Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

Vertaling van "respectieve voorzitterschappen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

chambres des médecins du Land
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De twee opeenvolgende actieplannen, die in 2013 en 2017 door de respectieve voorzitterschappen zullen worden opgesteld, zullen een lijst van specifieke acties, met een tijdschema, verantwoordelijke partijen, indicatoren en evaluatie-instrumenten bevatten.

Ses deux plans d'action ultérieurs, qui seront élaborés par les présidences correspondantes en 2013 et 2017, prévoiront une liste d'actions spécifiques, accompagnée d'un calendrier, des parties responsables de la mise en œuvre, des indicateurs et des outils d'évaluation.


- administratieve toenadering van de WEU tot de EU, zowel door samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de Secretariaten, de harmonisatie van werkmethodes en de harmonisatie van de respectieve Voorzitterschappen;

- le rapprochement administratif de l'UEO et de l'UE, aussi bien par la coopération et l'échange d'informations entre les secrétariats, l'harmonisation des méthodes de travail et l'harmonisation des présidences respectives;


- administratieve toenadering van de WEU tot de EU, zowel door samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de Secretariaten, de harmonisatie van werkmethodes en de harmonisatie van de respectieve Voorzitterschappen;

- le rapprochement administratif de l'UEO et de l'UE, aussi bien par la coopération et l'échange d'informations entre les secrétariats, l'harmonisation des méthodes de travail et l'harmonisation des présidences respectives;


VERZOEKEN DE LIDSTATEN, DE COMMISSIE EN DE VOORZITTERSCHAPPEN IN HET KADER VAN HUN RESPECTIEVE BEVOEGDHEDEN EN CONFORM HET SUBSIDIARITEITSBEGINSEL:

INVITENT LES ÉTATS MEMBRES, LA COMMISSION ET LES PRÉSIDENCES, DANS LE CADRE DE LEURS COMPÉTENCES RESPECTIVES, EN TENANT DÛMENT COMPTE DU PRINCIPE DE SUBSIDIARITÉ, À:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. is van mening dat het nieuwe Verdrag met ingang van 1 januari 2009 substantiële veranderingen zal teweegbrengen in het institutionele kader met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR), en verzoekt de Commissie derhalve in samenwerking met de respectieve voorzitterschappen van de Raad en in overleg met de nationale parlementen een voorlopig wetgevingskader te definiëren voor alle in de periode van 1 januari tot eind mei 2009 in eerste lezing goed te keuren RVVR-maatregelen;

18. considère qu'au 1 janvier 2009, le nouveau traité modifiera notablement le cadre institutionnel s'agissant de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, et invite, partant, la Commission à définir, en coopération avec les présidences du Conseil et avec la participation des parlements nationaux, un programme législatif transitoire pour toutes les mesures ressortissant à l'ELSJ devant être adoptées en première lecture entre le 1 janvier et la fin de mai 2009;


de Raad Algemene Zaken, in overleg met het Europees Parlement, instemt met een gemeenschappelijk operationeel programma voor de werkzaamheden van iedere groep van drie voorzitterschappen voor hun mandaat dat 18 maanden duurt, en dat zal dienen als een kader voor de respectieve programma's voor de werkzaamheden van ieder voorzitterschap voor hun mandaat van zes maanden;

que le Conseil des affaires générales, en concertation avec le Parlement européen, adopte la programmation opérationnelle conjointe des activités de chaque groupe de trois présidences pour la totalité des 18 mois de leur mandat, qui servira de cadre pour le programme d'activité respectif de chaque présidence pour ses six mois de mandat;


– de Raad Algemene Zaken, in overleg met het Europees Parlement, instemt met een gemeenschappelijk operationeel programma voor de werkzaamheden van iedere groep van drie voorzitterschappen voor hun mandaat dat 18 maanden duurt, en dat zal dienen als een kader voor de respectieve programma's voor de werkzaamheden van ieder voorzitterschap voor hun mandaat van zes maanden;

– que le Conseil des affaires générales, en concertation avec le Parlement européen, adopte la programmation opérationnelle conjointe des activités de chaque groupe de trois présidences pour la totalité des 18 mois de leur mandat, qui servira de cadre pour le programme d'activité respectif de chaque présidence pour ses six mois de mandat;


Uit de ervaring met onze respectieve voorzitterschappen en de observatie van de opeenvolgende voorzitterschappen van anderen heb ik twee lessen getrokken.

L’expérience de nos présidences respectives et l’observation des présidences successives des autres m’ont appris deux enseignements.


Tenslotte stelt de rapporteur dat het voor de eerbiediging van de rechten van vrouwen en de bevordering van het genderbeleid in de Europese Unie en de rest van de wereld van groot belang is dat de initiatieven en activiteiten van de respectieve voorzitterschappen vervolg krijgen.

Enfin, votre rapporteur affirme que, si l'on veut respecter les droits des femmes et promouvoir la politique d'égalité entre hommes et femmes dans l'Union européenne et dans le reste du monde, poursuivre les initiatives et activités de chacune des présidences revêt une grande importance.


België nam in de aanloop van de Durbanherzieningsconferentie van vorige week de rol op van burdensharer voor de EU en trad telkens op als rechterhand van de respectieve EU-voorzitterschappen.

Lors de la conférence de révision de Durban de la semaine dernière, il a pris en charge le rôle de burdensharer pour l'Union européenne et a agi chaque fois comme le bras droit des présidences européennes respectives.




Anderen hebben gezocht naar : respectieve voorzitterschappen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectieve voorzitterschappen' ->

Date index: 2023-11-12
w