Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Communautaire resolutie
EP-resolutie
Horizontale optische resolutie
Resolutie
Resolutie
Resolutie van Den Haag
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Resoluties van Den Haag
Spatiale resolutie
UNSCR
VNVR-resolutie
VNVR-resolutie 1325

Traduction de «resolutie meegewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

résolution PE [ résolution du Parlement européen ]


Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations Unies | résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye




horizontale optische resolutie

résolution optique horizontale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische delegatie heeft actief aan die resolutie meegewerkt.

La délégation belge a travaillé de façon active sur cette résolution.


de bepalingen van de Resoluties 1970 (2011) of 1973 (2011) van de VN-Veiligheidsraad of van deze verordening hebben geschonden of aan schending daarvan hebben meegewerkt;

qui ont enfreint ou ont aidé à enfreindre les dispositions de la résolution 1970 (2011) du CSNU ou la résolution 1973 (2011) du CSNU ou du présent règlement,


Met betrekking tot de invordering van vermogensbestanddelen licht de voorzitster de krachtlijnen toe van de resolutie die het EP in mei 2012 heeft aangenomen en waaraan zij heeft meegewerkt.

Concernant la question du recouvrement des avoirs, la présidente expose les grandes lignes de la résolution du PE adoptée en mai 2012 à la rédaction de laquelle elle a été associée.


Derhalve zij hier herinnerd aan het feit dat het Europees Parlement in de afgelopen zes jaar intensief aan het huidige voorstel van de Commissie heeft meegewerkt via zijn resolutie van 15 maart 2000 over de op 23 en 24 maart 2000 te Lissabon te houden buitengewone Europese Raad, zijn resolutie van 16 maart 2000 over eEurope - een informatiemaatschappij voor iedereen: buitengewone Europese Raad van Lissabon op 23 en 24 maart 2000, zijn resolutie van 28 februari 2002 over de strategie voor volledige werkgelegenheid en sociale inclusie in de aanloop naar de Topconferentie in het voorjaar van 2002 in Barcelona: het proce ...[+++]

Il y a donc lieu de rappeler que, au cours des six dernières années, le Parlement européen a apporté un large concours à la proposition aujourd'hui présentée par la Commission: résolution du 15 mars 2000 sur le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000; résolution du 16 mars 2000 sur l'eEurope – "Une société de l'information pour tous": Conseil européen extraordinaire de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000; résolution du 28 février 2002 sur la stratégie de plein emploi et d'inclusion sociale dans le cadre de la préparation du sommet de printemps 2002 à Barcelone: "Le processus de Lisbonne et la voie à suivre"; rés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de EIB volledig heeft meegewerkt met het Europees Parlement bij de opstelling en de behandeling van zijn resolutie van 15 februari 2001 over de maatregelen die genomen zijn ingevolge het jaarverslag 1999 van de Europese Investeringsbank , zijn resolutie van 5 februari 2002 over het jaarverslag van de EIB over 2000 en zijn resolutie van 21 november 2002 over het jaarverslag van de Europese Investeringsbank over 2001; overwegende dat zij gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen betreffende transparantie en good gov ...[+++]

F. considérant que la BEI a pleinement coopéré avec le Parlement européen lors de l'élaboration et de la discussion de sa résolution du 15 février 2001 sur le suivi du rapport annuel de la BEI , de sa résolution du 5 février 2002 sur le rapport annuel 2000 de la BEI , et de sa résolution précitée du 21 novembre 2002 sur le rapport annuel 2001 de la BEI; considérant qu'elle a donné suite aux recommandations concernant la transparence et la bonne gouvernance,


F. overwegende dat de EIB volledig heeft meegewerkt met het Europees Parlement bij de opstelling en de behandeling van zijn resolutie van 15 februari 2001 over de maatregelen die genomen zijn ingevolge het jaarverslag 1999 van de Europese Investeringsbank , zijn resolutie van 5 februari 2002 over het jaarverslag van de EIB over 2000 en zijn resolutie van 21 november 2002 over het jaarverslag van de Europese Investeringsbank over 2001; overwegende dat zij gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen betreffende transparantie en good governance,

F. considérant que la BEI a pleinement coopéré avec le Parlement européen lors de l'élaboration et de la discussion de sa résolution du 15 février 2001 sur le suivi du rapport annuel de la BEI , de sa résolution du 5 février 2002 sur le rapport annuel 2000 de la BEI , et de sa résolution précitée du 21 novembre 2002 sur le rapport annuel 2001 de la BEI; considérant qu'elle a donné suite aux recommandations concernant la transparence et la bonne gouvernance,


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou in de eerste plaats rapporteur Alyssandrakis en alle leden die aan deze resolutie meegewerkt hebben, willen danken.

- Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier M. le rapporteur Alyssandrakis et tous les parlementaires qui ont contribué à l'élaboration de cette résolution.


Ik sta erop de leden van de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden er nogmaals voor te danken dat ze hebben meegewerkt aan het uitwerken van de resolutie die ik heb ingediend en waarrond een brede consensus bestaat. Dat siert de Senaat.

Je tiens encore à remercier les membres de la commission des Relations extérieures pour la collaboration qu'ils ont apportée à l'élaboration de la résolution que j'ai déposée et qui fait l'objet d'un large consensus, ce qui honore le Sénat.


Ik dank de initiatiefnemers en ook de oppositie, die zeer collegiaal en constructief heeft meegewerkt aan het realiseren van de resolutie.

Je remercie celles et ceux qui en ont pris l'initiative ainsi que l'opposition qui y a collaboré de manière collégiale et constructive.


Ik dank de collega's omdat we van de nood een deugd hebben gemaakt en we de wetsvoorstellen hebben kunnen verwerken tot een voorstel van resolutie waaraan iedereen constructief heeft meegewerkt.

Je remercie les collègues car nous avons pu nous adapter aux circonstances et traduire les différentes propositions de loi en une proposition de résolution à laquelle chacun a collaboré de manière constructive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie meegewerkt' ->

Date index: 2022-11-12
w