Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient
Privacy bij escortdiensten bewaren
Privacy by escortdiensten respecteren
Publicatieformaten respecteren
Publicatievormen respecteren
Respecteren vd privacy van patient
Zorgen voor privacy bij escortdiensten

Vertaling van "respecteren en bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


publicatieformaten respecteren | publicatievormen respecteren

respecter les formats de publication


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient | respecteren vd privacy van patient

protection de la sphère privée des malades


zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren

assurer le respect de la vie privée dans des services d’escorte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De innovaties in de biotechnologie beheren, betekent bijgevolg een manier vinden om op wereldschaal gemeenschappelijke regels en beginselen vast te stellen en tegelijkertijd de legitieme benaderingen in verschillende delen van de wereld te respecteren.

Pour régir l'innovation biotechnologique, il faut donc trouver un moyen d'énoncer des règles et principes communs sur un plan mondial tout en respectant les démarches légitimes adoptées dans différentes parties du monde.


3) Hoeveel magistraten zullen in 2012, 2013, 2014, 2015 en 2016 op pensioen vertrekken uitgaande van de situatie dat zij allen hun pensioenleeftijd van 70 jaar voor magistraten van het Hof van Cassatie en 67 jaar voor de andere magistraten respecteren en bijgevolg niet vroeger zullen vertrekken?

3) Combien de magistrats partiront-ils à la pension en 2012, 2013, 2014, 2015 et 2016 dans l'hypothèse où ils respecteront tous l'âge de la retraite à 70 ans pour les magistrats de la cour de Cassation et à 67 ans pour les autres magistrats et par conséquent ne partiront pas plus tôt ?


Het advies werd door de minister van Overheidsbedrijven doorgestuurd aan Infrabel, met de uitdrukkelijke vraag het advies te respecteren en bijgevolg de naam van het station niet te wijzigen

Le ministre des Entreprises publiques a communiqué l’avis à Infrabel avec la demande explicite de respecter l’avis et par conséquent de ne pas changer le nom de la gare.


b dat het de verantwoordelijkheid is van ieder persoon, alleen of gemeenschappelijk, om zowel het cultureel erfgoed van anderen als zijn eigen erfgoed en bijgevolg het gemeenschappelijk erfgoed van Europa te respecteren;

b qu'il est de la responsabilité de toute personne, seule ou en commun, de respecter aussi bien le patrimoine culturel des autres que son propre patrimoine et en conséquence le patrimoine commun de l'Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg respecteren ze de WENRA-referentieniveaus die door het koninklijk besluit van 30 november 2011 in de Belgische reglementering werden omgezet.

Dès lors, elles respectent les niveaux de référence WENRA de 2006 qui ont été transposés dans la réglementation belge par l'arrêté royal du 30 novembre 2011.


Overheidsbedrijven als AGB's dienen net als alle andere belastingplichtigen de fiscale wetgeving te respecteren en kunnen bijgevolg onderworpen worden aan fiscale controles wanneer signalen omtrent mogelijk misbruik van hun btw-plicht zich voordoen.

Les entreprises publiques comme les RCA doivent comme tous les autres contribuables se conformer à la législation fiscale et peuvent donc faire l'objet de contrôles fiscaux lorsque des signaux au sujet d'éventuels abus concernant leur assujettissement à la TVA se présentent.


5. neemt nota van de overeenkomst die in juni 2014 werd bereikt tussen SOCO International en de natuurbeschermingsorganisatie WWF naar aanleiding van de klacht van het WWF bij het Nationaal Contactpunt (NCP) van het VK over de niet-naleving - door SOCO - van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, volgens dewelke de onderneming zich ertoe verbindt geen exploratie- of andere booractiviteiten te verrichten of uit te besteden in het Virunga National Park tenzij UNESCO en de regering van de DRC ermee instemmen dat dergelijke activiteiten niet onverenigbaar zijn met de status van werelderfgoed; merkt op dat zo'n voorwaardelij ...[+++]

5. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arrêt des activités pétrolières dans le parc; souligne que la position ambigüe de SOCO International ouvre ...[+++]


De NBB communiceert niet over haar intenties ter zake en . Ik wens overigens wens ik de onafhankelijkheid van de Nationale Bank te respecteren bij het beheer van de goudvoorraad te respecteren en ik zal bijgevolg geen initiatieven ter zake nemen.

La Banque nationale ne communique pas sur ses intentions en la matière et je souhaite par ailleurs respecter l’indépendance de la Banque nationale.


Bijgevolg beschikt de algemene directie Controle en Bemiddeling niet over gegevens aangaande het aantal nachtwinkels dat gerechtelijk vervolgd werd omwille van het niet respecteren van de wet op de openingsuren.

La direction générale du Contrôle et de la Médiation ne dispose dès lors d’aucune donnée concernant le nombre de magasins de nuit ayant fait l’objet de poursuites judiciaires en raison du non-respect de la loi sur les heures d’ouverture.


Bijgevolg beschikt de Algemene Directie Controle en Bemiddeling niet over gegevens aangaande het aantal nachtwinkels dat gerechtelijke vervolgd werd omwille van het niet respecteren van de wet op de openingsuren.

La Direction générale du Contrôle et de la Médiation ne dispose dès lors d’aucune donnée concernant le nombre de magasins de nuit ayant fait l’objet de poursuites judiciaires en raison du non respect de la loi sur les heures d’ouverture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respecteren en bijgevolg' ->

Date index: 2022-09-05
w