan et de la Birmanie à la liste des neuf pays identifiés comme problématiques, ce qui a déjà été fait dans l'intervalle pour la RDC, le Népal et l'Afghanistan.


Het doel van deze resolutie is ervoor te zorgen dat in alle lidstaten de technische voorwaarden beschikbaar zijn om de autoriteiten in het kader van hun nationale bevoegdheden werkelijk toegang te verschaffen tot de gewenste gegevens zodat ze een reëel gebruik kunnen maken van de bevoegdheden die het nationale recht hun verleent.

L'objet de la résolution est de veiller à ce que dans tous les États membres, les conditions techniques requises soient présentes pour fournir aux autorités, dans le cadre de leurs compétences légales, un accès effectif aux données souhaitées de manière à leur permettre d'exercer réellement les compétences que leur confère le droit national.


Deze resolutie wil ervoor zorgen dat een door de raadkamer (of in hoger beroep door de kamer van inbeschuldigingstelling) gewezen beschikking tot invrijheidstelling er niet langer toe leidt dat iemand naar de transitzone van de luchthaven wordt gestuurd, maar dat hij daadwerkelijk in vrijheid wordt gesteld, wat voor de betrokkene impliceert dat hij op het Belgische grondgebied vrij is te gaan en te staan waar hij wil.

La présente résolution vise à ce qu'une décision de mise en liberté rendue par la chambre du conseil (ou par la chambre des mises en accusation en degré d'appel) n'aboutisse plus à l'envoi de la personne concernée dans la zone de transit de l'aéroport, mais à une réelle mise en liberté, qui implique pour elle la faculté de circuler librement sur le territoire belge.


Een deel van dit actieplan moet voor eigen rekening genomen worden. De oorspronkelijke tekst van het voorstel tot resolutie pleitte ervoor om binnen de EU te pleiten voor een uitbreiding en versterking van dit actieplan door aan de lijst van 9 landen, die als probleemstaten werden geïdentificeerd, DRK, Nepal, Afghanistan en Birma toe te voegen. Inmiddels is dit echter voor DRK, Nepal en Afghanistan gebeurd.

Le texte initial de la proposition de résolution prônait de plaider au sein de l'Union européenne en faveur d'une extension et d'un renforcement de ce plan d'action par l'ajout de la RDC, du Népal, de l'Afghanistan et de la Birmanie à la liste des neuf pays identifiés comme problématiques, ce qui a déjà été fait dans l'intervalle pour la RDC, le Népal et l'Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling van het voorstel van resolutie is ervoor te zorgen dat minstens één van de vier belangrijkste ambten van de Europese Unie, namelijk het voorzitterschap van het Parlement, het voorzitterschap van de Commissie, het voorzitterschap van de Raad en het ambt van Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, wordt toegekend aan een vrouw.

L'objectif de la proposition de résolution est d'assurer qu'au moins une des quatre fonctions les plus importantes de l'Union européenne, à savoir la présidence du Parlement, la présidence de la Commission, la présidence du Conseil et le poste de Haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, soit attribuée à une femme.


Antwoord ontvangen op 23 juni 2016 : Met betrekking tot deze vraag heeft de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa in 2012 een resolutie 1877/2012 aangenomen die de lidstaten van de Raad van Europa oproept : – overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag en overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens het respect te waarborgen voor de vrijheid van meningsuiting en informatie op het internet en de onlinemedia door de overheden en de particuliere instanties, waarbij de persoonlijke levenssfeer en de persoonsgegevens worden beschermd ; – ervoor ...[+++]

Réponse reçue le 23 juin 2016 : Sur cette question, l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe a adopté en 2012 une résolution 1877/2012 qui invite les États membres du Conseil de l’Europe : – à garantir, conformément à l’article 10 de la Convention et à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, le respect de la liberté d’expression et d’information sur l’Internet et les médias en ligne par les pouvoirs publics et les organes privés, tout en protégeant la vie privée et les données à caractère personnel ; – à veiller à ce que les intermédiaires des médias fondés sur les TIC fassent preuve de transparence vis-à-v ...[+++]


Daarnaast vraagt de resolutie aan de EU om als belangrijkste donor de programma's en het (Ethiopische) beleid van dichtbij in het oog te houden om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingshulp van de EU niet dient om de mensenrechten in Ethiopië te schenden, in het bijzonder door de programma's die voorzien in het verplaatsen van landbouwers en veetelers.

Par ailleurs, la résolution demande à l'UE, en tant que plus important donateur, de surveiller de près les programmes et la politique éthiopienne afin de s'assurer que l'aide au développement de l'UE ne serve pas à enfreindre les Droits de l'Homme en Ethiopie, en particulier les programmes visant à déplacer des agriculteurs et des éleveurs.


Het doel van deze werkgroep is om de inspanningen van de leden van de coalitie beter te coördineren, een permanente dialoog met gespecialiseerde internationale organisaties zoals het FATF te verzekeren en om ervoor te zorgen dat er geëvolueerd kan worden naar een universele toepassing van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad die zich richten tegen de financiering van Daesh zoals resolutie 2170, 2178 en 2199.

L'objectif du groupe de travail est de mieux coordonner les efforts des membres de la coalition, d'assurer un dialogue permanent avec des institutions internationales spécialisées comme le GAFI, et de permettre d'avancer vers une mise en oeuvre universelle des résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies qui s'attaquent au financement de Daesh, notamment les résolutions 2170, 2178 et 2199.


In de Europese Unie vormt het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (het „EVRM”) de gemeenschappelijke grondslag voor de bescherming van de rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures, hetgeen in de context van deze resolutie het strafproces en de fase ervoor omvat.

Dans l'Union européenne, la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (ci-après dénommée «la convention») constitue la base commune de la protection des droits des suspects et des personnes poursuivies dans le cadre des procédures pénales qui, aux fins de la présente résolution, englobent la phase préalable au procès et le procès proprement dit.


8. Lidstaten waar een voetbalwedstrijd met een internationale dimensie plaatsvindt, dienen ervoor te zorgen dat hun politiediensten de nodige contacten leggen met de organisatoren van het evenement en met de bevoegde instanties of sportorganisaties die bij de wedstrijd betrokken zijn, zulks met het oog op een gecoördineerde samenwerking in het kader van deze resolutie en binnen de grenzen van de respectieve bevoegdheden.

8. Les États membres qui accueillent un match de football revêtant une dimension internationale sont invités à veiller à ce que leurs services de police maintiennent les contacts nécessaires avec les organisateurs de la manifestation et les autorités ou les organisations sportives compétentes et concernées par celle-ci, en vue de coordonner la coopération aux fins de la présente résolution, dans les limites de leurs compétences respectives.


w