Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie toen heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

Het lid herhaalt wat de heer Suykerbuyk in het Vlaams Parlement naar aanleiding van het stemmen van die resolutie (4) toen heeft gezegd : « De resolutie eist de onmiddellijke uitvoering van de belofte om de organieke gemeentewet te regionaliseren, omdat dit zal toelaten een coherentere regeling terzake uit te werken.

Le membre répète que M. Suykerbuyk a fait au Parlement flamand, à l'occasion du vote de cette résolution, la déclaration suivante : « La résolution exige que l'on respecte sans délai la promesse de régionaliser la loi communale organique, de manière à ce que l'on puisse élaborer une règlementation plus cohérente en la matière.


Ze verwijst naar haar inleiding, waarin ze duidelijk heeft gezegd dat er een genocide op de Armeniërs heeft plaatsgevonden, overeenkomstig de resolutie die door de Senaat is aangenomen.

Elle renvoie à son exposé introductif au cours duquel elle a clairement affirmé, conformément à la résolution votée par le Sénat, qu'il y a eu un génocide des Arméniens.


De minister heeft gezegd dat als deze wet in België had bestaan toen het I love you-virus opdook, er meer mogelijkheden zouden zijn geweest met name om de slachtoffers te vergoeden.

Le ministre a déclaré que, si la Belgique avait disposé de cette loi au moment de l'apparition du virus I love you, il y aurait eu d'autres moyens, et en particulier d'autres moyens d'indemnisation des victimes de ce virus.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

M Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, a déclaré: «Lorsque je me suis rendue, en juin dernier, au Botswana, à l'occasion de la cérémonie de signature de l'accord, j'ai pu avoir à quel point il était important de construire un partenariat stable entre l'Europe et l'Afrique.


Aangezien echter de Europese Commissie nog geen begin heeft gemaakt met een ontwerp van regelgeving rond papier en karton werkt ons land zoals gezegd mee aan de Resolutie rond papier en karton van de Raad van Europa.

Étant donné que la Commission européenne, en revanche, n'a encore lancé aucun projet de législation concernant le papier et le carton, notre pays participe comme indiqué ci-dessus à l'élaboration de la résolution concernant le papier et le carton du Conseil de l'Europe.


Heel recentelijk, een paar dagen geleden, is er nog over gedebatteerd, en zoals het voorzitterschap toen heeft gezegd, deelt de Raad de opvatting van het Parlement – hoe kan het ook anders – dat het mogelijke bestaan van andere geheime detentiecentra niet in overeenstemming is met het internationale recht.

Cela a fait l’objet d’un débat très récemment, il y a quelques jours à peine et, comme la Présidence l’a déjà dit, le Conseil partage clairement le point de vue du Parlement, il n’y a pas d’alternative: l’existence potentielle de ces centres secrets de détention ne respecte pas le droit international.


De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie was de enige fractie die toen heeft gezegd dat we minstens tien jaar nodig hebben voor het deel van de verordening dat de commissaris heeft geciteerd, waarin het gaat om terugbetaling door bedrijven die weggaan.

Le groupe Verts/Alliance libre européenne fut le seul groupe à avoir dit, à l’époque, qu’il fallait au moins prévoir 10 ans, pour ce qui est de la partie du règlement citée par le commissaire qui concerne le recouvrement des sommes versées aux entreprises qui délocalisent.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik weet nog heel goed wat de heer Oettinger in het openbaar heeft gezegd, hij heeft gezegd dat hij wist dat bepaalde installaties in de Europese Unie - en ik heb toen gevraagd welke installaties dat waren – vanwege de stresstests van het net moesten worden gehaald.

– (DE) Madame la Présidente, je me rappelle très bien d’une phrase prononcée publiquement par M. Oettinger, qui a admis savoir que certaines centrales de l’Union européenne devraient être retirées du réseau après les résultats des tests.


Hij heeft toen ook gezegd dat dit pas kan gebeuren nadat de regering aan het parlement heeft uitgelegd waarom conclusie 5 uit het verslag van de Rwandacommissie van 1994 aan de kant wordt geschoven.

Il a également ajouté que cela ne pourrait se faire qu'après que le gouvernement aura expliqué au parlement la raison pour laquelle la conclusion 5 du rapport de la Commission Rwanda de 1994 est écartée.


De minister heeft me toen duidelijk gezegd dat ze op de hoogte was van de situatie en dat ze aan haar diensten ging vragen zo vlug mogelijk aan die juridische leemte te verhelpen.

Vous m'aviez dit de manière claire et succincte que vous étiez au courant de la situation et que vous sollicitiez vos services pour remédier au plus vite à ce vide juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie toen heeft gezegd' ->

Date index: 2024-11-03
w