Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectievelijk de heer meers walter » (Néerlandais → Français) :

- de heer MEERS Walter, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, op voordracht van een representatieve vereniging van de bandagisten, ter vervanging van de heer JONCKERS René, wiens mandaat hij zal voleindigen.

- M. MEERS Walter, en qualité de membre suppléant, sur la présentation d'une association représentative des bandagistes, en remplacement de M. JONCKERS René, dont il achèvera le mandat.


- Mevr. HOANG Audrey en de heren BAETEN Jos en BURNET Antoine, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk de heer MEERS Walter, Mevr. WALSCHAERTS Jacqueline en de heer DESEMBERG Didier, wier mandaat zij zullen voleindigen.

- Mme HOANG Audrey et MM. BAETEN Jos et BURNET Antoine, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de M. MEERS Walter, Mme WALSCHAERTS Jacqueline et M. DESEMBERG Didier, dont ils achèveront le mandat.


- Mevr. WALSCHAERTS Jacqueline en de heer MEERS Walter, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren FESTRE Philip en SPRONKEN Leon, wier mandaat zij zullen voleindigen;

- Mme WALSCHAERTS Jacqueline et M. MEERS Walter, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de MM. FESTRE Philip et SPRONKEN Leon, dont ils achèveront le mandat;


- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer ...[+++]

- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Ham ...[+++]


VOOR MEER DAN 35 JAAR DIENST Burgerlijk Kruis Eerste Klasse Mevr. BAUTERS, Machteld, technisch assistent; Mevr. CRABBE, Elvire, administratief assistent; Mevr. CRABBE, Rita, administratief assistent; Mevr. GHYS, Yolande, administratief assistent; Mevr. GIES, Fabienne, administratief assistent; Mevr. GILLYNS, Gerda, administratief assistent; Mevr. HERCKENS, Christiane, technisch assistent; Mevr. NANNETTI, Marie-Hélène, technisch deskundige; Mevr. PEETERS, Jeanine, administratief deskundige; De heer AUWAERTS, Luc, technisch deskundige; De heer BAMPS, Michel, technisch assistent; De heer ...[+++]

POUR PLUS DE 35 ANNEES DE SERVICE Croix Civique de Première Classe Mme BAUTERS, Machteld, assistant technique; Mme CRABBE, Elvire, assistant administratif; Mme CRABBE, Rita, assistant administratif; Mme GHYS, Yolande, assistant administratif; Mme GIES, Fabienne, assistant administratif; Mme GILLYNS, Gerda, assistant administratif; Mme HERCKENS, Christiane, assistant technique; Mme NANNETTI, Marie-Hélène, expert technique; Mme PEETERS, Jeanine, expert administratif; M. AUWAERTS, Luc, expert technique; M. BAMPS, Michel, assistant technique; M. BEECKMAN, Jean-Pierre, attaché; M. BONNY, Eddy, expert technique; M. BOUGELET, Philippe, expert technique; M. CAHU, Daniel, expert technique; M. COUDYSER, Daniel, expert technique; M. DA ...[+++]


De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar een opmerking van de dienst wetsevaluatie : « Het wetsontwerp stelt een evaluatiecollege in met twee kamers, een Nederlandstalige en een Franstalige, belast respectievelijk met de evaluatie van de Nederlandstalige en Franstalige korpschefs, en die onder meer een vertegenwoordiging omvatten van de korpschefs van de Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige korpschefs.

M. Hugo Vandenberghe évoque l'observation suivante fait par le service d'évaluation de la législation: « Le projet de loi crée un collège d'évaluation composé de deux chambres, l'une francophone et l'autre néerlandophone, chargées respectivement d'évaluer les chefs de corps francophones et néerlandophones, et qui comportent notamment une représentation, respectivement, des chefs de corps francophones et des chefs de corps néerlandophones.


De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar een opmerking van de dienst wetsevaluatie : « Het wetsontwerp stelt een evaluatiecollege in met twee kamers, een Nederlandstalige en een Franstalige, belast respectievelijk met de evaluatie van de Nederlandstalige en Franstalige korpschefs, en die onder meer een vertegenwoordiging omvatten van de korpschefs van de Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige korpschefs.

M. Hugo Vandenberghe évoque l'observation suivante fait par le service d'évaluation de la législation: « Le projet de loi crée un collège d'évaluation composé de deux chambres, l'une francophone et l'autre néerlandophone, chargées respectivement d'évaluer les chefs de corps francophones et néerlandophones, et qui comportent notamment une représentation, respectivement, des chefs de corps francophones et des chefs de corps néerlandophones.


Bij hetzelfde besluit, worden de heer Demolder, S. en de heer Meers, W., benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden bij genoemde raad, als vertegenwoordigers van een representatieve organisatie van bandagisten, ter vervanging van respectievelijk de heer Jacobs, D. en de heer Vermeiren, P., wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, M. Demolder, S. et M. Meers, W., sont nommés en qualité de membres suppléants audit Conseil, au titre de représentants d'une organisation représentative des bandagistes, en remplacement respectivement de M. Jacobs, D. et M. Vermeiren, P., dont ils achèveront le mandat.


· Meer in het bijzonder heeft, naar aanleiding van een aantal ernstige ongevallen met bussen op respectievelijk 8 mei 2003 in Hongarije (33 slachtoffers) en 18 mei 2003 in Lyon (28 slachtoffers) de voorzitter van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, de heer Caveri, namens deze commissie een resolutie ingediend (B5-0338/2003) waarin hij de Commissie verzoekt om met wetsvoorstellen te komen ter wijziging van de 77/541/EEG, 74/408/EEG en 75 ...[+++]

· Plus particulièrement, à la suite de plusieurs accidents graves impliquant des autobus, notamment ceux du 8 mai 2003 en Hongrie (33 victimes) et du 18 mai 2003 à Lyon (28 victimes), M. Luciano Caveri, président de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, avait déposé au nom de cette commission, une résolution (B5-0338/2003) demandant, dans son paragraphe 6, que la Commission formule des propositions visant à modifier les directives 77/541/CEE, 74/408/CEE et 75/115/CEE en vue de rendre l'installation de ceintures de sécurité dans les autocars obligatoire et, dans son paragraphe 7, d'imposer le port de la c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk de heer meers walter' ->

Date index: 2021-11-14
w