Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectievelijk drie miljoen » (Néerlandais → Français) :

Voor projecten ingediend door meerdere ondernemingen bedraagt het minimale in aanmerking komende investeringsbedrag voor het totale project, in afwijking van het eerste lid, respectievelijk drie miljoen euro (3.000.000 euro) als het project wordt ingediend door meerdere kleine ondernemingen, vier miljoen euro (4.000.000 euro) als het project wordt ingediend door meerdere samenwerkende ondernemingen waaronder minstens een middelgrote onderneming en zeven miljoen euro (7.000.000 euro) als het project wordt ingediend door meerdere samenwerkende ondernemingen waaronder minstens een grote onderneming.

Pour des projets introduits par plusieurs entreprises, le montant d'investissement minimal éligible pour le projet total, en dérogation de l'alinéa premier, s'élève à respectivement trois millions d'euros (3.000.000 euros) si le projet est introduit par plusieurs petites entreprises, quatre millions d'euros (4.000.000 euros) si le projet est introduit par plusieurs entreprises coopérantes, dont au moins une moyenne entreprise et sept millions d'euros (7.000.000 euros) si le projet est introduit par plusieurs entreprises coopérantes, d ...[+++]


Het is de bedoeling dat de bijstand in drie leningstranches van respectievelijk 200 miljoen EUR, 150 miljoen EUR en 150 miljoen EUR wordt uitbetaald.

Il est prévu que l'aide soit versée en trois tranches de 200 millions d'EUR, 150 millions d'EUR et 150 millions d'EUR, respectivement.


In het behandelde wetgevingsvoorstel, waarmee wijzigingen worden voorgesteld in de momenteel van kracht zijnde algemene verordening over de fondsen voor de periode 2007-2013 (Verordening (EG) nr. 1083/2006), wordt voorzien in een bijkomend bedrag uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) van 150 miljoen EUR, beschikbaar gesteld via het flexibiliteitsinstrument, dat voor 2013 moet worden toegewezen aan drie landen, namelijk Frankrijk, Italië en Spanje (respectievelijk 100 miljo ...[+++]

La proposition législative à l'examen, qui modifie le règlement général sur les Fonds pour la période 2007-2013, actuellement en vigueur (règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil), prévoit une enveloppe supplémentaire de 150 millions d'euros au titre du Fonds social européen (FSE), les montants étant mis à disposition par l’intermédiaire de l’instrument de flexibilité et devant être alloués pour 2013 à trois États membres: la France, l'Italie et l'Espagne (respectivement 100 millions, 30 millions et 20 millions d'euros en ...[+++]


Art. 32. Voor projecten ingediend door individuele ondernemingen bedraagt het minimale in aanmerking komende investeringsbedrag respectievelijk een miljoen euro (1.000.000 euro) voor een project ingediend door een individuele kleine onderneming, twee miljoen euro (2.000.000 euro) voor een project ingediend door een individuele middelgrote onderneming en drie miljoen euro (3.000.000 euro) voor een project ingediend door een individ ...[+++]

Art. 32. Pour des projets introduits par des entreprises individuelles, le montant d'investissement minimal éligible s'élève à respectivement un million d'euros (1.000.000 euros) pour un projet introduit par une petite entreprise individuelle, deux millions d'euros (2.000.000 euros) pour un projet introduit par une moyenne entreprise individuelle et trois millions d'euros (3.000.000 euros) pour un projet introduit par une grande entreprise individuelle.


2. merkt voorts op dat de definitieve begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2013 vastleggingskredieten ter hoogte van 74,5 miljoen EUR en betalingskredieten ter hoogte van 69,7 miljoen EUR omvat; merkt verder op dat het benuttingspercentage voor de vastleggingskredieten en betalingskredieten respectievelijk 98,9 % en 56,7 % bedroeg; wijst erop dat het niveau van de betalingskredieten lager is dan het voorgaande jaar, wat het gevolg is van het uitstellen van de financiering van ...[+++]

2. constate, en outre, que le budget final de l'entreprise commune pour l'exercice 2013 comprenait des crédits d'engagement à hauteur de 74 500 000 EUR et des crédits de paiement à hauteur de 69 700 000 EUR; relève également que le taux d'exécution des crédits d'engagement et des crédits de paiement s'est respectivement établi à 98,9 % et à 56,7 %; observe une baisse des crédits de paiements par rapport à l'année précédente, qui s'explique par le report du financement de trois projets;


2. merkt voorts op dat de definitieve begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2013 vastleggingskredieten ter hoogte van 74,5 miljoen EUR en betalingskredieten ter hoogte van 69,7 miljoen EUR omvat; merkt verder op dat het benuttingspercentage voor de vastleggingskredieten en betalingskredieten respectievelijk 98,9 % en 56,7 % bedroeg; wijst erop dat het niveau van de betalingskredieten lager is dan het voorgaande jaar, wat het gevolg is van het uitstellen van de financiering van ...[+++]

2. constate, en outre, que le budget final de l'entreprise commune pour l'exercice 2013 comprenait des crédits d'engagement à hauteur de 74 500 000 EUR et des crédits de paiement à hauteur de 69 700 000 EUR; relève également que le taux d'exécution des crédits d'engagement et des crédits de paiement s'est respectivement établi à 98,9 % et à 56,7 %; observe une baisse des crédits de paiements par rapport à l'année précédente, qui s'explique par le report du financement de trois projets;


Het voor de periode 2014-2020 benodigde budget voor het EIT bedraagt 2 711,4 miljoen EUR en is gebaseerd op drie hoofdpijlers: de noodzakelijke uitgaven voor consolidatie van de bestaande drie KIG's, geleidelijke ontwikkeling van nieuwe KIG's in 2014 respectievelijk 2016 en 2018, en activiteiten ten aanzien van verspreiding en outreach alsmede administratieve uitgaven.

Les besoins budgétaires de l'EIT au cours de la période 2014-2020 s'élèvent à 2 711,4 millions d'euros et portent sur trois grands postes de dépenses: la consolidation des trois CCI existantes, la mise en place progressive de nouvelles CCI, respectivement, en 2014, en 2016 et en 2018, et la réalisation d'activités de diffusion et de sensibilisation ainsi que l'administration.


1. brengt in herinnering dat het "ontwerppakket" waarover na moeizame onderhandelingen overeenstemming is bereikt tussen het Parlement en de Raad tijdens de trialoog van 29 november 2012, uit drie onderdelen bestaat: de gewijzigde begroting 6/2012 ter waarde van 6 miljard EUR, die het tekort aan betalingskredieten tot en met 31 oktober 2012 gedeeltelijk dekt, de begroting van de Unie voor 2013 vastgesteld op 150 898,391 miljoen EUR en 132 836,988 miljoen EUR, voor respectievelijk ...[+++]

1. rappelle que le "projet d'accord" conclu, au terme de négociations difficiles, par le Parlement et le Conseil, lors du trilogue du 29 novembre 2012, se compose de trois éléments: le budget rectificatif n° 6/2012 d'un montant de 6 milliards d'EUR, qui comble partiellement le manque de crédits de paiement jusqu'au 31 octobre 2012, le budget de l'Union pour l'exercice 2013, établi à un niveau de 150 898 391 000 EUR en crédits d'engagement et de 132 836 988 000 EUR en crédits de paiement, et trois déclarations communes garantissant que les besoins réels de paiement en 2012 et 2013 seront dûment couverts;


Overwegende dat dit krediet tot één miljoen euro wordt teruggebracht, rekening houdend met de voorafnemingen van respectievelijk de bedragen van drie miljoen honderdeenenveertigduizend euro en drie miljoen tachtigduizend euro door de koninklijke besluiten van 3 februari 2006 en 5 augustus 2006 houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-21-0 van de Algemene Uitgavenbegroting voor h ...[+++]

Considérant que ce crédit est ramené à un million d'euros, compte tenu des prélèvements respectivement des montants de trois millions cent quarante et un mille euros et trois millions quatre-vingt mille euros par les arrêtés royaux des 3 février 2006 et 5 août 2006 portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 14-21-0 du Budget général des Dépenses de l'année budgétaire 2006 et destiné à couvrir les dépenses de toute nature concernant la présidence par la Belgique de l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe;


« De bedragen van tien miljoen frank, zes miljoen frank en drie miljoen frank worden vervangen door respectievelijk tweehonderdvijftigduizend euro, honderdvijftigduizend Euro en vijfenzeventigduizend euro, met ingang van 1 januari 2002».

« A partir du 1 janvier 2002, les montants de dix millions de francs, six millions francs et trois millions de francs sont remplacés par respectivement deux cent ciquante mille euros, cent cinquante mille euros et septante-cinq mille euros».


w