Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Dames- en kinderkleermaakster
Dames- en kinderkleermaker
Kleermaakster
Kleermaker
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Tarief dames

Traduction de «respectievelijk de dames » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dames- en kinderkleermaakster | kleermaakster | dames- en kinderkleermaker | kleermaker

couturière | couturier | couturier / couturière


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de dames CIERKENS Kim en DROULANS Sylvie en de heer DE SMET Frank, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk de dames van SLOTEN Fabienne, LEBBE Caroline en VAN ELSHOCHT Viviane, wier mandaat zij zullen voleindigen.

- Mmes CIERKENS Kim et DROULANS Sylvie et M. DE SMET Frank, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de Mmes van SLOTEN Fabienne, LEBBE Caroline et VAN ELSHOCHT Viviane, dont ils achèveront le mandat.


- de dames PAQUIER Laurence en ROBBERECHTS Ilse en de heer WAEGENEERS Stefan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk de dames DEREYMAEKER Anne-Marie, DE MEULEMEESTER Martine en BOXHO Laurette.

- Mmes PAQUIER Laurence et ROBBERECHTS Ilse et M. WAEGENEERS Stefan, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de Mmes DEREYMAEKER Anne-Marie, DE MEULEMEESTER Martine et BOXHO Laurette.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde stuurgroep, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, mevr. VANDIEPENBEECK Dominique, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer LIEVENS Gabriel, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de dames VAN ROMPAEY Brigitte en VANDIEPENBEECK Dominique, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Groupe de direction, au titre de représentants d'un organisme assureur, Mme VANDIEPENBEECK Dominique, en qualité de membre effectif et M. LIEVENS Gabriel, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mmes VAN ROMPAEY Brigitte et VANDIEPENBEECK Dominique, dont ils achèveront le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, de heer PAELINCK, Joseph, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. SIMON, Elke, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de dames SONGA, Bélise en LANZA, Gaëlle, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité de gestion, au titre de représentants d'un organisme assureur, M. PAELINCK, Joseph, en qualité de membre effectif et Mme SIMON, Elke, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mmes SONGA, Bélise et LANZA, Gaëlle, dont ils achèveront le mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad, Mevr. VAN HERP Hanne, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer LARDENNOIS Miguel, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, aangewezen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, ter vervanging van respectievelijk de dames QUINET Muriel en VAN HERP Hanne, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil, Mme VAN HERP Hanne, en qualité de membre effectif et M. LARDENNOIS Miguel, en qualité de membre suppléant, désignés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, en remplacement respectivement de Mmes QUINET Muriel et VAN HERP Hanne, dont ils achèveront le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd, bij genoemde Raad, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, de dames FERNANDES CARREIRA, Sandra en CEDRONE, Ellen, in de hoedanigheid van werkende leden en de heer DELEYE Carlos, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de dames DELAUNOIS, Bénédicte en VAN HALST, Larissa en de heer MAURIN, Serge, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés membres, audit Conseil, au titre de représentants d'un organisme assureur, Mme FERNANDES CARREIRA, Sandra et CEDRONE, Ellen, en qualité de membres effectifs et M. DELEYE Carlos, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mmes DELAUNOIS, Bénédicte et VAN HALST, Larissa et de M. MAURIN, Serge, dont ils achèveront le mandat.


...eden, ter vervanging van respectievelijk de dames DE FIZE Geneviève en VERBIST Marijke; G. bij het paritair comité voor orthopedie : - de heer YDE Patrick, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer DELPORT Hendrik; H. bij het paritair comité voor stomatologie : - de heer LENSSEN Olivier, ter vervanging van de heer VERHELST Carlos en de heer VAN DE PERRE Jan, in de hoedanigheid van werkende leden; I. bij het paritair comité voor dermato-venerologie : - mevr. LAMY Géraldine, ter vervanging van mevr. FOLLET Béatrice, mevr. NOOTENS Carine, ter vervanging van de heer VANHEE Jos en de heer FIERENS Hugues, t ...[+++]

...suppléant, en remplacement de M. DELPORT Hendrik; H. au Comité paritaire pour la stomatologie : - M. LENSSEN Olivier, en remplacement de M. VERHELST Carlos et M. VAN DE PERRE Jan, en qualité de membres effectifs; I. au Comité paritaire pour la dermato-vénérologie : - Mme LAMY Géraldine, en remplacement de Mme FOLLET Béatrice, Mme NOOTENS Carine, en remplacement de M. VANHEE Jos et M. FIERENS Hugues, en remplacement de Mme DE PAUW Ingrid, en qualité de membres effectifs; - MM. DEVOS Jan et WILLOCX Daniel, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de Mmes VERGUCHT Mire ...[+++]


Art. 2. § 1. De ontslagen werknemers, behalve om dringende reden, die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en tijdens de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 62 jaar of ouder zijn en die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 40 jaar voor de mannen respectievelijk voor de vrouwen 31 jaar in 2015 en 32 jaar in 2016 beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen en die gedurende deze periode recht verkrijgen op wettelijke werkloosheidsvergoedingen, ontvangen een aanvullende vergoeding, zoals bedoeld in artikel 4, ten laste van het "Gemeenschappelijk Fonds voor maatkleding en ...[+++]

Art. 2. § 1. Les travailleurs licenciés, sauf ceux licenciés pour motif grave, qui au moment de la cessation du contrat de travail et pendant la période du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, sont âgés de 62 ans ou plus et qui, au moment de la cessation du contrat de travail, peuvent justifier d'un passé professionnel en tant que salarié de 40 années pour les hommes et, respectivement 31 ans en 2015 et 32 ans en 2016 pour les femmes, et qui obtiennent, pendant cette période, le droit à des allocations de chômage légales, reçoivent une indemnité complémentaire, comme visée à l'article 4, à charge du "Fonds commun pour vêtements sur mesure e ...[+++]


- de dames LEBBE Caroline en VAN ELSHOCHT Viviane, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk Mevr. FLEURQUIN Ingrid en de heer van den OEVER Robert, wier mandaat zij zullen voleindigen;

-Mmes LEBBE Caroline et VAN ELSHOCHT Viviane, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de Mme FLEURQUIN Ingrid et de M. van den OEVER Robert, dont ils achèveront le mandat ;


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd, bij genoemde commissie, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, de dames Dumonceau, V. , Wuillot, P. en Caillet, Ch en de heer Cornant, G., ter vervanging van respectievelijk de dames Bailant, Ch. en Corvilain, M. en van de heren Delvaux, V. en Kahwaji, M., wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés à ladite Commission, au titre de représentants d'un organisme assureur, en qualité de membres suppléants, Mmes Dumonceau, V. , Wuillot, P. et Caillet, Ch. et M. Cornant, G., en remplacement respectivement de Mmes Bailant, Ch. et Corvilain, M. et de MM. Delvaux, V. et Kahwaji, M., dont ils achèveront le mandat.




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     en kinderkleermaakster     en kinderkleermaker     kleermaakster     kleermaker     respectievelijk     tarief dames     respectievelijk de dames     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk de dames' ->

Date index: 2024-07-26
w