Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Erkenningscommissie voor geneesheren-specialisten
Hoge Raad van geneesheren-specialisten en huisartsen
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Specialisten op het gebied van onderwijsmethoden

Vertaling van "respectievelijk de specialisten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoge Raad van geneesheren-specialisten en huisartsen

Conseil supérieur des médecins spécialistes et généralistes


Erkenningscommissie voor geneesheren-specialisten in de pediatrie

Commission d'agréation des médecins spécialistes en pédiatrie


Erkenningscommissie voor geneesheren-specialisten

Commission d'agréation des médecins spécialistes


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne

Spécialistes de la salubrité de l’environnement, de l’hygiène et de la santé au travail


Specialisten op het gebied van onderwijsmethoden

Spécialistes des méthodes d’enseignement


met specialisten van culturele ontmoetingsplaatsen werken

travailler avec des spécialistes de sites culturels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat betreft de verstrekkingen betreffende de klinische biologie, de pathologische anatomie en de genetica, worden op het bewijsstuk bij de respectievelijke verstrekkingen de namen vermeld van de artsen-specialisten in de klinische biologie, de apothekers en licentiaten in de wetenschappen erkend voor het stellen van medische handelingen in klinische biologie, de artsen-specialisten in de pathologische anatomie en de artsen gemachtigd om verstrekkingen inzake genetische onderzoeken te verstrekken die betrokken waren bij de verstre ...[+++]

En ce qui concerne les prestations concernant la biologie clinique, l'anatomie pathologique et la génétique, le document justificatif mentionne à côté des prestations respectives, les noms des médecins spécialistes en biologie clinique, des pharmaciens et des licenciés en sciences agréés pour poser des actes médicaux en biologie clinique, des médecins spécialistes en anatomopathologie et des médecins habilités à effectuer des prestations de génétique, qui ont été impliqués dans l'exécution des prestations sur le document justificatif, ainsi que leur statut de conventionnement ...[+++]


Omdat deze overheidsdiensten erg van elkaar verschillen is het immers van groot belang om de respectievelijke budgettaire specialisten integraal te betrekken bij die operatie.

Ces services publics étant tellement différents les uns des autres, il est capital d'associer pleinement leurs spécialistes budgétaires respectifs à cette opération.


De in artikel 2, § 1, a) beoogde jaarlijkse bijdrage wordt voor 2017 vastgesteld respectievelijk op 1° 4.790,23 EUR enerzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen activiteitsdrempel behalen of die door dit besluit worden vrijgesteld van de voorwaarde inzake activiteitsdrempel, en 2° 2.259,67 EUR anderzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen, verlaagde activiteitsdrempel halen en ...[+++]

La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1, a), est, pour l'année 2017, respectivement fixée 1° à 4.790,23 euros, d'une part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité repris en annexe I ou qui sont exemptés de la condition du seuil d'activité par le présent arrêté, et 2° à 2.259,67 euros, d'autre part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité réduit prévu en annexe I et en faveur des ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 201 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze cijfers leidden tot de vaststelling dat niet de huisartsen, maar de specialisten de meeste CT- en NMR-scans voorschrijven (respectievelijk 76,6 %, 68,5 % en 77,7 % van de voorschriften kan toegewezen worden aan de Vlaamse, Waalse en Brusselse specialisten).

Ces chiffres mènent à la constatation que ce ne sont pas les médecins généralistes, mais les spécialistes qui prescrivent le plus de scans CT et RMN (respectivement 76,6%, 68,5% et 77,7% des prescriptions émanent de spécialistes flamands, wallons et bruxellois).


Deze cijfers leidden tot de vaststelling dat niet de huisartsen, maar de specialisten de meeste CT- en NMR-scans voorschrijven (respectievelijk 76,6 %, 68,5 % en 77,7 % van de voorschriften kan toegewezen worden aan de Vlaamse, Waalse en Brusselse specialisten).

Ces chiffres mènent à la constatation que ce ne sont pas les médecins généralistes, mais les spécialistes qui prescrivent le plus de scans CT et RMN (respectivement 76,6%, 68,5% et 77,7% des prescriptions émanent de spécialistes flamands, wallons et bruxellois).


Voor de in artikel 34, eerste lid, 1º, 7ºbis, 7ºter en 7ºquater, bedoelde verzorging wordt de verzekeringstegemoetkoming voor de rechthebbenden van het Omnio- en Omnio Plus-statuut vastgesteld op respectievelijk 90 pct. en 95 pct. van de hen betreffende tarieven, behalve indien het gaat om een raadpleging van de artsen-specialisten, waarbij de verzekeringstegemoetkoming respectievelijk 85 pct. en 90 pct. van de hen betreffende tarieven bedraagt.

Pour les soins visés à l'article 34, alinéa 1 , 1º, 7ºbis, 7ºter et 7ºquater, l'intervention de l'assurance est fixée, pour les bénéficiaires des statuts Omnio et Omnio plus, respectivement à 90 et 95 % des tarifs qui les concernent, sauf en ce qui concerne la consultation des médecins-spécialistes pour laquelle l'intervention de l'assurance est respectivement de 85 % et 90 % des tarifs qui les concernent.


Voor de in artikel 34, eerste lid, 1º, 7ºbis, 7ºter en 7ºquater, bedoelde verzorging wordt de verzekeringstegemoetkoming voor de rechthebbenden van het Omnio- en Omnio Plus-statuut vastgesteld op respectievelijk 90 pct. en 95 pct. van de hen betreffende tarieven, behalve indien het gaat om een raadpleging van de artsen-specialisten, waarbij de verzekeringstegemoetkoming respectievelijk 85 pct. en 90 pct. van de hen betreffende tarieven bedraagt.

Pour les soins visés à l'article 34, alinéa 1 , 1º, 7ºbis, 7ºter et 7ºquater, l'intervention de l'assurance est fixée, pour les bénéficiaires des statuts Omnio et Omnio plus, respectivement à 90 et 95 % des tarifs qui les concernent, sauf en ce qui concerne la consultation des médecins-spécialistes pour laquelle l'intervention de l'assurance est respectivement de 85 % et 90 % des tarifs qui les concernent.


2. a) Wat is de omvang van respectievelijk voorschriften van specialiteiten, voorschriften op stofnaam voor geneesmiddelen met generiek en voorschriften op stofnaam van geneesmiddelen zonder generiek door specialisten? b) Graag van beide uitgedrukt in volume (DDD), uitgedrukt in brutobedrag (euro) en uitgedrukt in persoonlijk aandeel (euro). Dit per Gewest voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010.

2. a) Qu'en est-il des prescriptions de spécialités, de prescriptions en DCI de médicaments génériques et de prescriptions en DCI de médicaments non génériques par des spécialistes? b) Pourriez-vous fournir ces données exprimées en volume (DDD), en montant brut (euro) et en part personnelle (euro), par Région pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010?


32. steunt de opstelling van speciale, voor de gehele EU geldende procedureprotocollen voor de operatieve en postoperatieve stadia onder de verantwoordelijkheid van respectievelijk de chirurgenteams, de pathologen en de andere noodzakelijke specialisten;

32. est favorable à l'élaboration de protocoles particuliers, à l'échelle de l'Union, pour définir des procédures régissant les phases de la transplantation et de la post-transplantation, sous la responsabilité des équipes de chirurgiens, des médecins spécialisés et autres spécialistes pertinents;




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     respectievelijk     respectievelijk de specialisten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk de specialisten' ->

Date index: 2023-06-11
w