Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectievelijk 21 oktober " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Advies van de Commissie van 21 oktober 1990 betreffende het ontwerp voor de herziening van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap inzake de Politieke Unie

Avis de la Commission du 21 octobre 1990 relatif au projet de révision du Traité instituant la Communauté Economique Européenne concernant l'Union Politique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 20, 22 en 21 april 2015 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 21 en 23 april 2015, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 oktob ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 20, 22 et 21 avril 2015 et parvenues au greffe les 21 et 23 avril 2015, des recours en annulation partielle du décret de la Région flamande du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement (publié au Moniteur belge du 23 octobre 2014) ont été i ...[+++]


3. - Wijzigingen van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu Art. 10. In artikel 17, § 3, tweede lid, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, ingevoegd bij het decreet van 19 juli 2002, vervangen bij het decreet van 19 mei 2006 en gewijzigd bij het decreet van 1 maart 2013, wordt de zinsnede "artikel 2.2.13, § 1, ...[+++]

3. - Modifications du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel Art. 10. A l'article 17, § 3, alinéa 2, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, inséré par le décret du 19 juillet 2002, remplacé par le décret du 19 mai 2006 et modifié par le décret du 1er mars 2013, le membre de phrase « l'article 2.2.13, § 1er, respectivement 2.2.9, § 1er, du Co ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 september 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 september 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 33 en 34 van het Vlaamse decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsb ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 septembre 2014 et parvenue au greffe le 11 septembre 2014, un recours en annulation des articles 33 et 34 du décret flamand du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes (publié au Moniteur belge du 1 octobre ...[+++]


In dit verband hebben de regeringen van het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en het Vlaamse Gewest respectievelijk op 10 mei 2007, 15 mei 2007 en 21 mei 2007, zich akkoord verklaard om een papierloos vignetsysteem vanaf 1 oktober 2008 in te voeren.

Dans ce contexte, les gouvernements des régions ont, en date du 10 mai 2007, 15 mai 2007 et 21 mai 2007, respectivement pour la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Région flamande, donné leur accord pour introduire un système de « paperless vignette » à partir du 1 octobre 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de nieuwe regeling voor de rechtsplegingsvergoeding voorzien in het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, worden de tarieven voorzien die op de respectievelijke gerechtelijke procedures van toepassing zijn.

Dans la nouvelle réglementation sur les indemnités de procédure prévue par l’arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l’article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d’entrée en vigueur des articles 1er à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d’avocat, des tarifs sont fixés qui s’appliquent respectivement à chaque procédure judiciaire.


De adviezen van de regeringen van het Waalse, het Brusselse Hoofdstedelijke en het Vlaamse Gewest werden me respectievelijk op 27 oktober 2003, 21 april 2004 en 4 februari 2005 ter kennis gebracht.

Les avis des gouvernements de la Région wallonne, de Bruxelles-Capitale et flamande ont été portés à ma connaissance respectivement les 27 octobre 2003, 21 avril 2004 et 4 février 2005.


Bij schrijven van 21 oktober 2002 en van 30 oktober 2002 verzocht de Commissie om nadere inlichtingen, die door Duitsland bij schrijven van 23 oktober 2002, geregistreerd op 23 oktober 2002 en op 24 oktober 2002, respectievelijk bij schrijven van 5 november 2002, geregistreerd op 5 november 2002, werden verstrekt.

Par lettres des 21 et 30 octobre 2002, la Commission a demandé des renseignements complémentaires, que l'Allemagne lui a fournis par lettres du 23 octobre 2002, enregistrées les 23 et 24 octobre 2002, et du 5 novembre 2002, enregistrée le 5 novembre 2002.


Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1979, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, houdende coördinatie van de statuten van het " Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" , algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 december 1979, inzonderheid op de artikelen 13, § § 3 en 4, en 14, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 8 april 1981, 18 december 1985, 4 februari 1987, 14 april 1987, 21 maart 1989, 11 april 1990, 22 mei 1991, 23 maart 1993, 25 oktober 1994, 27 september 1995, 21 november 1997, 30 juni 1999 en 3 j ...[+++]

Vu la convention collective de travail du 19 avril 1979, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, portant coordination des statuts du " Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" , rendue obligatoire par arrêté royal du 11 décembre 1979, notamment les articles 13, § § 3 et 4, et 14, modifiés par les conventions collectives de travail du 8 avril 1981, 18 décembre 1985, 4 février 1987, 14 avril 1987, 21 mars 1989, 11 avril 1990, 22 mai 1991, 23 mars 1993, 25 octobre 1994, 27 septembre 1995, 21 novembre 1997, 30 juin 1999 et 3 juil ...[+++]


Op respectievelijk 8 en 21 oktober 2003 heeft de Commissie op grond van respectievelijk artikel 104, lid 8, en artikel 104, lid 9, haar goedkeuring gehecht aan twee aanbevelingen aan de Raad, waarin deze werd verzocht 1) te besluiten dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van 3 juni, en 2) Frankrijk aan te manen de nodige maatregelen te treffen om het overheidstekort uiterlijk in 2005 terug te dringen tot minder dan 3 procent van het BBP.

Le 8 puis le 21 octobre 2003, la Commission a adopté deux recommandations conformément à l'article 104, paragraphe 8 et paragraphe 9, respectivement, invitant le Conseil (1) à décider que la France n'avait pris aucune mesure suivie d'effets en réponse à la recommandation du 3 juin, et (2) à mettre la France en demeure de prendre les mesures nécessaires afin de ramener le déficit des administrations publiques en dessous de 3% du PIB en 2005 au plus tard.


Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1979, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, houdende coördinatie van de statuten van het « Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf », algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 december 1979, inzonderheid op de artikelen 3, 13, §§ 3 en 4, en 14, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 8 april 1981, 18 december 1985, 4 februari 1987, 14 april 1987, 21 maart 1989, 11 april 1990, 22 mei 1991, 23 maart 1993, 25 oktober 1994, 27 september 1995, 21 november 1997 en 30 ju ...[+++]

Vu la convention collective de travail du 19 avril 1979, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, portant coordination des statuts du « Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection », rendue obligatoire par arrêté royal du 11 décembre 1979, notamment les articles 3, 13, §§ 3 en 4, et 14, modifiées par les conventions collectives de travail du 8 avril 1981, 18 décembre 1985, 4 février 1987, 14 avril 1987, 21 mars 1989, 11 avril 1990, 22 mai 1991, 23 mars 1993, 25 octobre 1994, 27 septembre 1995, 21 novembre 1997 et 30 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : respectievelijk 21 oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk 21 oktober' ->

Date index: 2023-08-07
w