Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Communautaire resolutie
EP-resolutie
Horizontale optische resolutie
Resolutie
Resolutie
Resolutie van Den Haag
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Resoluties van Den Haag
Spatiale resolutie
UNSCR
VNVR-resolutie
VNVR-resolutie 1325

Traduction de «resolutie is jammer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

résolution PE [ résolution du Parlement européen ]


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye


Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations Unies | résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité






horizontale optische resolutie

résolution optique horizontale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze resolutie is jammer genoeg nog steeds actueel en het feit dat in het voorliggend voorstel van resolutie verwezen wordt naar eerder eenparig aangenomen resoluties rond een gelijkaardige problematiek, verleent haar nog meer gewicht.

Cette résolution est malheureusement toujours d'actualité, et le fait de renvoyer, dans la proposition de résolution à l'examen, à des résolutions antérieurement adoptées à l'unanimité à propos d'une problématique comparable, lui confère davantage de poids.


Deze resolutie is jammer genoeg nog steeds actueel en het feit dat in het voorliggend voorstel van resolutie verwezen wordt naar eerder eenparig aangenomen resoluties rond een gelijkaardige problematiek, verleent haar nog meer gewicht.

Cette résolution est malheureusement toujours d'actualité, et le fait de renvoyer, dans la proposition de résolution à l'examen, à des résolutions antérieurement adoptées à l'unanimité à propos d'une problématique comparable, lui confère davantage de poids.


Jammer genoeg moet men twee jaar later vaststellen dat er weinig verbetering merkbaar is, ondanks de prominente rol die België gespeeld heeft voor de promotie van de resolutie en de realisatie ervan tijdens het voorzitterschap van de Europese Unie en in het kader van de tiende verjaardag van resolutie 1325.

Malheureusement, force est de constater que deux ans plus tard, les améliorations perceptibles sont rares, en dépit du rôle de premier plan que la Belgique a joué dans la promotion de la résolution et sa mise en œuvre durant sa présidence de l'Union européenne et dans le cadre du dixième anniversaire de la résolution 1325.


Senator Vandenbroucke is er zich van bewust dat dit punt gevoelig ligt, maar hij zou het jammer vinden indien in deze resolutie een reeks andere voorstellen goedgekeurd worden en er uiteindelijk niets gebeurt in het kader van een algemene derdebetalersregeling.

M. Vandenbroucke est conscient qu'il s'agit d'un point sensible, mais il trouverait dommage qu'une série de mesures proposées dans le cadre du texte à l'examen soient approuvées sans qu'il y ait, en fin de compte, la moindre avancée sur le plan de la généralisation du régime du tiers payant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik het jammer vind dat de linkerzijde van dit Parlement zo geobsedeerd is door kernenergie. Dit heeft ertoe geleid dat er vandaag twee resoluties aan het Parlement worden voorgelegd die inhoudelijk grotendeels overeenstemmen behalve op het punt van kernenergie. Ik vind dit vooral jammer omdat kernenergie de enige bewezen technologie is waarmee Europa van grote hoeveelheden zeer koolstofarme elektriciteit kan worden voorzien.

– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de déplorer l’obsession manifestée par l’aile gauche de ce Parlement vis-à-vis de l’énergie nucléaire, qui fait que nous avons aujourd’hui sous les yeux deux résolutions, dont le contenu est pour l’essentiel identique à l’exception de la question de l’énergie nucléaire, alors que c’est la seule énergie éprouvée capable de fournir de grandes quantités d’électricité à très faibles émissions de carbone en Europe.


72. vindt het jammer dat de Commissie in haar verslag slechts kort melding maakt van de institutionele samenwerking met het Parlement en niet ingaat op de volgende verzoeken die door het Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2009 zijn verwoord:

72. déplore que la Commission n'aborde, dans son rapport, que de manière sommaire la coopération interinstitutionnelle avec le Parlement européen et ne réponde pas aux demandes suivantes formulées par le Parlement dans sa résolution du 10 mars 2009:


11. brengt in herinnering dat het Europees Parlement zijn instemming moet geven wil, de PSO in werking treden; vraagt dat ten volle rekening wordt gehouden met de in deze resolutie aangekaarte punten hoewel voor de ITA jammer genoeg niet de instemming van het Parlement vereist is − aangezien anders de instemming van het Parlement voor de PSO in het gedrang kan komen; zal zijn advies met betrekking tot de ITA daarom baseren op basis van de antwoorden in de verklaringen van de Raad en de Commissie;

11. rappelle que l'entrée en vigueur d'un APC suppose un avis conforme du Parlement européen; étant donné que l'ACI n'est malheureusement pas conditionné à l'avis conforme du Parlement, demande que les observations formulées dans la présente résolution soient pleinement prises en compte, faute de quoi l'avis conforme du Parlement sur l'APC pourrait être compromis; compte, par conséquent, rendre son avis sur l'ACI en se basant sur les réponses qui seront contenues dans les déclarations du Conseil et de la Commission;


JJ. overwegende dat na zijn resolutie van 18 november 1999 waarin werd voorgesteld de Tacis-steun te bevriezen, met uitzondering van projecten ter bevordering van de democratische waarden, na het verzoek om opschorting van de ratificatie van de overeenkomst tussen de EU en Rusland op het gebied van wetenschappelijke en technologische samenwerking en na het overeenkomstige beginselbesluit van de Europese Raad van Helsinki, deze maatregelen ook werden uitgevoerd; overwegende dat de praktische gevolgen van deze maatregelen jammer genoeg beperkt zijn ...[+++]

JJ. considérant qu'à la suite de sa résolution du 18 novembre 1999 proposant de geler l'aide au titre de Tacis, à l'exception des projets visant à promouvoir les valeurs démocratiques, et qu'à la suite d'une invitation à suspendre la ratification de l'Accord de coopération scientifique et technique entre l'Union et la Russie, et de la décision de principe prise dans ce sens lors du Conseil européen d'Helsinki, ces mesures ont été prises; considérant que les effets pratiques de ces mesures ont été malheureusement très limités, et que leur incidence sur la politique russe est probablement insignifiante; considérant que ces mesures de res ...[+++]


Jammer genoeg staat in de gezamenlijke resolutie niet alles wat ik wilde. Ik denk in het bijzonder aan de noodzaak van een kaderrichtlijn over openbare dienstverlening. Toch bevallen vele van de hierin voorkomende voorstellen mij ten zeerste. Dit is beslist een van de beste resoluties die wij in het Europees Parlement in zijn huidige politieke samenstelling tot nu toe hebben besproken.

Je veux dire aussi que si tout ce que j’aurais souhaité ne figure malheureusement pas dans la résolution commune - en particulier sur la nécessité d’une directive-cadre sur les services publics - beaucoup de propositions m’agréent, c’est sans doute, sur tous ces points, une des meilleures résolutions que nous ayons eu à examiner dans la composition politique actuelle du Parlement européen.


Het is echter jammer dat de lovenswaardige intenties van de resolutie danig zijn afgezwakt door de amendementen die in de commissie zijn aangenomen.

En effet, si les intentions premières de cette résolution sont louables, le lourd travail d'amendement en commission a largement attiédi le texte initial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie is jammer' ->

Date index: 2024-04-27
w