Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanroep afgehandeld
Afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging

Traduction de «respectievelijk afgehandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging

tentative d'appel ayant abouti | tentative d'appel efficace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. In bijkomende orde vernam ik graag voor het hele arrondissement Halle-Vilvoorde en per gemeente een aantal gegevens. a) Wat is het aantal dossiers dat aan het Brussels justitiehuis werd toegekend, jaarlijks, vanaf het jaar 2012 tot en met 2015? b) Hoeveel van deze dossiers werden er respectievelijk afgehandeld of moeten nog afgehandeld worden? c) Over welke gepleegde feiten gaat het in deze dossiers? d) Naar verluidt zouden er ook wachtlijsten zijn.

4. En ordre subsidiaire, je souhaiterais que vous me fournissiez les informations suivantes pour l'ensemble de l'arrondissement de Hal-Vilvorde et pour chaque commune concernée. a) Combien de dossiers ont-ils été confiés à la Maison de Justice de Bruxelles entre 2012 et 2015 inclus? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? b) Combien de ces dossiers ont-ils été traités ou doivent encore l'être? c) De quels faits est-il question dans ces dossiers? d) Des listes d'attente auraient également été établies.


2. Wat de dossiers van de BBI betreft: a) Hoeveel dossiers waren afgehandeld op datum van 31 december van respectievelijk 2011, 2012, 2013 en 2014, en telkens voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? b) Hoeveel dossiers werden afgehandeld sinds 1 januari 2015 en voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? c) Hoeveel dossiers zijn nog niet afgehandeld?

2. En ce qui concerne les dossiers de l'ISI: a) Combien de dossiers avaient été clôturés au 31 décembre des années 2011, 2012, 2013 et 2014 et pouvez-vous préciser à chaque fois le montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt) ? b) Depuis le 1er janvier 2015, combien de dossiers ont été clôturés et pour quel montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt)? c) Combien de dossiers restent en souffrance?


3. Wat de dossiers van de AAFisc betreft: a) Hoeveel dossiers waren afgehandeld op datum van 31 december van respectievelijk 2011, 2012, 2013 en 2014, en telkens voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? b) Hoeveel dossiers werden afgehandeld sinds 1 januari 2015 en voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? c) Hoeveel dossiers zijn nog niet afgehandeld?

3. En ce qui concerne les dossiers de l'AGF: a) Combien de dossiers avaient été clôturés au 31 décembre des années 2011, 2012, 2013 et 2014 et pouvez-vous préciser à chaque fois le montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt) ? b) Depuis le 1er janvier 2015, combien de dossiers ont été clôturés et pour quel montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt)? c) Combien de dossiers restent en souffrance?


2. Hoeveel ingediende beroepen tegen respectievelijk de weigering van de vluchtelingen- en van de subsidiaire beschermingsstatus werden er afgehandeld, in het gerechtelijk jaar 2009-2010, en in 2010-2011?

2. Combien de recours introduits contre, respectivement, un refus du statut de réfugié et un refus du statut de protection subsidiaire ont été traités au cours des années judiciaires 2009-2010 et 2010-2011?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hoeveel ingediende beroepen tegen respectievelijk. de weigering van de vluchtelingen- en van de subsidiaire beschermingsstatus werden er afgehandeld, in het gerechtelijk jaar 2009-2010, en in 2010-2011?

2. Combien de recours introduits contre, respectivement, un refus du statut de réfugié et un refus du statut de protection subsidiaire ont-ils été traités au cours de l'année judiciaire 2009-2010 ainsi qu'en 2010-2011?


In 2006 kwam de Raad onder Oostenrijks voorzitterschap tot een overeenkomstige conclusie, waarna deze met enige verfijningen op het gebied van de verhouding tussen deze verordening en Richtlijn 2004/18/EEG betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten, leveringen en diensten, respectievelijk Richtlijn 2004/17/EEG betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten, onder Duits voorzitterschap werd afgehandeld.

En 2006, le Conseil, sous la présidence autrichienne, est parvenu à une conclusion analogue, finalisée sous la présidence allemande, avec quelques ajustements concernant les rapports entre ce règlement et la directive 2004/18/CE relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fourniture et de service et la directive 2004/17/CEE portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux.


Het aantal afgehandelde zaken bedroeg 513 bij het Hof (in 2001 434) en 331 bij het Gerecht (in 2001 340), terwijl er 477, respectievelijk 411, nieuwe zaken werden ingeschreven (in 2001 504, respectievelijk 345).

En effet, le nombre des affaires clôturées s'élève à 513 affaires (434 en 2001) à la Cour et à 331 affaires (340 en 2001) au Tribunal, le nombre des affaires nouvelles enregistrées étant respectivement de 477 (504 en 2001) et 411 nouvelles affaires (345 en 2001).


1. a) Kan u mij voor de jongste vijf jaar meedelen hoeveel klachten er jaarlijks werden ingediend bij de VCT? b) Hoeveel van die klachten werden afgehandeld, respectievelijk binnen 45 dagen, 3 maanden, 6 maanden, 1 jaar, 2 jaar, en meer dan 2 jaar, en dit opgesplitst voor taalklachten die respectievelijk betrekking hebben op Brussel, de faciliteitengemeenten, Vlaanderen, Wallonië en de Duitstalige gebieden?

1. a) Pourriez-vous me communiquer, pour les cinq dernières années, combien de plaintes ont été déposées annuellement auprès de la CPCL? b) Combien de ces plaintes ont été traitées respectivement dans les quarante-cinq jours, les trois mois, les six mois, l'année, les deux ans, et après deux ans (prière de spécifier, pour les plaintes linguistiques, la répartition entre Bruxelles, les communes à facilités, la Flandre, la Wallonie et les régions de langue allemande)?


2. Hoeveel aanvragen tot wijziging van voornaam respectievelijk naam werden in respectievelijk 1995, 1996 en 1997 afgehandeld?

2. Combien de demandes de modification du prénom et du patronyme ont été traitées en 1995, en 1996 et en 1997?


5. Hoeveel procent van de klachten werden niet afgehandeld binnen vier maanden na het moment waarop ze ontvankelijk werden verklaard in respectievelijk 2005, 2006, 2007, 2008 en de eerste helft van 2009?

5. Quel a été, en pourcentage, le nombre de plaintes dont la durée de traitement a dépassé quatre mois après qu'elles ont été déclarées recevables, en 2005, 2006, 2007, 2008 et au cours du premier semestre de 2009 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk afgehandeld' ->

Date index: 2024-08-16
w