Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectievelijk 350 euro » (Néerlandais → Français) :

Indien het resultaat van de formule bedoeld in het vorige lid in een beschouwde kalendermaand meer dan respectievelijk 350, 600, 750 of 800 euro bedraagt, is het bedrag van de werkuitkering dat kan worden toegekend voor die beschouwde kalendermaand, gelijk aan respectievelijk 350, 600, 750 of 800 euro.

Si au cours d'un mois calendrier déterminé, le résultat de la formule visée à l'alinéa précédent dépasse respectivement 350, 600, 750 ou 800 euros, le montant de l'allocation de travail qui peut être octroyée pour ce mois calendrier déterminé est égal à respectivement 350, 600, 750 ou 800 euros.


Art. 17. Voor de werknemer bedoeld in de artikelen 3 en 7 wordt het bedrag van de werkuitkering voor een beschouwde kalendermaand verkregen door respectievelijk 350, 600, 750 of 800 euro te vermenigvuldigen met een breuk, waarvan de teller gelijk is aan het aantal uren waarvoor loon verschuldigd is tijdens de periode gedekt door die arbeidsovereenkomst gelegen in deze beschouwde kalendermaand, en de noemer gelijk is aan 4 maal de gemiddelde wekelijkse werkduur van de referentiepersoon vermeerderd met de bezoldigde uren inhaalrust naar aanleiding van een stelsel van arbeidsdu ...[+++]

Art. 17. Pour le travailleur visé aux articles 3 et 7, le montant de l'allocation de travail perçue pour un mois calendrier déterminé est obtenu en multipliant respectivement 350, 600, 750 ou 800 euros par une fraction dont le numérateur est égal au nombre d'heures pour lesquelles une rémunération est due durant la période couverte par ce contrat de travail qui se situe dans ce mois calendrier déterminé et le dénominateur est égal à 4 fois la durée hebdomadaire moyenne de travail de la personne de référence augmentée des heures de repos compensatoire rémunérées suite à un ré ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection pour les médicaments, l'article 1 , § 1 ...[+++]


“Voor de jaren 2010 en 2011 worden bedragen van de globale begrotingsdoelstelling, van respectievelijk 350 mijoen euro en 450 miljoen euro, ter beschikking gesteld van de RSZ-globaal beheer, bedoeld in artikel 5, eerste lid, 2°, van de wet van 27 juni 1969, tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en van het globale financiлle beheer in de statuut van de zelfstandige arbeiders, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 november 1996, strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het sociaal statuut d ...[+++]

“ Pour les années 2010 et 2011, des montants de l’objectif budgétaire global, respectivement de 350 millions d’euros et de 450 millions d’euros, sont mis а disposition de l’ONSS-gestion globale, visé а l’article 5, alinéa 1er, 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et de la gestion financière globale dans le statut social des travailleurs indépendants, visée а l’article 2 de l’arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l’introduction d’une gestion financièr ...[+++]


- onder 2° worden de bedragen « BF 17 000 », « BF 45 400 », « BF 56 700 », « BF 68 000 », « BF 102 000 », « BF 113 300 », « BF 84 500 », « BF 94 800 », « BF 136 000 » en « BF 147 300 » respectievelijk vervangen door de bedragen « 421 euro », « 1.125 euro », « 1.406 euro », « 1.686 euro », « 2.529 euro », « 2.809 euro », « 2.095 euro », « 2.350 euro », « 3.371 euro » en « 3.651 euro ».

- dans le 2°, les montants « FB 17 000 », « FB 45 400 », « FB 56 700 », « FB 68 000 », « FB 102 000 », « FB 113 300 », « FB 84 500 », « FB 94 800 », « FB 136 000 » et « FB 147 300 » sont remplacés respectivement par les montants « 421 euros », « 1.125 euros », « 1.406 euros », « 1.686 euros », « 2.529 euros », « 2.809 euros », « 2.095 euros », « 2.350 euros », « 3.371 euros » et « 3.651 euros ».


Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 30 september 2005, worden de woorden « 750 euro » en « 350 euro » respectievelijk vervangen door « 825 euro » en « 385 euro ».

Art. 3. Dans l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 30 septembre 2005, les mots « 750 euros » et « 350 euros » sont remplacés respectivement par « 825 euros » et « 385 euros ».


Mevrouw de Bethune wenst uitleg over de vermelde bedragen van respectievelijk 20 en 350 miljoen euro.

Mme de Bethune souhaiterait obtenir des explications sur les montants cités respectivement de 20 et 350 millions d'euros.


Mevrouw de Bethune wenst uitleg over de vermelde bedragen van respectievelijk 20 en 350 miljoen euro.

Mme de Bethune souhaiterait obtenir des explications sur les montants cités respectivement de 20 et 350 millions d'euros.


Ze bedraagt respectievelijk 350 euro, 300 euro, 250 euro, 200 euro en 150 euro per jaar voor het land- of tuinbouwbedrijfshoofd dat, voor de inwerkingtreding van dit besluit, al gedurende respectievelijk één, twee, drie, vier of vijf jaar van de toelage genoten heeft in het kader van voormeld koninklijk besluit van 21 maart 1986.

Elle s'élève respectivement à 350 euros, 300 euros, 250 euros, 200 euros et 150 euros par an pour l'exploitation agricole ou horticole qui, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, bénéficiait déjà de la subvention pendant respectivement un, deux, trois, quatre ou cinq ans, dans le cadre de l'arrêté royal précité du 21 mars 1986.


Voor de Senaat en voor de financiering van de politieke partijen werd er een bedrag van respectievelijk 63,032 miljoen en 8,350 miljoen euro aangevraagd.

Les montants demandés pour le Sénat et pour le financement des partis politiques s'élèvent respectivement à 63,032 et 8,350 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk 350 euro' ->

Date index: 2021-01-04
w