Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "respectievelijk door françois " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 29 januari 2016 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 1 februari 2016, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 9 juli 2015 betreffende de studies medische wetenschappen en tandheelkundige wetenschappen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juli 2015) respectievelijk door François Mariën, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. L. Laperche, advocaat bij de balie te Brussel, en door Eléonore Calozet, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. J. Bourtembourg en Mr. F. Belleflamme, advocaten bi ...[+++]

Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 29 janvier 2016 et parvenues au greffe le 1 février 2016, des recours en annulation du décret de la Communauté française du 9 juillet 2015 relatif aux études de sciences médicales et dentaires (publié au Moniteur belge du 29 juillet 2015) ont été introduits respectivement par François Mariën, assisté et représenté par Me L. Laperche, avocat au barreau de Bruxelles, et par Eléonore Calozet, assistée et représentée par Me J. Bourtembourg et Me F. Belleflamme ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 29 januari 2016 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 1 februari 2016, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 9 juli 2015 betreffende de studies medische wetenschappen en tandheelkundige wetenschappen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juli 2015) respectievelijk door François Mariën en door Eléonore Calozet.

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 29 janvier 2016 et parvenues au greffe le 1 février 2016, des recours en annulation du décret de la Communauté française du 9 juillet 2015 relatif aux études de sciences médicales et dentaires (publié au Moniteur belge du 29 juillet 2015) ont été introduits respectivement par François Mariën et par Eléonore Calozet.


- Onder het 1ste streepje worden de woorden « de heer Stéphane VANOIRBECK », « de heer Alain LETIER », « Mevr. Catherine FRERE », « Mevr. Marie-Hélène LAHAUT », « de heer Joseph LEMPEREUR », « de heer Benoît DE WAELE » en « de heer Jean-François DELSARTE » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Catherine FRERE », « de heer Jean-François DELSARTE », « de heer Laurent GRUSON », « de heer Joseph LEMPEREUR », « Mevr. Marie-Hélène LAHAUT », « de heer Stéphane VANOIRBECK » en « de heer Alain LETIER ».

- Au 1 tiret, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Alain LETIER », « Mme Catherine FRERE », « Mme Marie-Hélène LAHAUT », « M. Joseph LEMPEREUR », « M. Benoît DE WAELE » et « M. Jean-François DELSARTE » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Catherine FRERE », « M. Jean-François DELSARTE », « M. Laurent GRUSON », « M. Joseph LEMPEREUR », « Mme Marie-Hélène LAHAUT », « M. Stéphane VANOIRBECK » et « M. Alain LETIER ».


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 september 2015 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het gesubsidieerd personeel van de gesubsidieerde vrije hogere kunstscholen, worden de woorden « de heer Alain FRANCOIS » en « Mevr. Sophie GOLDMANN » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Sophie GOLDMANN » en « de heer Emmanuel FAYT ».

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 septembre 2015 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts libres subventionnées, les mots « M. Alain FRANCOIS » et « Mme Sophie GOLDMANN » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Sophie GOLDMANN » et « M. Emmanuel FAYT ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 1, zevende streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 september 2015 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst van de inrichtingen van het gesubsidieerd officieel onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2016, worden de woorden « de heer Mathieu MASINIR », « de heer Robert HUART », « Mevr. Paule ANNOYE », en « Mevr. Joëlle GIJSEN » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer MATHIEU MASINI », « de heer ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 7ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 septembre 2015 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour les maîtres de religion et professeurs de religion des établissements d'enseignement officiel subventionné, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2016, les mots « M. Mathieu MASINIR », « M. Robert HUART », « Mme Paule ANNOYE », et « Mme Joëlle GIJSEN » sont respectivement ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 5, 9 en 30 juli 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 7, 11 en 31 juli 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de artikelen 25 tot 28, 31 en 50 van de wet van 14 februari 2014 met betrekking tot de rechtspleging voor het Hof van Cassatie in strafzaken (bekendgemaakt in het Belg ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 5 et 9 et 30 juillet 2014 et parvenues au greffe les 7, 11 et 31 juillet 2014, des recours en annulation des articles 25 à 28, 31 et 50 de la loi du 14 février 2014 relative à la procédure devant la Cour de Cassation en matière pénale (publiée au Moniteur belge du 27 février 2014, deuxième édition) ont été i ...[+++]


Artikel 1. Benoemd worden tot lid van de Commissie voor risicopreventie voor gezondheid op het sportgebied : 1° als vertegenwoordiger van het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité : a) als werkend lid : de heer Marc Vangrinsven; b) als plaatsvervangend lid : de heer Olivier Henri; 2° als vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de gezondheidspromotie : a) als werkend lid : Mevr. Lihsin Tsien; b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Pascale Jeholet; 3° als vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de Sport: a) als werkend lid : de heer Dominique Coulon; b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Mailis Lechien; 4° als vertegenwoordiger van de vereniging van Franstalige sportfederaties, recreatieve sportfederaties en sportvereniging ...[+++]

Article 1 . Sont nommés membres de la Commission de prévention des risques pour la santé dans le sport : 1° en tant que représentants du Comité Olympique et interfédéral belge : a) en tant que membre effectif : M. Marc Vangrinsven; b) en tant que membre suppléant : M. Olivier Henri; 2° en tant que représentants du Conseil supérieur de promotion de la santé : a) en tant que membre effectif : Mme Lihsin Tsien; b) en tant que membre suppléant : Mme Pascale Jeholet; 3° en tant que représentants du Conseil supérieur des sports: a) en tant que membre effectif : M. Dominique Coulon; b) en tant que membre suppléant : Mme Mailis Lechien; 4° ...[+++]


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 5 en 9 juli 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 7 en 11 juli 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de artikelen 25 tot 28, 31 en 50 van de wet van 14 februari 2014 met betrekking tot de rechtspleging voor het Hof van Cassatie in strafzaken (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2014, tweede editie) respectievelijk door Michel Forges, Pierre-François Van Den Driessche, Pascal Mallien en Matthias Storme en door D.M., D.D., P.K., H.V. , A.T., M.A., G. V. D.W. en M.V.

Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 5 et 9 juillet 2014 et parvenues au greffe les 7 et 11 juillet 2014, des recours en annulation des articles 25 à 28, 31 et 50 de la loi du 14 février 2014 relative à la procédure devant la Cour de Cassation en matière pénale (publiée au Moniteur belge du 27 février 2014, deuxième édition) ont été introduits respectivement par Michel Forges, Pierre-François Van Den Driessche, Pascal Mallien et Matthias Storme et par D.M., D.D., P.K., H.V. , A.T., M.A., G. V. D.W. ...[+++]


Art. 3. In hetzelfde besluit worden Mevr. Sophie Dawance en de heer Patrick Kelleter respectievelijk door Mevr. Véronique Paternostre en de heer Jean-François Putz vervangen als effectieve vertegenwoordigers van de " Fédération Inter-Environnement Wallonie" binnen de " CWEDD" en worden Mevr. Elise Poskin, Mevr. Marie Cors en Mevr. Véronique Paternostre respectievelijk door Mevr. Joëlle Piraux, Mevr. Gaëlle Warnant en de heer Benjamin Assouad vervangen als plaatsvervangende vertegenwoordiger ...[+++]

Art. 3. Au même arrêté, Mme Sophie Dawance est remplacée par Mme Véronique Paternostre et M. Patrick Kelleter est remplacé par M. Jean-François Putz en tant que représentants effectifs de la Fédération Inter-Environnement Wallonie au sein du CWEDD, et Mme Elise Poskin est remplacée par Mme Joëlle Piraux, Mme Marie Cors est remplacée par Mme Gaëlle Warnant et Mme Véronique Paternostre est remplacée par M. Benjamin Assouad en tant que représentants suppléants de la Fédération Inter-Environnement Wallonie au sein du CWEDD.


Bij beschikking van 10 mei 2000 heeft het Hof de dag van de terechtzitting bepaald op 30 mei 2000; bij dezelfde beschikking werd vastgesteld dat de voorzitters G. De Baets en M. Melchior wettig verhinderd waren zitting te nemen in deze zaak en werden zij vervangen door respectievelijk rechter H. Boel en rechter L. François; de zetel werd aangevuld met rechter P. Martens vermits rechter L. François reeds lid was van de zetel.

Par ordonnance du 10 mai 2000, la Cour a fixé l'audience au 30 mai 2000; par la même ordonnance, il a été constaté que les présidents G. De Baets et M. Melchior étaient légitimement empêchés de siéger en cette affaire et étaient remplacés respectivement par les juges H. Boel et L. François; le siège a été complété par le juge P. Martens, le juge L. François étant déjà membre du siège.




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     respectievelijk     respectievelijk door françois     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk door françois' ->

Date index: 2023-06-21
w