Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectievelijk de heer helderweirt patrick » (Néerlandais → Français) :

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde Kamer van beroep, als vertegenwoordigers van een representatieve organisatie van de tandheelkundigen, de heer MICHIELS Jean-Paul, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer BARBIER Dirk, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heer HELDERWEIRT Patrick en de heer MICHIELS Jean-Paul, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés à ladite Chambre de recours, au titre de représentants d'une organisation représentative des praticiens de l'art dentaire, M. MICHIELS Jean-Paul, en qualité de membre effectif et M. BARBIER Dirk, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de M. HELDERWEIRT Patrick et M. MICHIELS Jean-Paul, dont ils achèveront le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde Kamer van beroep, de heer DAMAS Michel, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer FATHI Sakha, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, op voordracht van een representatieve organisatie van de tandheelkundigen, ter vervanging van respectievelijk de heer GENIN Patrick en de heer HAUT Bernard, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés membres auprès de ladite Chambre de recours, M. DAMAS Michel, en qualité de membre effectif et M. FATHI Sakha, en qualité de membre suppléant, sur la présentation d'une organisation représentative de l'art dentaire, en remplacement respectivement de M. GENIN Patrick et de M. HAUT Bernard, dont ils achèveront le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, de heer BERKEIN, Philiep, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer DEMYTTENAERE, Bart, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heer GALLOO, Patrick en de heer VAN der MEEREN, Ivan, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil, au titre de représentants d'un organisme assureur, M. BERKEIN, Philiep, en qualité de membre effectif et M. DEMYTTENAERE, Bart, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de M. GALLOO, Patrick et M. VAN der MEEREN, Ivan, dont ils achèveront le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde raad, als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties van de tandartsen, vanaf de dag van deze bekendmaking : 1° in de hoedanigheid van werkende leden : - de heer BARBIER, Dirk, ter vervanging van de heer MESTRUM, André; - de heer JACOBS, Christophe, ter vervanging van de heer HELDERWEIRT, Patrick; - de heer LECOQ, Eric, ter vervanging van de heer CLEYMANS, Philippe; - de heer SEIJNHAEVE, Marc; 2° in de hoedanigheid van plaatsvervangend leden : - Mevr ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Conseil, au titre de représentants des organisations professionnelles représentatives des praticiens de l'art dentaire, à partir du jour de la présente publication : 1° en qualité de membres effectifs : - M. BARBIER, Dirk, en remplacement de M. MESTRUM, André; - M. JACOBS, Christophe, en remplacement de M. HELDERWEIRT, Patrick; - M. LECOQ, Eric, en remplacement de M. CLEYMANS, Philippe; - M. SEIJNHAEVE, Marc; 2° en qualité de membres suppléants : - Mme METO MBOUOPDA, Anne, en remplacement de M. VANHENTENRYCK, René; - M. CLEYMANS, Philippe, en remplacement de M. LECOQ, Eric; - M. DE NEVE ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 28 januari 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer HELDERWEIRT Patrick, werkend lid en aan de heer MICHIELS Jean-Paul, plaatsvervangend lid.

Par arrêté royal du 28 janvier 2015, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. HELDERWEIRT Patrick, membre effectif et à M. MICHIELS Jean-Paul, membre suppléant.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij Paritaire comités, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegen-woordigers van een representatieve beroepsorganisatie van geneesheren, vanaf de dag van deze bekendmaking : A. bij het paritair comité voor anesthesiologie-reanimatie : - de heren BERGHMANS Johan en EL FOUNAS Walid, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren MOENS Philippe en JAUCOT Joseph; - de heren FRET Tom en VERHAEGHEN David, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van r ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres de Comités paritaires, institués auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative des médecins, à partir du jour de la présente publication : A. au Comité paritaire pour l'anesthésiologie-réanimation : - MM. BERGHMANS Johan et EL FOUNAS Walid, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de MM. MOENS Philippe et JAUCOT Joseph; - MM. FRET Tom et VERHAEGHEN David, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de MM. BERGHMANS Johan et VERBORGH C ...[+++]


2° in § 2, eerste lid, derde en vierde streepje, worden de woorden « De heer MEYFROOT, Dominique, te Brugge » en de woorden « De heer COLPAERT, Johny, te Brugge » respectievelijk vervangen door de woorden « De heer DE BACKER, Patrick, te Sint-Niklaas » en de woorden « De heer VERPLANCKEN, Elie, te Kluisbergen »;

2° dans le § 2, alinéa 1, troisième et quatrième tiret, les mots « De heer MEYFROOT, Dominique, à Bruges » et les mots « Monsieur COLPAERT, Johny, à Bruges » sont respectivement remplacés par les mots « Monsieur DE BACKER, Patrick, à Saint-Nicolas » et les mots « Monsieur VERPLANCKEN, Elie, à Kluisbergen »;


worden de heer Tyno PARMENTIER-LEMAN, te Roeselare, en mevrouw Yrida DECROUBELE, te Menen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heer Patrick DE BACKER, te Sint-Niklaas, en mevrouw Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Monsieur Tyno PARMENTIER-LEMAN, à Roulers, et Madame Yrida DECROUBELE, à Menin, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Monsieur Patrick DE BACKER, à Saint-Nicolas, et Madame Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


worden mevrouw Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, en de heer Patrick DE BACKER, te Sint-Niklaas, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de textielverzorging, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Johny COLPAERT, te Brugge, en Dominique MEYFROOT, te Meulebeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voor ...[+++]

Madame Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, et Monsieur Patrick DE BACKER, à Saint-Nicolas, membres suppléants de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Johny COLPAERT, à Bruges, et Dominique MEYFROOT, à Meulebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt Mevr. Evelien VANTHOURENHOUT, te Izegem, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter vervanging van de heer Frederik CASTELEYN, te Lendelede, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt de heer Luca BALDAN, te Sint-Jans-Molenbeek, plaatsvervan ...[+++]

Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : Mme Evelien VANTHOURENHOUT, à Izegem, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, en remplacement de M. Frederik CASTELEYN, à Lendelede, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Luca BALDAN, à Molenbeek-Saint-Jean, membre suppléant de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk de heer helderweirt patrick' ->

Date index: 2023-10-16
w