Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Aftasten van uiterste grenzen
Neventerm
Privacy bij escortdiensten bewaren
Privacy by escortdiensten respecteren
Programme Menselijke Grenzen
Psychogene doofheid
Publicatieformaten respecteren
Publicatievormen respecteren
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Schengengrenscode
Verstrekking over de grenzen
Wetenschappelijk programma De grenzen van de mens
Zorgen voor privacy bij escortdiensten

Traduction de «respecteren de grenzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


publicatieformaten respecteren | publicatievormen respecteren

respecter les formats de publication


aftasten van grenzen waarbuiten gebeurtenissen onwaarschijnlijk zijn | aftasten van uiterste grenzen

distance éliminatoire aux fins de sélection | DES [Abbr.]


communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code frontières Schengen


Programme Menselijke Grenzen | wetenschappelijk programma De grenzen van de mens

programme Frontières humaines | Programme scientifique Frontières humaines


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren

assurer le respect de la vie privée dans des services d’escorte


verstrekking over de grenzen

prestation transfrontalière


Richtlijn Televisie zonder grenzen

Directive Télévision sans frontières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die evenementen beklemtonen de rol van België als ontmijner en respecteren de grenzen van onze erg beperkte financiële middelen.

Ces événements mettront en valeur le rôle de la Belgique en matière d'action contre les mines tout en restant en adéquation avec les moyens financiers très limités dont nous disposons.


2° een buitenlandse onderdaan arbeid heeft doen of laten verrichten zonder de grenzen of de voorwaarden van de arbeidsvergunning of arbeidskaart te respecteren;

2° a fait ou laissé travailler un ressortissant étranger sans respecter les limites ou les conditions du permis de travail ou de la carte de travail ;


2° een zelfstandige activiteit uitoefent zonder de grenzen of de voorwaarden van de beroepskaart te respecteren;

2° exerce une activité indépendante sans respecter les limites ou les conditions de la carte professionnelle ;


De controlearts bepaalt het percentage van de normale prestaties dat het personeelslid kan presteren, evenals de te respecteren grenzen inzake de verdeling, over de maand, van deze verminderde prestaties.

Le médecin-contrôleur fixe le pourcentage des prestations normales que le membre du personnel est apte à prester ainsi que les limites à respecter quant à la répartition, sur le mois, de ces prestations réduites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien, indien de medische controledienst van mening is dat een personeelslid dat afwezig is wegens ziekte in staat is om de uitoefening van zijn functie te hervatten ten belope van meer dan 50% van de normale prestaties, dan bepaalt hij het percentage van de normale prestaties dat het personeelslid kan presteren, evenals de te respecteren grenzen inzake de verdeling, over de maand, van deze verminderde prestaties.

En outre, si le service de contrôle médical estimequ|Aaun membre du personnel absent pour cause de maladie est apte à reprendre l|Aaexercice de ses fonctions à concurrence de plus de 50 % des prestations normales, il fixe le pourcentage des prestations normales que le membre du personnel est apte à prester ainsi que les limites à respecter quant à la répartition, sur le mois, de ces prestations réduites.


De daartoe onontbeerlijke instrumenten zijn elektronische vertrouwensdiensten die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer respecteren, rechtszekerheid garanderen, een veilige gegevensuitwisseling waarborgen, over de grenzen heen functioneren, door alle bedrijfstakken zijn erkend maar gebruiksvriendelijk en goedkoop zijn, en onder de stringente controle van de partijen bij een transactie staan.

Les ingrédients essentiels à cette fin sont des services de confiance électroniques qui respectent la protection de la vie privée, garantissent la certitude juridique, assurent la sécurité des échanges, fonctionnent par-delà les frontières, sont reconnus par tous les secteurs d'activités mais sont d'usage simple, économique et sous le strict contrôle des parties d'une transaction.


Al-Qaida en de ETA respecteren geen grenzen of nationale soevereiniteit, maar onze politiële en inlichtingendiensten worden nog steeds belemmerd door onpraktische barrières.

Al-Qaïda et l'ETA ne respectent ni les frontières ni la souveraineté nationale, mais le travail de notre police et de nos services secrets demeure entravé par des obstacles inappropriés.


Ik zou graag van u willen horen of bij die besprekingen tussen Turkije en Frontex wordt uitgegaan van het respect van de grenzen tussen Griekenland en Turkije, dat wil zeggen het erkennen en respecteren van de grenzen van de EU. Ik wil er daarbij aan herinneren dat Turkije het vliegend materieel van Frontex tot op heden heeft gehinderd omdat het deze grenzen betwist..

Je souhaiterais par conséquent que vous nous disiez, je voudrais savoir si la base de ces discussions entre la Turquie et Frontex est le respect de la frontière entre la Grèce et la Turquie, en d’autres termes, la reconnaissance et le respect des frontières extérieures de l’Union.


Anderzijds moeten we ons ook bewust zijn van de wettelijke grenzen van de Unie en ons best doen die grenzen zoveel mogelijk te respecteren.

D’un autre côté, nous devrions aussi être conscients des limites légales de l’Union et veiller à respecter ces limites autant que faire se peut.


D. overwegende op dat de Raad voor Samenwerking van de Arabische-Golfstaten tijdens de twaalfde gemeenschappelijke Raad en ministersvergadering met de EU op 28 februari 2002 zijn steun heeft uitgesproken voor de onafhankelijkheid, territoriale integriteit en soevereiniteit van Koeweit, binnen internationaal erkende grenzen, alsook voor andere landen in de regio, inclusief Irak; met tevredenheid vaststellende dat Irak tijdens de top van de Arabische Liga in Beiroet op 27 en 28 maart 2002 plechtig heeft beloofd de internationaal erkende grenzen van Koeweit te respecteren; ...[+++]

D. considérant que le Conseil de coopération du Golfe, lors de la 12e réunion ministérielle conjointe UE-CCG du 28 février 2002, a déclaré s'engager pour l'indépendance, l'intégrité territoriale et la souveraineté du Koweït dans les limites des frontières reconnues par la communauté internationale, ainsi que pour d'autres pays de la région, y compris l'Irak, et notant avec satisfaction que l'Irak, lors du Sommet de la Ligue arabe de Beyrouth, les 27 et 28 mars 2002, s'est engagé solennellement à respecter les frontières internationalement reconnues du Koweït,


w