Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Invrijheidstelling onder voorwaarden
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden

Vertaling van "respectieve voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert


Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

chambres des médecins du Land


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Condition d'homologation CEE


invrijheidstelling onder voorwaarden

mise en liberté sous conditions






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

conditions et critères communs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat geval is de betaling afhankelijk van de respectieve voorwaarden van titel III en titel IV, onverminderd lid 3 van dit artikel.

Dans ce cas, le paiement est subordonné aux conditions spécifiques prévues aux titres III et IV, sans préjudice du paragraphe 3 du présent article.


3. De bevoegde autoriteit houdt ten minste eens per jaar toezicht op de geregistreerde marktdeelnemers die krachtens de leden 1 en 2 gemachtigd zijn, teneinde te controleren en ervoor te zorgen dat zij, waar passend, houten verpakkingsmateriaal, hout en andere materialen overeenkomstig artikel 96, lid 1, en artikel 97 behandelen en van een merkteken voorzien, en dat zij voldoen aan de respectieve voorwaarden van de leden 1 en 2 van dit artikel.

3. L'autorité compétente contrôle au moins une fois par an les opérateurs enregistrés autorisés conformément aux paragraphes 1 et 2, de façon à vérifier et à garantir qu'ils traitent et marquent, ainsi qu'il convient, les matériaux d'emballage en bois, le bois et les autres objets conformément à l'article 96, paragraphe 1, et à l'article 97 et qu'ils remplissent les conditions établies aux paragraphes 1 et 2 du présent article, respectivement.


Voor elk effectief lid, is er een plaatsvervangend lid dat voldoet aan de respectieve voorwaarden van de effectieve leden.

Pour chaque membre effectif, il y a un membre suppléant qui satisfait aux conditions respectives des membres effectifs.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen, en van de respectieve derde landen van oorsprong of verzending, waarvoor een fytosanitair certificaat is vereist voor het binnenbrengen ervan op het grondgebied van de Unie; het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen, en van de ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets, ainsi que des pays tiers d'origine ou d'expédition respectifs, dont l'introduction sur le territoire de l'Union requiert un certificat phytosanitaire; dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets, ainsi que des pays tiers d'origine ou d'expédition respectifs, dont l'introduction dans certaines zones pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval is de betaling afhankelijk van de respectieve voorwaarden van titel III en titel IV, onverminderd lid 3.

Dans ce cas, le paiement est subordonné aux conditions spécifiques énoncées aux titre III et IV, sans préjudice du paragraphe 3 du présent article.


16. vestigt de aandacht op de rol die het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling vervult in de effectieve benutting van het Europees Sociaal Fonds, aangezien het EFRO ertoe dient de respectieve voorwaarden te scheppen, zoals verschaffing van de nodige infrastructuur en adequate toegang, zonder welke investeringen in werkgelegenheid niet doeltreffend zouden kunnen zijn;

16. attire l'attention sur le rôle que le FEDER joue pour un usage efficace du FSE, puisqu'il est chargé de réunir les conditions – infrastructure adaptée et bonne accessibilité – sans lesquelles les instruments relatifs à l'emploi ne sauraient être efficaces;


AC. overwegende dat de MDG-contracten, die onder het instrument van algemene begrotingssteun vallen dat tot stand is gekomen op grond van in de Overeenkomst van Cotonou vastgestelde criteria, geen enkele aanpassing vergen van de besluiten ten aanzien van lopende programma's, noch van de respectieve voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van algemene begrotingssteun, dat MDG-contracten niet nopen tot de instelling van een nieuw financieel instrument en derhalve gebaseerd blijven op de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou inzake begrotingssteun, en tevens overwegende dat MDG-contracten verenigbaar blijven met de interne richtsnoeren i ...[+++]

AC. considérant que les contrats OMD, relevant de l'instrument d'aide budgétaire générale élaboré sur la base des critères établis dans l'accord de Cotonou, ne requièrent aucune modification concernant les décisions relatives aux programmes en cours et les différences de modalités de mise en œuvre de l'aide budgétaire générale, que les contrats OMD n'impliquent pas la constitution d'un nouvel instrument financier et restent donc basés sur les dispositions en matière d'aide budgétaire contenues dans l'accord de Cotonou, et considérant pareillement que les contrats OMD restent compatibles avec les lignes directrices internes récemment fina ...[+++]


AC. overwegende dat MDG-contracten, die onder het instrument van algemene begrotingssteun vallen dat tot stand is gekomen op grond van in de Overeenkomst van Cotonou vastgestelde criteria, geen enkele aanpassing vergen van de besluiten ten aanzien van lopende programma’s, noch van de respectieve voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van algemene begrotingssteun, dat MDG-contracten niet nopen tot de instelling van een nieuw financieel instrument en derhalve gebaseerd blijven op de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou inzake begrotingssteun, en tevens overwegende dat MDG-contracten verenigbaar blijven met de interne richtsnoeren inza ...[+++]

AC. considérant que les contrats OMD, relevant de l’instrument d’aide budgétaire générale élaboré sur la base des critères établis dans l'accord de Cotonou, ne requièrent aucune modification concernant les décisions relatives aux programmes en cours et les différences de modalités de mise en œuvre de l’aide budgétaire générale, que les contrats OMD n’impliquent pas la constitution d’un nouvel instrument financier et restent donc basés sur les dispositions en matière d’aide budgétaire contenues dans l’accord de Cotonou, et considérant pareillement que les contrats OMD restent compatibles avec les lignes directrices internes récemment fina ...[+++]


H. overwegende dat de tenuitvoerlegging van de Uruguay-overeenkomsten geleid heeft tot grote teleurstelling in de ontwikkelingslanden vanwege de respectieve voorwaarden voor toepassing van de overeenkomsten door de geïndustrialiseerde landen en de ontwikkelingslanden, de kosten van de toepassing van bepaalde overeenkomsten en de niet-deelname van vele ontwikkelingslanden aan de uitwerking van de besluiten in de WTO,

H. considérant que la mise en œuvre des accords de l’Uruguay a suscité de vives déceptions dans les pays en développement en raison des conditions respectives d’application des accords par les pays industrialisés et les PED, des coûts d’application de certains accords, et de la non participation de nombreux PED à l’élaboration des décisions dans l’OMC,


Het aanbod is in voldoende mate ontbundeld, zodat de ontvanger niet hoeft te betalen voor onderdelen of faciliteiten van het netwerk die niet nodig zijn om zijn diensten te verlenen, en bevat een beschrijving van de verschillende onderdelen en de respectieve voorwaarden en tarieven.

L'offre est suffisamment dégroupée pour que le bénéficiaire n'ait pas à payer pour des éléments ou des ressources du réseau qui ne sont pas nécessaires à la fourniture de ses services et contient une description des éléments de l'offre et des modalités, conditions et tarifs qui y sont associés.


w