Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectievelijk franse taalrol » (Néerlandais → Français) :

2) Hoeveel inspecteurs van de Nederlandse, respectievelijk Franse taalrol zullen worden aangeworven?

2) Combien d'inspecteurs du rôle linguistique néerlandais et du rôle linguistique français seront-ils engagés ?


Hoeveel personeel van respectievelijk de Nederlandse en de Franse taalrol telt men bij de verschillende NMBS-vennootschappen? Graag cijfers betreffende de jaren 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 en de actuele situatie.

Combien de membres du personnel du rôle linguistique néerlandais, d'une part, et français, d'autre part, les différentes sociétés de la SNCB comptent-elles? Pourriez-vous me communiquer les chiffres relatifs aux années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014? Quelle est la situation actuelle?


Volgende tabel beantwoordt de vraag die werd gesteld, te weten hoeveel personeel van respectievelijk de Nederlandse en de Franse taalrol telt men bij de verschillende NMBS-vennootschappen in 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015.

Le tableau ci-dessous répond à la question posée de savoir combien de membres du personnel du rôle linguistique néerlandais, d'une part, et français, d'autre part, les différentes sociétés de la SNCB comptaient en 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015.


Hoeveel kaderpersoneel van respectievelijk de Nederlandse en Franse taalrol tellen de verschillende vennootschappen in en rond de NMBS? Graag cijfers betreffende de jaren 2010, 2011, 2012, 2013, en 2014 en de actuele situatie.

Combien de cadres du rôle linguistique néerlandais, d'une part, et français, d'autre part, les différentes sociétés de la SNCB et gravitant autour de la SNCB comptent-elles? Pourriez-vous me communiquer les chiffres relatifs aux années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014? Quelle est la situation actuelle?


De huidige situatie van het kaderpersoneel van respectievelijk de Nederlandse en de Franse taalrol voor de NMBS en haar verschillende filialen voor de jaren 2010 tot en met 2014 is de volgende:

La situation actuelle du personnel de cadre - respectivement de rôle linguistique francophone et néerlandophone - au sein de la SNCB et de ses différentes filiales, pour les années 2010 à 2014, est la suivante:


Krachtens het wetsontwerp zouden in de toekomstige federale overheidsdiensten alle betrekkingen van voorzitter van het directiecomité volgens identieke percentages worden toegewezen aan de Nederlandse, respectievelijk de Franse taalrol.

Le projet prévoit que tous les emplois de président du Comité de direction sont attribués en pourcentages égaux au rôle francophone et au rôle néerlandophone pour les futurs services publics fédéraux.


Tot slot geeft het wetsontwerp niet duidelijk aan of het de Koning toekomt de betrekkingen van voorzitter van het directiecomité volgens identieke percentages toe te wijzen aan de Nederlandse, respectievelijk de Franse taalrol.

Enfin, le projet de loi ne précise pas clairement si c'est le Roi qui attribue en pourcentages égaux au rôle francophone et au rôle néerlandophone, les emplois de président du Comité de direction.


Voor het arrondissement Brussel kent het wetsontwerp die bevoegdheden toe aan de voorzitters van de Nederlandse respectievelijk Franse rechtbank van eerste aanleg, naargelang van de taalrol van de rechtbank indien ze eentalig is, en collegiaal aan de twee voorzitters indien het om tweetalige vrederechters gaat.

Pour l'arrondissement de Bruxelles le projet de loi confère ces attributions aux présidents des tribunaux néerlandais respectivement français de première instance selon le rôle linguistique du tribunal si celui-ci est unilingue et aux deux présidents collégialement s'il s'agit de juges de paix bilingues.


Die opvatting is gesteund op de vaststaande rechtspraak van de Raad van State, waarbij artikel 43, § 3, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (hierna : bestuurstaalwetten) zo wordt geïnterpreteerd dat, enerzijds, de pariteit tussen ambtenaren van de Nederlandse, respectievelijk Franse taalrol vanaf de rang van directeur in het tweetalige kader vervuld dient te zijn en, anderzijds, de overheid verplicht is eerst het kader (of, binnen het tweetalige kader, de taalrol) dat met het grootste aantal betrekkingen onder zijn rechtens vastgesteld aandeel is gezakt, op het ...[+++]

Cette conception repose sur une jurisprudence constante du Conseil d'Etat, selon laquelle l'article 43, § 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées par l'arrêté royal du 18 juillet 1966 (ci-après : lois linguistiques) est interprété en ce sens, d'une part, que la parité entre les fonctionnaires du rôle linguistique français et ceux du rôle linguistique néerlandais à partir du rang de directeur doit être respectée dans le cadre bilingue et, d'autre part, que l'autorité est tenue de porter d'abord au même niveau que celui d ...[+++]


De werkende leden van de benoemingscommissies die notaris zijn en hun plaatsvervangers worden respectievelijk aangewezen door de leden van de algemene vergadering van de Nationale Kamer van notarissen naargelang zij tot de Nederlandse of de Franse taalrol behoren.

Les membres effectifs, notaires, des commissions de nomination et leurs suppléants sont désignés par les membres de l'assemblée générale de la Chambre nationale des notaires qui appartiennent respectivement au rôle linguistique néerlandais ou français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk franse taalrol' ->

Date index: 2024-10-02
w