Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Communautaire resolutie
EP-resolutie
Horizontale optische resolutie
Resolutie
Resolutie
Resolutie van Den Haag
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Resoluties van Den Haag
Spatiale resolutie
UNSCR
VNVR-resolutie
VNVR-resolutie 1325

Traduction de «resolutie terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

résolution PE [ résolution du Parlement européen ]


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye


Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations Unies | résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité






horizontale optische resolutie

résolution optique horizontale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid wijst er op dat de titel van de resolutie terecht spreekt over « onrechtmatige gevangenschap van Koeweitse en niet-Koeweitse burgers in Irak » : in de tekst zelf van de resolutie wordt echter enkel gesproken van « Koeweiti ».

Un membre attire l'attention sur le fait que l'intitulé de la proposition de résolution parle à raison de « détention irrégulière de citoyens koweïtiens et non koweïtiens en Irak; le texte même de la proposition de résolution parle toutefois uniquement de « koweïtiens ».


Een lid wijst er op dat de titel van de resolutie terecht spreekt over « onrechtmatige gevangenschap van Koeweitse en niet-Koeweitse burgers in Irak » : in de tekst zelf van de resolutie wordt echter enkel gesproken van « Koeweiti ».

Un membre attire l'attention sur le fait que l'intitulé de la proposition de résolution parle à raison de « détention irrégulière de citoyens koweïtiens et non koweïtiens en Irak; le texte même de la proposition de résolution parle toutefois uniquement de « koweïtiens ».


De heer De Bruyn stelt verder dat het voorstel van resolutie terecht verwijst naar de internationale context waarbinnen de strijd tegen HIV en aids gevoerd moet worden.

M. De Bruyn relève par ailleurs que la proposition de résolution renvoie à juste titre au contexte international dans lequel la lutte contre le VIH/sida doit être menée.


De heer Anciaux is van mening dat in het voorstel van resolutie terecht wordt gewezen op een aantal schrijnende toestanden in Israël, want de Israëlische autoriteiten bevinden zich in een machtspositie tegenover de Palestijnen.

M. Anciaux estime que la proposition de résolution épingle à juste titre une série de situations affligeantes en Israël, dues au fait que les autorités israéliennes se trouvent en position de force par rapport aux Palestiniens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder benadrukt de resolutie terecht dat er dringende maatregelen nodig zijn voor de verwezenlijking van de doelstelling om het biodiversiteitsverlies op grotere schaal te beperken door gebruik te maken van de middelen die reeds voorhanden zijn.

Plus particulièrement, la résolution souligne à juste titre qu’il est urgent de passer à l’action pour atteindre l’objectif consistant à réduire l’appauvrissement de la biodiversité à une plus large échelle en utilisant les ressources existantes.


Enerzijds wordt in deze resolutie terecht gesteld dat het zonde is dat de beste en meest getalenteerde mensen de ontwikkelingslanden verlaten en dat deze brain drain schadelijk is voor hun economie.

D’un côté, cette résolution déplore à juste titre le fait que les personnes les plus talentueuses quittent les pays en développement, et déclare que cette fuite des cerveaux porte préjudice à l’économie de ces pays.


Daarnaast wordt in de resolutie terecht aangedrongen op Europese steun voor democratisch bestuur, onderwijs en gezondheidszorg.

La résolution demande également le soutien de l’Europe au gouvernement démocratique, à l’éducation et aux soins de santé.


18. neemt kennis van de onregelmatigheden die zich voordoen bij gerechtelijke procedures in het land, die niet aan internationale justitiële normen voldoen; betreurt dat in 2008 zestien ter dood veroordeelde personen terecht zijn gesteld; dringt erop aan dat de EU de goedkeuring van een moratorium op de doodstraf bevordert, zoals overeengekomen in Resolutie 62/149 van de Verenigde Naties van 2007, met het oog op de uiteindelijke afschaffing ervan;

18. prend acte de toutes les irrégularités qui entachent les procédures judiciaires, qui s'avèrent dans le pays tout à fait contraires aux normes du droit international; dénonce l'exécution en 2008 de 16 condamnés à mort; lance un appel à l'Union afin qu'elle encourage l'adoption d'un moratoire sur la peine de mort, conformément à la résolution 62/149 de 2007 des Nations unies visant à obtenir en dernier ressort son abolition;


149. is ingenomen met de door het Parlement aangenomen resoluties die oproepen tot het sluiten van het detentiecentrum van Guantánamo Bay en met de bijdragen van het Parlement voor het onder de aandacht brengen van dat centrum en de problemen rond mensenrechten die eraan zijn verbonden; roept de Raad en de Commissie op er bij de regering van de VS op aan te dringen naar een passende methode te zoeken om gedetineerden aan te klagen of vrij te laten in overeenstemming met het internationaal recht; verheugt zich over het feit dat in mei 2006 Albanië het eerste land was dat vijf Chinese Oeigoeren uit Guantánamo Bay heeft opgenomen, maar be ...[+++]

149. se félicite du fait que le Parlement ait adopté des résolutions appelant à la fermeture du centre de détention de Guantánamo, qu'il ait contribué à accroître la visibilité de ce centre et de ses préoccupations au sujet des problèmes de droits de l'homme qui s'y posent; invite le Conseil et la Commission à demander instamment au gouvernement des États-Unis de trouver un mécanisme facilitant la mise en examen ou la libération des détenus, conformément au droit international; se félicite de ce que, en mai 2006, l'Albanie soit devenue le premier pays à admettre cinq Ouïgours chinois venant de Guantánamo, mais regrette que 13 Ouïgours ...[+++]


- Mevrouw Zrihen klaagt in haar resolutie terecht enkele problemen aan die zich hebben voorgedaan en voor een deel nog steeds voordoen in Colombia.

- Mme Zrihen a raison de dénoncer dans sa résolution des problèmes qui se sont présentés, et dont certains se présentent encore, en Colombie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie terecht' ->

Date index: 2022-06-14
w