Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie verantwoord omdat " (Nederlands → Frans) :

De heer Mahoux vindt de keuze voor een resolutie verantwoord omdat ze een mobiliserend effect heeft.

M. Mahoux justifie le choix de la voie de la résolution par son caractère de mobilisation.


De heer Mahoux vindt de keuze voor een resolutie verantwoord omdat ze een mobiliserend effect heeft.

M. Mahoux justifie le choix de la voie de la résolution par son caractère de mobilisation.


Q. overwegende dat bedrijven die herstructureren dit moeten doen volgens de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen, omdat de ervaring leert dat sociaal en economisch duurzame herstructurering de nodige sociale dialoog vereist, met de bijzondere nadruk op het informeren en raadplegen van werknemers zoals omschreven in bovengenoemde resolutie van het Parlement van 15 januari 2013;

Q. considérant que les entreprises intervenant dans les restructurations devraient faire preuve d'un véritable sens de responsabilité sociale, dès lors que l'expérience a montré qu'une restructuration, pour être socialement et économiquement viable, passe par un dialogue social mettant suffisamment et tout particulièrement l'accent sur l'information et la consultation des travailleurs, comme l'a exposé le Parlement dans sa résolution précitée du 15 janvier 2013;


P. overwegende dat bedrijven die herstructureren dit moeten doen volgens de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen, omdat de ervaring leert dat sociaal en economisch duurzame herstructurering de nodige sociale dialoog vereist, met de bijzondere nadruk op het informeren en raadplegen van werknemers zoals omschreven in bovengenoemde resolutie van het Parlement van 15 januari 2013;

P. considérant que les entreprises intervenant dans les restructurations devraient faire preuve d'un véritable sens de responsabilité sociale, dès lors que l'expérience a montré qu'une restructuration, pour être socialement et économiquement viable, passe par un dialogue social mettant suffisamment et tout particulièrement l'accent sur l'information et la consultation des travailleurs, comme l'a exposé le Parlement dans sa résolution précitée du 15 janvier 2013;


P. overwegende dat bedrijven die herstructureren dit moeten doen volgens de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen, omdat de ervaring leert dat sociaal en economisch duurzame herstructurering niet haalbaar is zonder de nodige sociale dialoog, met de bijzondere nadruk op het informeren en raadplegen van werknemers zoals omschreven in bovengenoemde resolutie van het Parlement van 15 januari 2013;

P. considérant que les entreprises intervenant dans les restructurations devraient faire preuve d'un véritable sens de responsabilité sociale, dès lors que l'expérience a montré qu'une restructuration, pour être socialement et économiquement viable, passe impérativement par un dialogue social mettant suffisamment et tout particulièrement l'accent sur l'information et la consultation des travailleurs, comme l'a exposé le Parlement dans sa résolution précitée du 15 janvier 2013;


Verschillende leden betogen dat de exclusieve verwijzing in de voorgestelde resolutie naar de door nazi-Duitsland gepleegde genocide verantwoord is omdat België hiermee direct geconfronteerd is geweest.

Plusieurs membres soutiennent que la référence exclusive, dans la résolution proposée, au génocide perpétré par l'Allemagne nazie se justifie par le fait que la Belgique y a été confrontée de manière directe.


Ik heb vóór de resolutie gestemd, omdat de EU haar ogen niet mag sluiten voor deze gruweldaden. Het is niet meer dan juist om van de regeringen in Egypte en Libië te eisen dat deze gevallen zonder uitzondering worden onderzocht en dat de daders ter verantwoording worden geroepen, zodat deze landen de weg naar democratie en vrijheid kunnen vervolgen.

J’ai voté pour cette résolution, car l’Union européenne, elle non plus, ne peut fermer les yeux sur ces atrocités et car il convient d'exiger des autorités égyptiennes et libyennes qu’elles fassent la lumière sur l’ensemble de ces agissements, sans exception, et obligent leurs auteurs à répondre de leurs actes. C’est indispensable pour que ces pays puissent poursuivre leur marche vers la démocratie et la liberté.


H. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 juli 2012 in krachtige bewoordingen alle vormen van extremisme door kolonisten en het geweld tegen en de intimidatie van Palestijnse burgers veroordeelt, en de Israëlische regering en de Israëlische autoriteiten met klem vraagt de daders hiervan voor het gerecht te brengen en ter verantwoording te roepen, omdat anders sprake is van straffeloosheid;

H. considérant que, dans sa résolution du 5 juillet 2012, le Parlement européen a fermement condamné tout acte d'extrémisme, de violence ou de harcèlement perpétré par les colons au détriment de civils palestiniens et invité les autorités et le gouvernement israéliens à poursuivre en justice les auteurs de tels actes et à les tenir pour responsables, car l'irresponsabilité conduit à l'impunité, et vice versa;


De enigermate bijzondere procedure die werd gevolgd, was verantwoord omdat de resolutie zo snel mogelijk diende te worden goedgekeurd. De heer De Gucht vertegenwoordigt ons immers op de VN-Conferentie die plaatsheeft van 26 juni tot 7 juli.

Cette procédure un peu particulière que nous avons adoptée se justifie par la nécessité de voter cette résolution le plus rapidement possible, car M. De Gucht nous représente à la conférence des Nations unies qui a lieu du 26 juin au 7 juillet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie verantwoord omdat' ->

Date index: 2022-03-08
w