Het recente karakter van hun oprichting doet niets af aan de ontvankelijkheid van hun beroep; de bestreden bepalingen doen overigens afbreuk aan de respectieve belangen waarmee zij zijn belast, namelijk het recht, naar gelang van het geval, voor de asielzoekers in het algemeen of de Guinezen in het bijzonder, om zich uit te drukken in een taal die ze kennen en gebruiken met de hulp van een tolk.
Le caractère récent de leur constitution n'affecte pas la recevabilité de leur recours; par ailleurs, les dispositions entreprises portent atteinte aux intérêts respectifs dont elles ont la charge, à savoir le droit, selon le cas, pour les demandeurs d'asile en général ou les Guinéens en particulier, de s'exprimer dans une langue qu'ils connaissent et pratiquent avec l'aide d'un interprète.