Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

Traduction de «respectieve samenlevingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

chambres des médecins du Land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door middel van innovatief en ondernemingsgericht onderwijs vervult het een belangrijke brugfunctie tussen het onderzoeks- en innovatiekader en onderwijsbeleid en -programma's, en zorgt het voor het draagvlak op de lange termijn dat nodig is voor de ontwikkeling van nieuwe manieren om het hoger onderwijs aan te passen aan de opkomende vereisten van de respectieve samenlevingen.

Grâce à un enseignement tourné vers l'innovation et l'entrepreneuriat, il joue un rôle important de passerelle entre le cadre pour la recherche et l'innovation et les politiques et programmes d'éducation et fournit l'engagement à long terme nécessaire à la définition de nouvelles façons d'adapter l'enseignement supérieur aux impératifs qui se font actuellement jour dans les sociétés respectives.


VERLANGEND de criminaliteit doeltreffender te bestrijden teneinde hun respectieve democratische samenlevingen en gemeenschappelijke waarden te beschermen;

DÉSIREUX de lutter plus efficacement contre la criminalité afin de protéger leurs sociétés démocratiques respectives et valeurs communes,


Het akkoord gesloten tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten heeft als doel op een efficiënte manier terrorisme en transnationale criminaliteit te bestrijden om, zoals bepaald in de eerste overweging van het akkoord, hun respectieve democratische samenlevingen en hun gedeelde waarden te beschermen.

L'accord conclu par l'Union européenne et les États-Unis a pour objectifs de combattre efficacement le terrorisme et la criminalité transnationale afin, comme l'énonce le premier considérant de l'accord, de protéger leurs sociétés démocratiques respectives et les valeurs qui leurs sont communes.


Het akkoord gesloten tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten heeft als doel op een efficiënte manier terrorisme en transnationale criminaliteit te bestrijden om, zoals bepaald in de eerste overweging van het akkoord, hun respectieve democratische samenlevingen en hun gedeelde waarden te beschermen.

L'accord conclu par l'Union européenne et les États-Unis a pour objectifs de combattre efficacement le terrorisme et la criminalité transnationale afin, comme l'énonce le premier considérant de l'accord, de protéger leurs sociétés démocratiques respectives et les valeurs qui leurs sont communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VERLANGEND de criminaliteit doeltreffender te bestrijden teneinde hun respectieve democratische samenlevingen en gemeenschappelijke waarden te beschermen;

DÉSIREUX de lutter plus efficacement contre la criminalité afin de protéger leurs sociétés démocratiques respectives et valeurs communes,


VERLANGENDE om terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit doeltreffend te voorkomen en te bestrijden om hun respectieve democratische samenlevingen en gemeenschappelijke waarden te beschermen,

DÉSIREUX de prévenir et de combattre efficacement le terrorisme et la criminalité transnationale afin de protéger leurs sociétés démocratiques respectives et les valeurs qui leur sont communes,


C. overwegende dat het strategisch partnerschap moet leiden tot meer toenadering tussen de respectieve samenlevingen, hun niveau van sociale ontwikkeling moet bevorderen, en een doorslaggevende bijdrage moet leveren aan een drastische terugdringing van armoede en sociale ongelijkheid in LAC, waaraan een bijdrage moet worden geleverd door de economische groei waarvan de laatste jaren sprake is in de regio, alsmede door de handel en de velerlei soorten van steun en het doorgeven van ervaringen op het gebied van sociale cohesie door de EU,

C. considérant que le partenariat stratégique doit permettre un plus grand rapprochement entre les sociétés, élever les niveaux de développement social et contribuer de façon décisive à une réduction radicale de la pauvreté et des inégalités sociales en Amérique latine, ce à quoi doivent concourir la croissance économique durable constatée dans la région ces dernières années ainsi que les échanges, toutes les formes d'assistance et le transfert d'expériences en matière de cohésion sociale que peut apporter l'Union européenne,


C. overwegende dat het strategisch partnerschap moet leiden tot meer toenadering tussen de respectieve samenlevingen, hun niveau van sociale ontwikkeling moet bevorderen, en een doorslaggevende bijdrage moet leveren aan een drastische terugdringing van armoede en sociale ongelijkheid, vooral in Latijns-Amerika, waaraan een bijdrage moet worden geleverd door de economische groei waarvan de laatste jaren sprake is in de regio, alsmede door de handel en de velerlei soorten van steun en het doorgeven van ervaringen op het gebied van sociale cohesie door de Europese Unie,

C. considérant que le partenariat stratégique doit permettre un plus grand rapprochement entre les sociétés, élever les niveaux de développement social et contribuer de façon décisive à une réduction radicale de la pauvreté et des inégalités sociales, essentiellement en Amérique latine, ce à quoi doivent concourir la croissance économique durable constatée dans la région ces dernières années ainsi que les échanges, toutes les formes d'assistance et le transfert d'expériences en matière de cohésion sociale que peut apporter l'UE,


C. overwegende dat het strategisch partnerschap moet leiden tot meer toenadering tussen de respectieve samenlevingen, hun niveau van sociale ontwikkeling moet bevorderen, en een doorslaggevende bijdrage moet leveren aan een drastische terugdringing van armoede en sociale ongelijkheid in Latijns-Amerika en de strijd van beide continenten tegen klimaatsverandering door middel van de bescherming van de biodiversiteit, waaraan een bijdrage moet worden geleverd door de economische groei waarvan de laatste jaren sprake is in een aantal delen van de regio, alsmede door de handel en de velerlei soorten van steun en het doorgeven van ervaringen ...[+++]

C. considérant que le partenariat stratégique doit permettre un plus grand rapprochement entre les sociétés, élever les niveaux de développement social et contribuer de façon décisive à une réduction radicale de la pauvreté et des inégalités sociales en Amérique latine, ce à quoi doivent concourir la croissance économique durable constatée dans la région ces dernières années ainsi que les échanges, toutes les formes d'assistance et le transfert d'expériences en matière de cohésion sociale que peut apporter l'UE,


C. overwegende dat het strategisch partnerschap moet leiden tot meer toenadering tussen de respectieve samenlevingen, hun niveau van sociale ontwikkeling moet bevorderen, en een doorslaggevende bijdrage moet leveren aan een drastische terugdringing van armoede en sociale ongelijkheid in Latijns-Amerika, waaraan een bijdrage moet worden geleverd door de economische groei waarvan de laatste jaren sprake is in de regio, alsmede door de handel en de velerlei soorten van steun en het doorgeven van ervaringen op het gebied van sociale cohesie door de Europese Unie,

C. considérant que le partenariat stratégique doit permettre un plus grand rapprochement entre les sociétés, élever les niveaux de développement social et contribuer de façon décisive à une réduction radicale de la pauvreté et des inégalités sociales en Amérique latine, ce à quoi doivent concourir la croissance économique durable constatée dans la région ces dernières années ainsi que les échanges, toutes les formes d'assistance et le transfert d'expériences en matière de cohésion sociale que peut apporter l'Union européenne,




D'autres ont cherché : respectieve samenlevingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectieve samenlevingen' ->

Date index: 2023-01-03
w